Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vrouw en gelijke kansen heeft herhaaldelijk " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Programma op middellange termijn inzake de bevordering van gelijke kansen voor de vrouw

mittelfristiges Programm der Gemeinschaft zur Chancengleichheit der Frauen


Actieprogramma van de Gemeenschap inzake de bevordering van gelijke kansen voor de vrouw(1982-1985)

Aktionsprogramm der Gemeinschaft zur Förderung der Chancengleichheit der Frauen(1982-1985)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tevens heeft de commissie over allerlei kwesties kunnen beraadslagen, zoals het EU-beleid ten opzichte van de landen in het Middellandse-Zeegebied ter bevordering van de rechten van de vrouw en gelijke kansen in die landen; de vertegenwoordiging van vrouwen bij de sociale partners van de Europese Unie; de tussentijdse evaluatie van het programma Daphne voor 2000-2003; seksuele en reproductieve gezondheid en rechten; mainstreaming van gelijke behandeli ...[+++]

Gleichzeitig hatte der Ausschuss Gelegenheit, sich zu verschiedenen anderen Themen zu äußern, wie über die Politik der Europäischen Union gegenüber den Mittelmeerländern hinsichtlich der Förderung der Rechte der Frau und der Chancengleichheit in diesen Ländern, über die Vertretung der Frauen in den Sozialpartnerorganisationen in der Europäischen Union, über die Halbzeitüberprüfung des Programms DAPHNE (2002-2003), über sexuelle und reproduktive Gesundheit und Rechte, über die Gleichstellung der Geschlechter als Querschnittsaufgabe für die Entwicklungszusammenarbeit und über Frauen und Fundamentalismus.


De commissie rechten van de vrouw en gelijke kansen van het Europees Parlement heeft in 2002 het hele jaar zeer waardevolle arbeid voor de bevordering van gelijkheid van vrouwen en mannen verricht.

Von unschätzbarem Wert war der Beitrag, den der Ausschuss für die Rechte der Frau und Chancengleichheit des Europäischen Parlaments im Jahr 2002 im Bereich Geschlechtergleichstellung geleistet hat.


In Litouwen is het Bureau van de ombudsman/-vrouw voor gelijke kansen nog steeds actief op het gebied van de bestrijding van directe en indirecte discriminatie.

In Litauen engagiert sich weiterhin die Ombudsstelle für Chancengleichheit aktiv im Kampf gegen unmittelbare und mittelbare Diskriminierung.


De groep van commissarissen voor gelijke kansen heeft op 6 maart 2002 een gesprek gehad met de voornaamste organen op Europees niveau, waaronder het Europees Parlement, het Spaanse voorzitterschap, het raadgevend comité gelijke kansen voor vrouwen en mannen, en de Europese vrouwenlobby.

Am 6. März 2002 führte die Kommissarsgruppe ,Geschlechtergleichstellung" Gespräche mit den zentralen Einrichtungen auf europäischer Ebene, so mit dem Europäischen Parlament, dem spanischen Ratsvorsitz, dem Beratenden Ausschuss für die Chancengleichheit von Frauen und Männern und mit der Europäischen Frauenlobby.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tijdens de besprekingen in de Kamercommissie heeft de minister van Gelijke Kansen ook vastgesteld dat « de samenleving [...] seksisme [...] nog niet als verwerpelijk [beschouwt] » (Parl. St., Kamer, 2013-2014, DOC 53-3297/003, p. 5).

Während der Erörterung im Kammerausschuss hat die Ministerin für Chancengleichheit ebenfalls festgestellt, dass « die Gesellschaft Sexismus noch nicht als verwerflich betrachtet » (Parl. Dok., Kammer, 2013-2014, DOC 53-3297/003, S. 5).


In de Kamercommissie heeft de minister van Gelijke Kansen aangegeven : « Dit wetsontwerp vindt zijn constitutionele grondslag in artikel 11bis van de Grondwet. Dat artikel bepaalt uitdrukkelijk dat bij de uitoefening van de rechten en vrijheden, de gendergelijkheid bij wet moet worden gewaarborgd » (Parl. St., Kamer, 2013-2014, DOC 53-3297/003, p. 3).

Im Kammerausschuss hat die Ministerin der Chancengleichheit angeführt: « Dieser Gesetzentwurf beruht auf Artikel 11bis der Verfassung, der bestimmt, dass der Gesetzgeber verpflichtet ist, die Gleichheit der Geschlechter in der Ausübung der Rechte und Freiheiten zu gewährleisten » (Parl. Dok., Kammer, 2013-2014, DOC 53-3297/003, S. 3).


De Commissie rechten van de vrouw en gelijke kansen heeft herhaaldelijk haar steun uitgesproken voor de inspanningen van commissaris Diamantopoulou om seksediscriminatie te bestrijden en de gelijkheid van vrouwen en mannen op alle gebieden van het economische, sociale en politieke leven te bevorderen.

Dieser Ausschuss hat seine Unterstützung für Kommissionsmitglied Diamantopoulou in ihren Bemühungen bekräftigt, die Diskriminierung aus Gründen des Geschlechts zu bekämpfen, um eine Geschlechtergleichstellung in sämtlichen Bereichen des wirtschaftlichen, gesellschaftlichen und politischen Lebens zu gewährleisten.


De Commissie rechten van de vrouw en gelijke kansen heeft er met het advies van mevrouw Kratsa toe bijgedragen dat het verband tussen clandestiene migratie en mensensmokkel, vooral van vrouwen en kinderen, en de behoefte aan toegang tot juridische en sociale bescherming van de slachtoffers aandacht heeft gekregen in het verslag.

Der Ausschuss für die Rechte der Frau und die Gleichstellung der Geschlechter hat mit der von meiner Kollegin, Frau Kratsa, verfassten Stellungnahme dazu beigetragen, dass im Bericht die Verbindung zwischen der illegalen Einwanderung und dem Menschenhandel, insbesondere mit Frauen und Kindern, sowie die Notwendigkeit, den Opfern Zugang zu Rechts- oder Sozialschutz zu gewähren, hervorgehoben wird.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, de Commissie rechten van de vrouw en gelijke kansen heeft zich positief uitgesproken over alle voorstellen en wij willen de rapporteur bedanken omdat hij bepaalde elementen van genderdimensie in zijn verslag heeft willen opnemen, die in de documenten ontbraken.

– (FR) Herr Präsident, der Ausschuss für die Rechte der Frau und Chancengleichheit hat allen Vorschlägen zugestimmt, und wir möchten dem Berichterstatter dafür danken, dass er es akzeptiert hat, in seinen Bericht einige Elemente der Geschlechterdimension aufzunehmen, die in den Dokumenten fehlten.


Er is beperkte vooruitgang geboekt met de rechten van de vrouw en gelijke kansen.

Im Bereich Frauenrechte und Gleichstellung sind begrenzte Fortschritte zu verzeichnen.




Anderen hebben gezocht naar : vrouw en gelijke kansen heeft herhaaldelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrouw en gelijke kansen heeft herhaaldelijk' ->

Date index: 2025-04-02
w