Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Werkloosheid onder vrouwen

Vertaling van "vrouwen onder vergelijkbare " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
werkloosheid onder vrouwen

Arbeitslosenquote der Frauen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
F. overwegende dat met het oog op de niet te weerleggen cijfers van het percentage vrouwen onder vergelijkbare Commissieambtenaren dat parttime werkt, artikel 2, lid 1 van de Regeling van de Commissie van toepassing op nationale deskundigen die bij de diensten van de Commissie zijn gedetacheerd waarin bepaald wordt dat nationale deskundigen die bij de Commissie gedetacheerd zijn gedurende hun gehele detacheringsperiode op fulltime-basis werken, tot discriminatie op grond van geslacht kan leiden,

F. in der Erwägung, dass – angesichts der eindeutigen Zahlen über den prozentualen Anteil der weiblichen Beschäftigten unter den vergleichbaren Teilzeit-Beschäftigten der Kommission – Artikel 2 Absatz 1 der Regelung der Kommission über die Abordnung von nationalen Sachverständigen, der zufolge nationale Sachverständige, die zur Kommission abgeordnet werden "während der gesamten Dauer der Abordnung auf Vollzeitbasis" arbeiten, durchaus eine Diskriminierung darstellen kann,


F. overwegende dat met het oog op de niet te weerleggen cijfers van het percentage vrouwen onder vergelijkbare Commissieambtenaren dat parttime werkt, artikel 2, lid 1 van de Regeling van de Commissie van toepassing op nationale deskundigen die bij de diensten van de Commissie zijn gedetacheerd waarin bepaald wordt dat nationale deskundigen die bij de Commissie gedetacheerd zijn gedurende hun gehele detacheringsperiode op fulltime-basis werken, tot discriminatie op grond van geslacht kan leiden,

F. in der Erwägung, dass – angesichts der eindeutigen Zahlen über den prozentualen Anteil der weiblichen Beschäftigten unter den vergleichbaren Teilzeit-Beschäftigten der Kommission – Artikel 2 Absatz 1 der Regelung der Kommission über die Abordnung von nationalen Sachverständigen, der zufolge nationale Sachverständige, die zur Kommission abgeordnet werden "während der gesamten Dauer der Abordnung auf Vollzeitbasis" arbeiten, durchaus eine Diskriminierung darstellen kann,


F. overwegende dat met het oog op de niet te weerleggen cijfers van het percentage vrouwen onder vergelijkbare Commissieambtenaren dat parttime werkt, artikel 2, lid 1 van de Regeling van de Europese Commissie van toepassing op nationale deskundigen die bij de diensten van de Commissie zijn gedetacheerd waarin bepaald wordt dat nationale deskundigen die bij de Commissie gedetacheerd zijn gedurende hun gehele detacheringsperiode op fulltime-basis werken, tot discriminatie op grond van geslacht kan leiden,

F. in der Erwägung, dass – angesichts der eindeutigen Zahlen über den prozentualen Anteil der weiblichen Beschäftigten unter den vergleichbaren Teilzeit-Beschäftigten der Kommission – Artikel 2 Absatz 1 der Regelung der Europäischen Kommission über die Abordnung von nationalen Sachverständigen, der zufolge nationale Sachverständige, die zur Kommission abgeordnet werden „während der gesamten Dauer der Abordnung auf Vollzeitbasis“ arbeiten, durchaus eine Diskriminierung darstellen kann,


29. verzoekt de lidstaten overeenkomstig de doelen die zijn bepaald door de Europese Raad van Barcelona in 2002, waarin werd verklaard dat uiterlijk in 2010 de lidstaten kinderopvang moeten bieden aan tenminste 90 % van de kinderen tussen de leeftijd van 3 jaar en de schoolplichtige leeftijd en aan tenminste 33 % van de kinderen onder de 3 jaar; beklemtoont dat deze maatregelen vrouwen in staat moeten stellen hun participatie aan de arbeidsmarkt aan hun leefritme aan te passen; verzoekt de lidstaten voorts ...[+++]

29. fordert die Mitgliedstaaten auf, in Übereinstimmung mit den auf der Tagung des Europäischen Rates im Jahre 2002 in Barcelona festgelegten Zielen, wonach die Mitgliedstaaten bis 2010 Kinderbetreuungseinrichtungen für wenigstens 90 % der Kinder zwischen drei Jahren und dem schulpflichtigen Alter und für mindestens 33 % der Kinder unter drei Jahren zur Verfügung stellen sollten, ähnliche Ziele in Bezug auf Einrichtungen für die Betreuung älterer und behinderter Menschen zu setzen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
25. herinnert de huidige en de toekomstige lidstaten eraan dat toetreding geen doel op zich is maar een beginpunt is voor verdere integratieinspanningen, die mettertijd de bevolkingen van alle lidstaten in staat moeten stellen onder vergelijkbare duurzaam democratische, sociale, economische en ecologische omstandigheden te leven; benadrukt dat gelijkheid tussen mannen en vrouwen een fundamenteel en integraal deel uitmaakt van de economische, sociale en democratische ontwikkeling;

25. erinnert die derzeitigen und die künftigen Mitgliedstaaten daran, dass der Beitritt kein Selbstzweck ist, sondern ein Ausgangspunkt für weitere Integrationsbemühungen, die es mit der Zeit ermöglichen sollten, vergleichbare und nachhaltige demokratische, soziale, wirtschaftliche und ökologische Bedingungen für die Bevölkerung aller Mitgliedstaaten zu schaffen; weist mit Nachdruck darauf hin, dass die Gleichstellung der Geschlechter ein grundlegender und integraler Bestandteil der wirtschaftlichen, gesellschaftlichen und demokratis ...[+++]


23. herinnert de huidige en de toekomstige lidstaten eraan dat toetreding geen doel op zich is maar een beginpunt is voor verdere integratieinspanningen, die mettertijd de bevolkingen van alle lidstaten in staat moeten stellen onder vergelijkbare duurzaam democratische, sociale, economische en ecologische omstandigheden te leven; benadrukt dat gelijkheid tussen mannen en vrouwen een fundamenteel en integraal deel uitmaakt van de economische, sociale en democratische ontwikkeling;

23. erinnert die derzeitigen und die künftigen Mitgliedstaaten daran, dass der Beitritt kein Selbstzweck ist, sondern ein Ausgangspunkt für weitere Integrationsbemühungen, die es mit der Zeit ermöglichen sollten, vergleichbare und nachhaltige demokratische, soziale, wirtschaftliche und ökologische Bedingungen für die Bevölkerung aller Mitgliedstaaten zu schaffen; weist mit Nachdruck darauf hin, dass die Gleichstellung der Geschlechter ein grundlegender und integraler Bestandteil der wirtschaftlichen, gesellschaftlichen und demokratis ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : werkloosheid onder vrouwen     vrouwen onder vergelijkbare     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrouwen onder vergelijkbare' ->

Date index: 2021-08-20
w