Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vrouwen ondanks hun hoge opleidingsniveau minder » (Néerlandais → Allemand) :

D. overwegende dat vrouwen bij hun inbreng in familiebedrijven op aanzienlijke moeilijkheden stuiten en zowel "verticale" als "horizontale" gendersegregatie tegenkomen, ondanks het hoge opleidingsniveau van vrouwen, die 60 % van de afgestudeerden aan de universiteit uitmaken;

D. in der Erwägung, dass Frauen bei ihrer Einbeziehung in Familienunternehmen beträchtlichen Schwierigkeiten gegenüberstehen und „vertikaler“ und „horizontaler“ Geschlechtertrennung ausgesetzt sind, obwohl sie über ein hohes Bildungsniveau verfügen (60 % der Universitätsabgänger sind Frauen);


Maar ondanks het feit dat er wettelijke bepalingen zijn, verdienen vrouwen nog steeds zo'n 14% minder dan mannen (in 1997 waren de verschillen in de particuliere sector groter dan in de overheidssector, namelijk 19% resp. 10%).

Trotz der bestehenden Rechtsvorschriften verdienen Frauen jedoch nach wie vor fast 14 % weniger als Männer (im Jahr 1997 war die Diskrepanz im privaten Sektor mit 19 % stärker ausgeprägt als im öffentlichen Sektor mit 10 %).


33. wijst erop dat, hoewel de situatie van vrouwen op de arbeidsmarkt verbeterd is, vrouwen ondanks hun hoge opleidingsniveau minder betaald worden dan mannen voor hetzelfde werk en geconfronteerd worden met achterdocht van de kant van werkgevers wat zwangerschap en moederschap betreft; wijst tevens op de gevallen van seksuele intimidatie, die vaak niet worden gemeld uit angst voor de maatschappelijk stigmatisering of ontslag;

33. weist darauf hin, dass Frauen – trotz Fortschritten bei der Beschäftigungsquote und trotz ihres hohen Bildungsniveaus – weiterhin für dieselbe Arbeit schlechter entlohnt werden als Männer und wegen Schwangerschaften und Mutterschaft auf Vorbehalte der Arbeitgeber stoßen; weist ferner darauf hin, dass die Fälle sexueller Belästigung, die aus Angst vor sozialer Ächtung oder Entlassung oft nicht angezeigt werden, nicht ignoriert ...[+++]


overwegende dat de ICT-sector zich kenmerkt door bijzonder hoge verticale en horizontale segregatie en een kloof tussen de onderwijskwalificaties van vrouwen en hun functieniveau in de ICT-sector; overwegende dat minder dan 20 % van de ICT-ondernemers vrouw is; overwegende dat het merendeel (54 %) van de vrouwen in de ICT minder goed betalende en minder vaardigheden vereisende banen heeft en dat slechts een kleine minderheid (8 % ...[+++]

in der Erwägung, dass die IKT-Branche in besonderem Maß von einer hohen vertikalen und horizontalen Segregation sowie von einer Kluft zwischen den beruflichen Qualifikationen von Frauen und ihrer Stellung innerhalb der IKT-Branche durchzogen wird; in der Erwägung, dass weniger als 20 % der IKT-Unternehmer Frauen sind; in der Erwägung, dass eine Mehrheit (54 %) der Frauen in IKT-Berufen geringer bezahlte und geringer qualifizierte Stellen besetzen und nur eine kleine Minderheit von ihnen (8 % ...[+++]


J. overwegende dat bepaalde hardnekkige vooroordelen al te vaak leiden tot discriminerend gedrag ten aanzien van vrouwen in het kader van zowel het selectie- en wervingsproces als de arbeidsbetrekkingen, en dat vrouwen, ondanks een hoger opleidingsniveau, grotere belangstelling voor bijscholing en betere netwerken, vaak een lager inkomen dan mannen hebben,

J. in der Erwägung, dass bestehende Vorurteile allzu oft zu diskriminierenden Verhaltensweisen gegenüber Frauen beim Auswahl- und Ernennungsprozess sowie in den Arbeitsbeziehungen führen und Frauen trotz höherem Ausbildungsgrad, Weiterbildungsinteresse und stärkerer Vernetzung häufig ein niedrigeres Einkommen als Männer haben,


J. overwegende dat bepaalde hardnekkige vooroordelen al te vaak leiden tot discriminerend gedrag ten aanzien van vrouwen in het kader van zowel de selectie- en benoemingsprocedure als de arbeidsbetrekkingen, en dat vrouwen, ondanks een hoger opleidingsniveau, grotere belangstelling voor bijscholing en betere netwerken, vaak een lager inkomen dan mannen hebben,

J. in der Erwägung, dass bestehende Vorurteile allzu oft zu diskriminierenden Verhaltensweisen gegenüber Frauen beim Auswahl- und Ernennungsprozess sowie in den Arbeitsbeziehungen führen und Frauen trotz höherem Ausbildungsgrad, Weiterbildungsinteresse und stärkerer Vernetzung häufig ein niedrigeres Einkommen als Männer haben,


D. overwegende dat discriminatie van vrouwen bij de toegang tot stageplekken begint, vooral in regio‘s die kampen met een hoge werkloosheid, waar vrouwen ondanks betere kwalificaties toch minder kans hebben goede stageplekken en later goede banen te bemachtigen,

D. in der Erwägung, dass die Diskriminierung von Frauen beim Zugang zu Ausbildungsplätzen beginnt, besonders in Regionen, die von hoher Arbeitslosigkeit geprägt sind, in denen Frauen trotz der besseren Zeugnisse geringere Chancen haben, gute Ausbildungs- und später gute Arbeitsplätze zu bekommen,


Ondanks de grote verscheidenheid aan situaties in deze gebieden ligt het inkomen per inwoner ongeveer een derde lager dan het Europese gemiddelde, zijn er minder vrouwen actief op de arbeidsmarkt en is de dienstensector minder ontwikkeld.

Obwohl es große Unterschiede zwischen den einzelnen ländlichen Regionen gibt, lässt sich generell feststellen, dass die Einkommen pro Einwohner um etwa ein Drittel unter dem europäischen Durchschnitt liegen, der Anteil der erwerbstätigen Frauen niedrig und der Dienstleistungssektor weniger entwickelt ist.


Ondanks de grote verscheidenheid aan situaties in deze gebieden ligt het inkomen per inwoner ongeveer een derde lager dan het Europese gemiddelde, zijn er minder vrouwen actief op de arbeidsmarkt en is de dienstensector minder ontwikkeld.

Obwohl es große Unterschiede zwischen den einzelnen ländlichen Regionen gibt, lässt sich generell feststellen, dass die Einkommen pro Einwohner um etwa ein Drittel unter dem europäischen Durchschnitt liegen, der Anteil der erwerbstätigen Frauen niedrig und der Dienstleistungssektor weniger entwickelt ist.


Mannen, oudere werknemers en mensen met een laag opleidingsniveau volgen minder vaak scholing dan vrouwen, jongeren en hoogopgeleiden.

Männer, ältere Arbeitnehmer und Menschen mit niedrigerem Bildungsstand nehmen weniger an Ausbildung teil als Frauen, jüngere Menschen und hochgebildete Menschen.


w