Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Controle met het oog op zelfregulering
Godsdienstvrijheid
Homeostase
In vrijheid stellen
Politieke rechten
Politieke vrijheid
Recht op verplaatsing
Vrijheid van cultus
Vrijheid van godsdienst
Vrijheid van komen en gaan
Vrijheid van religie
Vrijheid van verkeer
Vrijheid van verplaatsing
Vrijheid zich vrij te verplaatsen
Zelfregulering

Traduction de «vrijheid of zelfregulering » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
politieke rechten [ politieke vrijheid ]

politische Grundrechte [ politische Freiheit ]


vrijheid van godsdienst [ godsdienstvrijheid | vrijheid van cultus | vrijheid van religie ]

Religionsfreiheit [ Bekenntnisfreiheit | freie Religionsausübung | Glaubens- und Gewissensfreiheit | Konfessionsfreiheit ]


vrijheid van verkeer [ recht op verplaatsing | vrijheid van verplaatsing | vrijheid zich vrij te verplaatsen ]

Freizügigkeit [ Recht auf Freizügigkeit ]




homeostase | zelfregulering

Homöostase | Aufrechterhaltung des sog. inneren Milieus des Körpers








vrijheid van komen en gaan

Freiheit, zu kommen und zu gehen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De banksector is van oordeel dat valutadata een element van de relatie bank-cliënt vormen, dat aan de contractuele vrijheid of zelfregulering moet worden overgelaten.

Nach Auffassung des Bankensektors ist das Wertstellungsdatum ein Element der Beziehung Bank-Kunde, das der Vertragsfreiheit oder Selbstregulierung überlassen werden sollte.


Hoewel contractuele vrijheid en zelfregulering in het algemeen de geprefereerde opties zijn, blijkt uit een aantal argumenten dat het gebruik van een andere valutadatum dan de transactiedatum of de datum van de bijschrijving in strijd zou kunnen zijn met de verplichtingen inzake prijstransparantie, gezonde concurrentie, efficiëntie van grensoverschrijdende betalingen en consumentenbescherming.

Obwohl Vertragsfreiheit und Selbstregulierung im Allgemeinen die bevorzugten Optionen sind, gibt es eine Reihe von Gründen, die dafür sprechen, dass die Verwendung von nicht mit dem Transaktions- oder Buchungsdatum übereinstimmenden Wertstellungsdaten als mit den Anforderungen in Bezug auf Preistransparenz, gesunden Wettbewerb, Effizienz des grenzüberschreitenden Zahlungsverkehrs und Verbraucherschutz unvereinbar betrachtet werden könnte.


In de context van het nieuwe rechtskader voor betalingen dient dit verzoek tot zelfregulering of contractuele vrijheid met betrekking tot de valutadata te worden beoordeeld in het licht van de doelstelling van efficiënte betalingen in de interne markt.

Aber im Zusammenhang mit dem Neuen Rechtsrahmen für den Zahlungsverkehr muss diese Forderung nach Selbstregulierung bzw. Vertragsfreiheit bezüglich der Wertstellungsdaten im Hinblick auf die Gewährleistung der Effizienz des Zahlungsverkehrs im Binnenmarkt beurteilt werden.


22. wijst opnieuw op het belang van de vrijheid van meningsuiting als een van de kernwaarden van de Europese Unie; vindt het van het allergrootste belang dat journalisten volledig onafhankelijk zijn; maakt zich ernstige zorgen over de afnemende mediavrijheid en over de lage beroeps- en ethische normen van de Montenegrijnse mediaprofessionals; betreurt het ten zeerste dat de gerichte aanvallen tegen journalisten en eigendommen van media doorgaan; neemt er kennis van dat de regering van Montenegro een commissie heeft ingesteld die tot opdracht heeft de aanvallen op journalisten te onderzoeken; dringt er bij de bevoegde autoriteiten op ...[+++]

22. weist erneut auf die Bedeutung der Meinungsfreiheit hin, die einer der Grundwerte der Europäischen Union ist; ist der Ansicht, dass Journalisten unbedingt vollkommen unabhängig sein müssen; ist zutiefst besorgt über den sich verschlechternden Zustand der Medienfreiheit und die schwach ausgeprägten beruflichen und ethischen Standards unter Medienfachleuten in Montenegro; bedauert zutiefst, dass weiterhin gezielte Übergriffe gegen Journalisten und Medieneigentum stattfinden; nimmt zur Kenntnis, dass die montenegrinische Regierung einen Untersuchungsausschuss zu den Übergriffen gegen Journalisten eingerichtet hat; fordert die zuständigen Behörden eindringlich auf, die Empfehlungen dieses Ausschusses umzusetzen und eine schlüssige Bila ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
33. is van mening dat de EU over de bevoegdheden beschikt om wetgevingsmaatregelen te nemen teneinde de vrijheid van meningsuiting, de vrijheid van informatie, mediavrijheid en de pluriformiteit van de media te waarborgen, beschermen en bevorderen, ten minste in dezelfde mate als met betrekking tot de bescherming van minderjarigen en de menselijke waardigheid, culturele diversiteit, de toegang van burgers tot informatie en/of de berichtgeving over belangrijke gebeurtenissen, de bevordering van de rechten van personen met een handicap, consumentenbescherming met betrekking tot commerciële communicatie, en het recht op weerwoord, zijnde al ...[+++]

33. ist der Auffassung, dass die EU befugt ist, legislative Maßnahmen zur Gewährleistung der freien Meinungsäußerung und der Informationsfreiheit, der Medienfreiheit und der Medienvielfalt zu ergreifen, zumindest in dem Maße, wie sie auch befugt ist, sich für den Schutz der Minderjährigen und der Menschenwürde, der kulturellen Vielfalt, den Zugang der Bürger zu Informationen über und/oder die Berichterstattung über wichtige Ereignisse, die Rechte von Personen mit Behinderung und den Verbraucherschutz im Zusammenhang mit kommerziellen Kommunikationen und das Recht auf Gegendarstellung einzusetzen, die alle allgemeine Interessen im Sinne der AVM-RL sind; ist gleichzeitig der Auffassung, dass jede Regulierung auf der Grundlage einer ausführli ...[+++]


De eerste raadpleging is vrij algemeen van aard en gaat onder meer over de reikwijdte van de bevoegdheid die de EU heeft om de vrijheid van de media te beschermen, over de rol van overheden en van zelfregulering alsmede over de bescherming van journalistieke bronnen in Europa.

Mit der ersten, umfassenderen Konsultation sollen Meinungen zu Fragen eingeholt werden, die u. a. den Umfang der EU-Zuständigkeiten beim Schutz der Medienfreiheit, die Rolle der verschiedenen öffentlichen Stellen, die Selbstregulierung und den Schutz journalistischer Quellen in Europa betreffen.


2. Ter bescherming van de persoonlijke levenssfeer, de persoonlijke integriteit en de persoonsgegevens van het slachtoffer, worden de media, onder eerbiediging van hun vrijheid en van de vrijheid van meningsuiting, door de lidstaten tot zelfregulering aangespoord.

2. Zum Schutz der Privatsphäre, der persönlichen Integrität und der personenbezogenen Daten der Opfer fördern die Mitgliedstaaten unter Achtung der Freiheit der Medien und der Freiheit der Meinungsäußerung Selbstkontrollmaßnahmen der Medien.


99. is van mening dat de ontwikkeling van gedragscodes voor zelfregulering door handels-, beroeps- en consumentenverenigingen en de tenuitvoerlegging van de bepalingen van het verslag van het Parlement over „Een nieuwe digitale agenda voor Europa: 2015.eu”, waarin wordt aangedrongen op een Europees handvest van burger- en consumentenrechten in de digitale omgeving en de ontwikkeling van een „vijfde vrijheid” met het oog op het vrije verkeer van inhoud en kennis, het vertrouwen van de consument in e-handel zullen versterken, aangezien ...[+++]

99. ist der Überzeugung, dass mit der Einführung von Verhaltenskodizes für die Selbstkontrolle durch Handels-, Berufs- und Verbraucherverbände sowie der Umsetzung des Berichts des Parlaments „über eine neue Digitale Agenda für Europa: 2015.eu“, in dem die Schaffung einer europäischen Charta der Bürger- und Verbraucherrechte im digitalen Umfeld und die Einführung einer „Fünften Freiheit“, die den freien Verkehr von Inhalten und Wissen möglich macht, gefordert werden, das Vertrauen der Verbraucher in den elektronischen Handel durch eine Klärung der Rechte und Pflichten aller Akteure der Informationsgesellschaft gestärkt würde;


99. is van mening dat de ontwikkeling van gedragscodes voor zelfregulering door handels-, beroeps- en consumentenverenigingen en de tenuitvoerlegging van de bepalingen van het verslag van het Parlement over "Een nieuwe digitale agenda voor Europa: 2015.eu", waarin wordt aangedrongen op een Europees handvest van burger- en consumentenrechten in de digitale omgeving en de ontwikkeling van een "vijfde vrijheid" met het oog op het vrije verkeer van inhoud en kennis, het vertrouwen van de consument in e-handel zullen versterken, aangezien ...[+++]

99. ist der Überzeugung, dass mit der Einführung von Verhaltenskodizes für die Selbstkontrolle durch Handels-, Berufs- und Verbraucherverbände sowie der Umsetzung des Berichts des Parlaments „über eine neue Digitale Agenda für Europa: 2015.eu“, in dem die Schaffung einer europäischen Charta der Bürger- und Verbraucherrechte im digitalen Umfeld und die Einführung einer „Fünften Freiheit“, die den freien Verkehr von Inhalten und Wissen möglich macht, gefordert werden, das Vertrauen der Verbraucher in den elektronischen Handel durch eine Klärung der Rechte und Pflichten aller Akteure der Informationsgesellschaft gestärkt würde;


9. BEKLEMTONEN dat regelgeving inzake inhoud, die doelstellingen van algemeen belang beoogt, zoals vrijheid van meningsuiting, pluralisme, culturele verscheidenheid en consumentenbescherming, gebaseerd moet zijn op essentiële beginselen zoals proportionaliteit, erkenning van de rol van de publieke omroep, zelfregulering als een nuttige aanvulling op overheidsregulering, en de onafhankelijkheid van de regelgevende instanties; dat met die doelstellingen rekening kan worden gehouden bij de frequentietoewijzing door de lidstaten aan de v ...[+++]

HEBEN HERVOR, daß die Regulierung der Inhalte, die mit Blick auf bestimmte Allgemeininteressen wie freie Meinungsäußerung, Pluralismus, kulturelle Vielfalt und Verbraucherschutz erfolgt, auf Grundprinzipien wie dem Grundsatz der Verhältnismäßigkeit, der Anerkennung der Rolle des öffentlich-rechtlichen Rundfunks sowie gegebenenfalls der Selbstkontrolle als nützlicher Ergänzung zur staatlichen Regulierung und der Unabhängigkeit der Regulierungsbehörden beruhen muß, und daß diesen Zielen bei der Zuteilung von Frequenzen an die einzelnen Rundfunkbetreiber durch die Mitgliedstaaten Rechnung getragen werden kann;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrijheid of zelfregulering' ->

Date index: 2022-06-20
w