Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Binnenlandse verrichting
Boekhoudkundige verrichting
Eenmalige transactie
Eenmalige verrichting
Elektronische verrichting
Financiële administratie
Niet in loondienst verrichte arbeid
Niet-loontrekkend arbeider
Niet-loontrekker
Onroerende verrichting
Verrichting van een niet verrichte handeling
Vruchteloos onderzoek
Vruchtloze opsporing

Traduction de «vruchteloos zijn verricht » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vruchteloos onderzoek | vruchtloze opsporing

erfolglose Nachforschung


verrichting van een niet verrichte handeling

Nachholung einer versäumten Handlung




Eenmalige transactie | Eenmalige verrichting

Einmaliges Geschäft






financiële administratie [ boekhoudkundige verrichting ]

betriebliches Rechnungswesen [ betriebswirtschaftliches Rechnungswesen | Buchungsvorgang ]


betalingsverplichting, verrichte betaling en terugvordering

Bindung, Auszahlung und Beitreibung


niet in loondienst verrichte arbeid [ niet-loontrekkend arbeider | niet-loontrekker ]

selbstständige Tätigkeit [ selbständige Tätigkeit | selbstständige Erwerbstätigkeit | Selbstständiger | selbstständig Erwerbstätiger ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Wanneer een persoonlijke betekening of kennisgeving overeenkomstig artikel 11, lid 1, onder a) of b) vruchteloos is verricht, kan deze in plaats daarvan met name geschieden:

(1) War eine persönliche Zustellung gemäß Artikel 11 Absatz 1 Buchstaben a) oder b) erfolglos, so ist eine Ersatzzustellung zulässig, die insbesondere erfolgen könnte durch:


1. Wanneer een persoonlijke betekening of kennisgeving overeenkomstig artikel 11, lid 1, onder a) of b) vruchteloos zijn verricht, dan kan deze in plaats daarvan met name zijn geschied:

(1) War eine persönliche Zustellung gemäß Artikel 11 Absatz 1 Buchstaben a) oder b) erfolglos, so ist eine Ersatzzustellung zulässig, die insbesondere erfolgen konnte durch:


1. Wanneer redelijke pogingen tot betekening of kennisgeving van het stuk dat het geding inleidt of van een gelijkwaardig stuk aan de schuldenaar persoonlijk overeenkomstig artikel 11, lid 1, onder a) of b), vruchteloos zijn verricht, kan in plaats daarvan de betekening of kennisgeving zijn geschied:

(1) Konnten das verfahrenseinleitende Schriftstück oder ein gleichwertiges Schriftstück dem Schuldner trotz aller zumutbaren Anstrengungen nicht gemäß Artikel 11 Absatz 1 Buchstaben a) oder b) persönlich zugestellt werden, kann die Ersatzzustellung wie folgt vorgenommen werden:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vruchteloos zijn verricht' ->

Date index: 2025-01-09
w