Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vrijgestelde ad-hocsteun doet " (Nederlands → Duits) :

1. Uiterlijk tien werkdagen vóór de datum van inwerkingtreding van een steunregeling die krachtens deze verordening is vrijgesteld van de aanmeldingsverplichting van artikel 108, lid 3, van het Verdrag, of vóór de datum van verlening van krachtens deze verordening vrijgestelde ad-hocsteun zenden de lidstaten, overeenkomstig artikel 3 van Verordening (EG) nr. 794/2004, de Commissie via de webaanmeldingstoepassing van de Commissie beknopte informatie over deze steun toe in het in bijlage II bij deze verordening vastgestelde gestandaardiseerde formaat.

1. Spätestens zehn Arbeitstage vor Inkrafttreten einer nach dieser Verordnung von der Anmeldepflicht gemäß Artikel 108 Absatz 3 AEUV freigestellten Beihilferegelung oder vor der Gewährung einer nach dieser Verordnung freigestellten Ad-hoc-Beihilfe übermitteln die Mitgliedstaaten der Kommission über das elektronische Anmeldesystem der Kommission gemäß Artikel 3 der Verordnung (EG) Nr. 794/2004 eine Kurzbeschreibung der Beihilfemaßnahme in dem in Anhang II der vorliegenden Verordnung festgelegten Format.


EU-landen stellen de Commissie binnen de twintig werkdagen in kennis van de vankrachtwording van een steunregeling of van vrijgestelde ad-hocsteun met het formulier uit bijlage III van de verordening.

Binnen 20 Arbeitstagen informieren die EU-Mitgliedstaaten die Kommission mit dem in Anhang III dieser Verordnung enthaltenen Formular über das Inkrafttreten einer Beihilferegelung oder einer Ad-hoc-Beihilfe.


1. Bij de inwerkingtreding van een op grond van deze verordening vrijgestelde steunregeling of bij de verlening van op grond van deze verordening vrijgestelde ad-hocsteun doet de betrokken lidstaat de Commissie beknopte informatie over deze steunmaatregel toekomen.

(1) Bei Inkrafttreten einer Beihilferegelung oder Bewilligung einer Ad-hoc-Beihilfe, die nach dieser Verordnung freigestellt ist, übermittelt der Mitgliedstaat der Kommission eine Kurzbeschreibung der Beihilfemaßnahme.


EU-landen stellen de Commissie binnen de twintig werkdagen in kennis van de vankrachtwording van een steunregeling of van vrijgestelde ad-hocsteun met het formulier uit bijlage III van de verordening.

Binnen 20 Arbeitstagen informieren die EU-Mitgliedstaaten die Kommission mit dem in Anhang III dieser Verordnung enthaltenen Formular über das Inkrafttreten einer Beihilferegelung oder einer Ad-hoc-Beihilfe.


2. Bij de inwerkingtreding van een op grond van deze verordening vrijgestelde steunregeling of bij de verlening van op grond van deze verordening vrijgestelde ad-hocsteun maakt de betrokken lidstaat de volledige tekst van de betrokken steunmaatregel op het internet bekend, met vermelding van de criteria en voorwaarden op grond waarvan deze steun wordt verleend en met vermelding van de naam van de autoriteit die de steun verleent.

(2) Bei Inkrafttreten einer Beihilferegelung oder Bewilligung einer Ad-hoc-Beihilfe, die nach dieser Verordnung freigestellt ist, veröffentlicht der betreffende Mitgliedstaat im Internet den vollständigen Wortlaut der Maßnahme mit den Bewilligungskriterien und -bedingungen und einem Verweis auf die Bewilligungsbehörde.


EU-landen stellen de Commissie binnen de twintig werkdagen in kennis van de vankrachtwording van een steunregeling of van vrijgestelde ad-hocsteun met het formulier uit bijlage III van de verordening.

Binnen 20 Arbeitstagen informieren die EU-Mitgliedstaaten die Kommission mit dem in Anhang III dieser Verordnung enthaltenen Formular über das Inkrafttreten einer Beihilferegelung oder einer Ad-hoc-Beihilfe.


5. Voor vaartuigen die van de in lid 2 vastgestelde verplichting zijn vrijgesteld, registreert de kapitein, of zijn vertegenwoordiger, de gegevens bij de aanlanding en stuurt hij zo spoedig mogelijk doch uiterlijk 24 uur na de aanlanding een aangifte van aanlanding naar de bevoegde autoriteiten van de lidstaat waar de aanlanding heeft plaatsgevonden, die de aangifte zonder uitstel doet toekomen aan de vlaggenlidstaat .

5. Für Schiffe, die von der Anforderung nach Absatz 2 ausgenommen sind, füllt der Schiffskapitän oder sein Vertreter bei der Anlandung eine Anlandeerklärung aus und übermittelt sie baldmöglichst und nicht später als 24 Stunden nach der Anlandung an die zuständigen Behörden des Mitgliedstaats, in dem die Anlandung erfolgt ist, die sie unverzüglich an den Flaggenmitgliedstaat weiterleiten .


5. Voor vaartuigen die van de in lid 2 vastgestelde verplichting zijn vrijgesteld, registreert de kapitein, of zijn vertegenwoordiger, de gegevens bij de aanlanding en stuurt hij zo spoedig mogelijk doch uiterlijk 24 uur na de aanlanding een aangifte van aanlanding naar de bevoegde autoriteiten van de lidstaat waar de aanlanding heeft plaatsgevonden, die de aangifte zonder uitstel doet toekomen aan de vlaggenlidstaat .

5. Für Schiffe, die von der Anforderung nach Absatz 2 ausgenommen sind, füllt der Schiffskapitän oder sein Vertreter bei der Anlandung eine Anlandeerklärung aus und übermittelt sie baldmöglichst und nicht später als 24 Stunden nach der Anlandung an die zuständigen Behörden des Mitgliedstaats, in dem die Anlandung erfolgt ist, die sie unverzüglich an den Flaggenmitgliedstaat weiterleiten .


5. Voor vaartuigen die van de in lid 2 vastgestelde verplichting zijn vrijgesteld, registreert de kapitein, of zijn vertegenwoordiger, de gegevens bij de aanlanding en stuurt hij zo spoedig mogelijk doch uiterlijk 24 uur na de aanlanding een aangifte van aanlanding naar de bevoegde autoriteiten van de lidstaat waar de aanlanding heeft plaatsgevonden, die de aangifte zonder uitstel doet toekomen aan de vlaggenlidstaat.

5. Für Schiffe, die von der Anforderung nach Absatz 2 ausgenommen sind, füllt der Schiffskapitän oder sein Vertreter bei der Anlandung eine Anlandeerklärung aus und übermittelt sie baldmöglichst und nicht später als 24 Stunden nach der Anlandung an die zuständigen Behörden des Mitgliedstaats, in dem die Anlandung erfolgt ist, die sie unverzüglich an den Flaggenmitgliedstaat weiterleiten.


23. bevestigt zijn in zijn standpunt van 5 juli 2000 over het voorstel voor een verordening van de Raad tot vaststelling van de lijst van derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen in het bezit moeten zijn van een visum en een lijst van derde landen waarvan de onderdanen van deze plicht zijn vrijgesteld (COM(2000) 27 - C5-0166/2000 - 2000/0030(CNS) geuite opvatting dat Roemeense onderdanen die het grondgebied van de EU betreden, van de visumplicht moeten worden vrijgesteld; doet een beroep op de Raad o ...[+++]

23. bekräftigt seine Haltung, dass rumänische Staatsangehörige für den Eintritt in das Hoheitsgebiet der Europäischen Union kein Visa benötigen und bekräftigt seinen Standpunkt, wie er in seinem Standpunkt vom 5. Juli 2000 betreffend den Vorschlag für eine Verordnung des Rates zur Aufstellung der Liste von Drittländern, deren Staatsangehörige beim Überschreiten der Außengrenzen im Besitz eines Visums sein müssen, sowie der Liste von Drittländern, deren Staatsangehörige von dieser Visumpflicht befreit sind, enthalten ist (KOM(2000) 27 - C5-0166/2000 - 2000/0030(CNS) ) ; appelliert an den Rat, die betreffende Verordnung so bald wie mögli ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrijgestelde ad-hocsteun doet' ->

Date index: 2021-03-11
w