24. vestigt de aandacht van de lidstaten op de afhankelijke we
ttelijke status van vrouwen van immigranten die zich in het kader van gezinshereniging bij hun echtgenoten vroegen, en verzoekt de lidstaten hun wetgeving te herzien teneinde te waarborgen dat echtgenoten en
kinderen zo spoedig mogelijk een individuele status en werk
vergunning krijgen, onafhankelijk van die van de primaire houder
van een w ...[+++]ettelijke status, teneinde hun rechten volledig te garanderen en te beschermen, en hun sociale integratie te bevorderen; 24. lenkt die Aufmerksamkeit der Mitgliedstaaten auf d
en abhängigen Rechtsstatus von Zuwanderinnen, die ihrem Ehepartner im Rahmen der Familienzusammenführung folgen, und fordert die Mitgliedstaaten auf, ihre Rechtsvorschriften zu überarbeiten, um sicherzustellen, dass die Ehepartner und Kinder
so früh wie möglich einen individuellen Status und
eine Arbeitserlaubnis erhalten, die unabhängig von der des primären Inhabers des Rechtsstatus sind, um ihre Rechte umfassend zu gewährleisten und zu sc
...[+++]hützen und ihre soziale Integration zu erleichtern;