Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vrouw en gendergelijkheid zo hardnekkig haar best » (Néerlandais → Allemand) :

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, het is jammer dat een fanatieke meerderheid van de Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid zo hardnekkig haar best doet om ons standpunt ten aanzien van het jaarverslag van de Commissie over gelijkheid tussen mannen en vrouwen in de Europese Unie te overladen met overtuigingen en rechten die contraproductief zijn voor vrouwen en die met name de kansen van vrouwen op de arbeidsmarkt schaden.

– (FR) Herr Präsident! Es ist wirklich schade, dass eine enthusiastische Mehrheit im Ausschuss für die Rechte der Frau und die Gleichstellung der Geschlechter so hart versucht, unsere Position im Jahresbericht des Ausschusses über die Gleichstellung von Männern und Frauen in der Europäischen Union mit Erwägungen und Forderungen zu überladen, die kontraproduktiv für Frauen sind und die, unter anderem, ihre Einstellungschancen verringern.


De Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid heeft in haar advies vooral aandacht besteed aan de ondersteuning van de moeder en de familie bij het nakomen van hun verplichtingen.

Der Ausschuss für die Rechte der Frau und die Gleichstellung der Geschlechter hat die Unterstützung der Mutter und der Familie bei der Ausübung ihrer Pflichten in den Mittelpunkt seiner Stellungnahme gestellt.


– (EL) Mijnheer de Voorzitter, de Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid verlangt met haar advies over maatschappelijk verantwoord ondernemen van de rapporteur een holistische benadering van het onderwerp, want zij vindt de rol van het bedrijfsleven cruciaal voor het eerbiedigen van de waarden van de Europese Unie, ongeacht waar zij hun bedrijfsactiviteit uitoefenen, binnen of buiten de Unie, en ongeacht hun omvang.

Der Ausschuss für die Rechte der Frau und die Gleichstellung der Geschlechter fordert von dem Berichterstatter ein ganzheitliches Verständnis dieses Themas, da die Unternehmen seiner Ansicht nach bei der Achtung der der Europäischen Union zugrunde liegenden Werte eine grundlegende Rolle spielen, unabhängig davon, wo sie ihre Tätigkeit ausüben, sei es innerhalb oder außerhalb der Europäischen Union, und unabhängig von ihrer Größe, ob es sich also um kleine oder mittlere Unternehmen, um multinationale Konzerne und so weiter handelt.


– (EL) Mijnheer de Voorzitter, de Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid verlangt met haar advies over maatschappelijk verantwoord ondernemen van de rapporteur een holistische benadering van het onderwerp, want zij vindt de rol van het bedrijfsleven cruciaal voor het eerbiedigen van de waarden van de Europese Unie, ongeacht waar zij hun bedrijfsactiviteit uitoefenen, binnen of buiten de Unie, en ongeacht hun omvang.

Der Ausschuss für die Rechte der Frau und die Gleichstellung der Geschlechter fordert von dem Berichterstatter ein ganzheitliches Verständnis dieses Themas, da die Unternehmen seiner Ansicht nach bei der Achtung der der Europäischen Union zugrunde liegenden Werte eine grundlegende Rolle spielen, unabhängig davon, wo sie ihre Tätigkeit ausüben, sei es innerhalb oder außerhalb der Europäischen Union, und unabhängig von ihrer Größe, ob es sich also um kleine oder mittlere Unternehmen, um multinationale Konzerne und so weiter handelt.


- (FR) Mevrouw de Voorzitter, de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken probeert hardnekkig de Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid haar bevoegdheid voor de gelijke behandeling van mannen en vrouwen op het werk te betwisten.

- (FR) Frau Präsidentin! Der Ausschuss für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten versucht verzweifelt, die Kompetenz des Ausschusses für die Rechte der Frau und die Gleichstellung der Geschlechter bezüglich der Frage der Gleichstellung von Männern und Frauen am Arbeitsplatz in Frage zu stellen.


De ministers hebben zich tijdens de lunch beraden op gendergelijkheid en ontwikkeling, teneinde na te gaan hoe de EU haar beleidsinstrumenten het best kan aanwenden voor de bevordering van vrouwenrechten.

Die Minister erörterten während des Abendessens Fragen der Gleichstellung der Geschlechter und der Entwicklung, um zu ermitteln, wie die EU ihre politischen Instrumente am besten zur Förderung der Rechte von Frauen einsetzen kann.


Après lui van Gaël Morel (€70.000) - een vrouw raakt geobsedeerd door de beste vriend van haar zoon nadat haar kind overlijdt in een auto-ongeluk.

Après lui von Gaël Morel (70.000 €) – Beziehung zwischen einer Frau und dem besten Freund ihres Sohnes, nachdem dieser bei einem Autounfall ums Leben gekommen ist.


48. is van mening dat de participatie van de vrouw op alle niveaus van het maatschappelijk, economisch en politiek leven van een land waar net een conflictsituatie is beëindigd op gelijke voet zou moeten gebeuren als de participatie van de man, is zich ervan bewust dat met deze quota niet onmiddellijk gendergelijkheid kan worden bereikt, rekening houdend met de cultuur en de sociale evolutie van het desbetreffende land; verzoekt b ...[+++]

48. ist der Auffassung, dass Frauen in einem Land nach Beilegung des Konflikts auf allen Ebenen des gesellschaftlichen, wirtschaftlichen und politischen Lebens in gleichem Umfang vertreten sein müssen wie Männer; ist sich dessen bewusst, dass durch diese Quoten in Anbetracht der Kultur und der gesellschaftlichen Entwicklung des betreffenden Landes nicht sofort Parität erreicht werden kann; fordert daher die Kommission auf, die Verstärkung der Beteiligung von Frauen gemäß der Resolution 1325 (2000) des UNSicherheitsrates in ihren Akt ...[+++]


Uitvoering van het Platform De Europese Gemeenschap zal haar uiterste best om ervoor te zorgen dat voor de strategieën voor de vooruitgang van de vrouw waarover in Peking overeenstemming zal worden bereikt, ook het nodige geld zal worden uitgetrokken en dat zij worden onderbouwd met goed opgezette mechanismen om het Actieplatform ten uitvoer te leggen en de vooruitgang te controleren.

Umsetzung der Plattform Die Europäische Gemeinschaft wird alles in ihrer Macht stehende tun, um die in Peking vereinbarten Strategien zur Frauenförderung durch die Bereitstellung finanzieller Mittel und durch die Einführung gut konzipierter Mechanismen zu untermauern, damit die Plattform verwirklicht und die Fortschritte überwacht werden können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrouw en gendergelijkheid zo hardnekkig haar best' ->

Date index: 2023-04-08
w