Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vragen goed heeft " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
omstandigheden waaronder het goed het karakter van produkt-van-oorsprong verkregen heeft

ursprungsbegründender Vorgang
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, we zijn het er allemaal wel over eens dat de commissaris onze vragen goed heeft beantwoord, en we bedanken hem daarvoor.

- Herr Präsident, meine Damen und Herren! Wir sind uns wohl alle darin einig, dass wir die Antworten des Herrn Kommissar auf die Anfrage für gut und richtig befinden und uns dafür bedanken.


Sinds de inwerkingtreding van de ordonnantie van 4 maart 1993 kan iedere persoon die minstens achttien jaar oud is en zijn woonplaats heeft op het grondgebied van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest, via een vereniging zonder winstoogmerk waarvan het maatschappelijk doel bestaat in het behoud van het erfgoed, aan de Regering vragen een onroerend goed te beschermen, op voorwaarde dat zijn wens wordt gedeeld door honderdnegenenveertig andere personen die aan dezelfde voorwaarden voldoen.

Seit dem Inkrafttreten der Ordonnanz vom 4. März 1993 kann jede Person, die das Alter von achtzehn Jahren erreicht hat und ihren Wohnsitz im Gebiet der Region Brüssel-Hauptstadt hat, über eine Vereinigung ohne Gewinnerzielungsabsicht, deren Vereinigungszweck der Erhalt des Erbes ist, bei der Regierung beantragen, ein unbewegliches Gut unter Schutz zu stellen, unter der Bedingung, dass ihr Wunsch durch hundertneunundvierzig andere Personen, die die gleichen Bedingungen erfüllen, geteilt wird.


In aansluiting op wat u zei, zou ik u het volgende willen vragen: u heeft Londen, Polen, Zweden genoemd, als ik me goed herinner, en van de Zuid-Europese landen heeft u alleen Portugal genoemd.

Ausgehend von dem was Sie sagten, möchte ich folgende Frage stellen: Sie sprachen von London, Polen, Schweden, wenn ich mich recht erinnere, und von den Ländern Südeuropas erwähnten Sie nur Portugal.


Enkele van die vragen hebben echter centraal gestaan tijdens de onderhandelingen in de IGC 2007, hoewel gezegd kan worden dat het akkoord van 2004 voor het grootste deel goed heeft standgehouden.

Allerdings standen einige dieser Fragen im Mittelpunkt der Verhandlungen der Regierungskonferenz 2007, obwohl man sagen kann, dass im Wesentlichen die bereits im Jahr 2004 erzielte Einigung gehalten hat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hoewel de prejudiciële vragen geen betrekking hebben op de vergoedingsaanvragen van slachtoffers van beroepsziekten in de privésector, maar wel op de aanvragen tot herziening van dergelijke vergoedingen in geval van verergering van de blijvende arbeidsongeschiktheid, stelt het Hof vast dat de maatregel bedoeld in het in het geding zijnde artikel 35bis, laatste lid, dezelfde verantwoording vindt als die welke de wetgever heeft aangevoerd bij de a ...[+++]

Wenngleich sich die präjudiziellen Fragen nicht auf Entschädigungsanträge von Opfern von Berufskrankheiten im Privatsektor beziehen, sondern auf Anträge auf Revision solcher Entschädigungen im Falle der Verschlimmerung der bleibenden Arbeitsunfähigkeit, stellt der Hof fest, dass die im fraglichen Artikel 35bis letzter Absatz erwähnte Massnahme die gleiche Rechtfertigung findet wie diejenige, die der Gesetzgeber bei der Annahme der in Artikel 35 Absatz 2 der am 3. Juni 1970 koordinierten Gesetze enthaltenen Regel angeführt hat und darin besteht, dem Fonds für Berufskrankheiten die finanziellen Mittel zu sichern, damit er sämtliche ihm ert ...[+++]


Daarom is het noodzakelijk ons af te vragen of die wetgeving goed heeft gewerkt, of en hoe zij is toegepast, of zij heeft bijgedragen aan de totstandkoming van een echte open, op concurrentie gebaseerde, transparante markt voor alle operatoren, en of zij tegelijkertijd de noodzakelijke investeringen bevorderd heeft.

Man muss sich also fragen, ob dieser Rahmen funktioniert hat, ob und wie er angewandt wurde, ob er imstande war, einen wirklich offenen, wettbewerbsfähigen sowie transparenten Markt für alle Akteure zu bewirken, und ob er gleichzeitig die erforderlichen Investitionen anzukurbeln vermochte.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijvel, gewijzigd meer bepaald door de besluiten van de Waalse Gewestexecutieve van 6 september 1991 en 6 augu ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbesondere abgeändert durch die Erlasse der Wallonischen Regionalexekutive vom 6. September 1991 und vom 6. Au ...[+++]


3. deelt de mening van de Commissie dat de vrijstellingsverordening voor de verzekeringssector in grote lijnen goed heeft gefunctioneerd, hoewel ten aanzien van sommige sectoren, zoals de overeenkomsten tot vorming van medeverzekeringsgroepen of medeherverzekeringsgroepen, een groot aantal vragen onbeantwoord blijft;

3. teilt die Auffassung der Kommission, daß sich die Gruppenfreistellungsverordnung für die Versicherungswirtschaft insgesamt bewährt hat, wenn auch einzelne Bereiche wie die Vereinbarungen zur Bildung von Mitversicherungs- oder Mitrückversicherungsgemeinschaften eine Fülle von Fragen offenlassen;




Anderen hebben gezocht naar : vragen goed heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vragen goed heeft' ->

Date index: 2021-05-12
w