Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vredesproces van president abbas verder » (Néerlandais → Allemand) :

8. betuigt nogmaals zijn steun aan de veiligheid van Israël, het recht van de Palestijnen op een eigen staat, en de politiek van vreedzaam verzet van President Mahmoud Abbas in dit verband; spoort de Europese Unie en haar lidstaten aan steun te bieden aan President Abbas in diens pogingen de huidige patstelling in het vredesproces met een nieuw initiatief te doorbreken; veroordeelt elke daad van terrorisme of geweld, en dringt aa ...[+++]

8. bekräftigt seine Unterstützung für die Sicherheit Israels, für das Recht der Palästinenser auf einen eigenen Staat und für die Politik des friedlichen Widerstands von Präsident Mahmoud Abbas in diesem Zusammenhang; legt der Europäischen Union und ihren Mitgliedstaaten nahe, die Bemühungen von Präsident Abbas im Hinblick darauf zu unterstützen, durch eine neue Initiative aus der derzeitigen Sackgasse im Friedensprozess herauszufinden; ve ...[+++]


Dit moet hun ook in niet mis te verstane bewoordingen duidelijk worden gemaakt. In goed Nederlands betekent dit dat wat betreft de kantoren van Hezbollah in Damascus en de activiteiten van Hezbollah in Libanon duidelijke taal moet worden gesproken. Wij als Europese Unie moeten zeggen dat wij het niet accepteren dat het vredesproces van president Abbas verder ondermijnd wordt.

Das heißt auf Deutsch: die Büros der Hisbollah in Damaskus und die Aktivitäten der Hisbollah im Libanon erfordern von uns eine klare Sprache, wo wir als Europäische Union sagen müssen: Wir können nicht akzeptieren, dass hier weiter der Friedensprozess von Präsident Abbas unterminiert wird.


De Raad toonde zich bereid de Palestijnen en de Palestijnse Autoriteit, en in het bijzonder de positie van president Mahmoud Abbas, verder te ondersteunen.

Der Rat bekundete seine Bereitschaft, die Palästinenser und die Palästinensische Behörde – insbesondere die Position von Präsident Mahmoud Abbas – weiterhin zu unterstützen.


De Raad was verheugd over het houden van de conferentie van Annapolis over het vredesproces in het Midden-Oosten en de afspraak tussen premier Olmert en president Abbas om onmiddellijk op goede trouw gebaseerde bilaterale onderhandelingen in te leiden met het oog op de sluiting van een vredesverdrag voor het eind van 2008.

Der Rat hat die Abhaltung der Konferenz in Annapolis zum Nahost-Friedensprozess und die zwischen Premierminister Olmert und Präsident Abbas erzielte Verständigung begrüßt, unverzüglich vertrauensvolle bilaterale Verhandlungen einzuleiten, um vor Ende des Jahres 2008 einen Friedensvertrag zu schließen.


4. zegt zijn steun toe aan de inspanningen van de Palestijnse Autoriteit en haar president Mahmoud Abbas om het hoofd te bieden aan de politieke en humanitaire crisis; dringt erop aan dat zo snel mogelijk een eind wordt gemaakt aan de politieke verdeeldheid zodat de vooruitzichten op een Palestijnse staat niet verder worden ondermijnd; verzoekt President Abbas en alle partijen niets onverlet te laten om dit doel te verwezenlijken ...[+++]

4. unterstützt die Anstrengungen der Palästinensischen Autonomiebehörde und ihres Präsidenten Mahmoud Abbas zur Bewältigung der politischen und humanitären Krise; betont, dass die politischen Spaltungen möglichst rasch überwunden werden müssen, um die Aussichten auf die Gründung eines palästinensischen Staates nicht noch weiter zu verringern; fordert den Präsidenten und alle Parteien auf, alle gewünschten Maßnahmen zu ergreifen, um dies zu erreichen;


10. steunt de oproep van de president Abbas om een VN-vredesmacht te stationeren op de westelijke Jordaanoever, in de Gazastrook en in het grensgebied tussen Israël en Gaza ter bescherming van de burgerbevolking, in het kader van een algehele beleidsstrategie gericht op onmiddellijke hernieuwing van het vredesproces en onderhandelingen over een definitieve status;

10. unterstützt die Forderung von Präsident Abbas, im Westjordanland, im Gazastreifen und im Grenzgebiet zwischen Israel und dem Gazastreifen eine UN-Friedenstruppe zu stationieren, um die Zivilbevölkerung im Rahmen einer allgemeinen politischen Strategie zu schützen, die darauf ausgerichtet ist, den Friedensprozess und die Verhandlungen über den endgültigen Status unverzüglich wieder zu be ...[+++]


7. betreurt ten zeerste en veroordeelt ten stelligste de jongste raid van het Israëlische leger in de Gazastrook en Nablus; verzoekt de Israëlische regering met aandrang haar militaire optreden tegen het Palestijnse volk in Gaza en op de Westelijke Jordaanoever en zijn onwettig beleid van terechtstellingen zonder enige vorm van proces onmiddellijk stop te zetten; sluit zich aan bij de oproepen om een onmiddellijk, gelijktijdig, algemeen en wederzijds staakt-het-vuren; steunt het verzoek van President Abbas om langs de g ...[+++]

7. bedauert nachdrücklich die jüngste Militärintervention der israelischen Armee im Gaza-Streifen und in Nablus und verurteilt sie; fordert die israelische Regierung auf, alle ihre militärischen Operationen gegen die palästinensische Bevölkerung im Gaza-Streifen und im Westjordanland und ihre illegale Politik außergerichtlicher Hinrichtungen unverzüglich einzustellen; befürwortet den Aufruf zu einem sofortigen, gleichzeitigen, umfassenden und gegenseitigen Waffenstillstand; unterstützt die Forderung von Präsident Abbas, en ...[+++]tlang der grünen Linie im Gaza-Streifen und im Westjordanland eine internationale Beobachtungs- und Schutztruppe unter der Aufsicht der Vereinten Nationen im Rahmen einer allgemeinen politischen Strategie zu entsenden, die auf die Wiederbelebung des Friedensprozesses abzielt;


De EU neemt nota van het ontslag van de Palestijnse minister-president Mahmoud Abbas en herhaalt haar steun voor de inspanningen van de PNA om het vredesproces weer op gang te brengen, op basis van de routekaart van het Kwartet.

Die EU nimmt den Rücktritt des palästinensischen Premierministers, Herrn Mahmoud Abbas, zur Kenntnis und betont erneut, dass sie die Palästinensische Behörde in ihren Bemühungen um eine Wiederbelebung des Friedensprozesses im Rahmen des Fahrplans des Nahost-Quartetts unterstützt.


De Europese Unie neemt daarom met grote belangstelling nota van het bezoek dat president Daniel Arap Moi op 29-30 maart 2001 aan Khartoem heeft gebracht om het vredesproces in Sudan onder auspiciën van de IGAD nieuw leven in te blazen en verder op weg te helpen.

Die Europäische Union nimmt daher mit großem Interesse Kenntnis von dem Besuch von Präsident Daniel Arap Moi in Khartum am 29.-30. März 2001 in der Absicht, den Friedensprozess im Sudan im Rahmen der IGAD wiederzubeleben und voranzutreiben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vredesproces van president abbas verder' ->

Date index: 2021-07-21
w