Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accu-vrachtwagen
Belasting naar aantal assen
Bestuurder van vrachtwagens
Betonmixers besturen
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Rijinstructeur vrachtwagen
Rijschoollesgever vrachtwagen
Schijf van zes bedden
Vrachtwagen
Vrachtwagen met accumulator
Vrachtwageninstructreur
Vrachtwageninstructrice
Vrachtwagens met betonmenger bedienen
Vrachtwagens met betonmengers besturen
Vrachtwagens met betonmolen bedienen
Wegenbelasting voor vrachtwagens

Traduction de «vrachtwagens ze zijn » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

E-Trainer schulen | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden ausbilden | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden schulen | Train the E-Trainer


betonmixers besturen | vrachtwagens met betonmenger bedienen | vrachtwagens met betonmengers besturen | vrachtwagens met betonmolen bedienen

Betonmischfahrzeug bedienen | Betonmisch-LKW bedienen | Betonmischfahrzeug steuern | Betonmisch-LKW führen


rijschoollesgever vrachtwagen | vrachtwageninstructreur | rijinstructeur vrachtwagen | vrachtwageninstructrice

Lastwagenfahrlehrerin | Lkw-Fahrlehrerin | Lastwagenfahrlehrer/Lastwagenfahrlehrerin | Lkw-Fahrlehrer


Comité inzake de toewijzing van vergunningen voor zware vrachtwagens die in Zwitserland aan het verkeer deelnemen | Comité voor de uitvoering van de regeling voor de verdeling en het beheer van de aan de Gemeenschap toegekende vergunningen voor zware vrachtwagens die in Zwitserland aan het verkeer deelnemen

Ausschuss für die Durchführung der Regeln für die Verteilung und Verwaltung von der Gemeinschaft zugewiesenen Genehmigungen für Lastkraftwagen, die in der Schweiz fahren | Ausschuss für die Verteilung von Genehmigungen für Lastkraftwagen, die in der Schweiz fahren


accu-vrachtwagen | vrachtwagen met accumulator

Akkumulatoren-Lastkraftwagen








stoffen waarvan algemeen wordt erkend dat ze onschadelijk zijn

als unbedenklich anerkannte Stoffe


belasting naar aantal assen [ wegenbelasting voor vrachtwagens ]

Gebühr nach Achszahl [ LKW-Verkehrsabgabe ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ze zullen het brandstofverbruik doen dalen en geven de Europese constructeurs een lengte voorsprong bij het ontwerp van de truck van de toekomst, een groene vrachtwagen voor de wereldmarkt".

Für die Verkehrsunternehmen bedeuten sie geringere Kraftstoffkosten, und den europäischen Herstellern verschaffen sie einen Vorsprung bei der Konzeption des Lastkraftwagens der Zukunft, d. h. eines umweltfreundlicheren Lkw für den globalen Markt.“


Zes miljoen Europese vrachtwagens en bussen zijn uitgerust met tachografen om beroepschauffeurs en vervoersbedrijven te controleren op het naleven van de sociale wetgeving op het gebied van het wegvervoer .

Sechs Millionen LKW und Busse sind in Europa mit Fahrtenschreibern ausgestattet, damit kontrolliert werden kann, ob Berufskraftfahrer und Verkehrsunternehmen die im Straßenverkehr geltenden Sozialvorschriften einhalten.


Dit zou kunnen worden bereikt via maatregelen zoals het ontwikkelen van plannen voor duurzame stedelijke mobiliteit, in ieder geval voor de grotere steden, het belasten van vrachtwagens vanwege de impact die ze hebben op de volksgezondheid en het milieu en het verbeteren van de integratie van de verschillende vervoerssytemen en -diensten.

Dies könnte durch die Entwicklung nachhaltiger Mobilitätspläne in der Stadt – zumindest für die größeren Städte –, die Anlastung der durch LKW verursachten Umwelt- und Gesundheitskosten im Sinne des Verursacherprinzips und eine bessere Integration der verschiedenen Verkehrssysteme und -dienste erfolgen.


Ze mogen in geen geval worden losgelaten op een infrastructuur die niet geschikt is voor dit soort grote vrachtwagens; ze zijn wellicht een goede oplossing in gebieden met een vlak landschap en weinig verkeer, maar niet voor bergachtige en dichtbevolkte gebieden.

Sie sind jedenfalls in einer Infrastruktur, die für sie nicht geeignet ist, in keiner Weise zulassbar, im verkehrsarmen flachen Land vielleicht eine gute Lösung, in bergigen und eng verbauten Gebieten wären sie aber völlig fehl am Platze.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ze mogen in geen geval worden losgelaten op een infrastructuur die niet geschikt is voor dit soort grote vrachtwagens; ze zijn wellicht een goede oplossing in gebieden met een vlak landschap en weinig verkeer, maar niet voor bergachtige en dichtbevolkte gebieden.

Sie sind jedenfalls in einer Infrastruktur, die für sie nicht geeignet ist, in keiner Weise zulassbar, im verkehrsarmen flachen Land vielleicht eine gute Lösung, in bergigen und eng verbauten Gebieten wären sie aber völlig fehl am Platze.


F. overwegende dat hulpverleners zijn aangevallen, waardoor zij hun werk in Noord-Kivu en delen van Zuid-Kivu hebben moeten staken, waardoor grote groepen verdrevenen nu van hulp zijn verstoken; overwegende dat de soldaten en de strijders van de gewapende groepen gezondheidscentra hebben geplunderd en vrachtwagens met humanitaire hulp hebben overvallen, en ze voor militaire doelen hebben gebruikt, en dat groepen mensen hulpverleners hebben gestenigd en de doorgang bij wegversperringen hebben ontzegd omdat ze hen aanzagen voor leden ...[+++]

F. in der Erwägung, dass Mitarbeiter von Hilfsorganisationen Angriffen ausgesetzt waren, die sie dazu gezwungen haben, ihre Aktivitäten in Nord–Kivu und Teilen Süd–Kivus einzustellen, wodurch viele Vertriebene ohne Hilfe geblieben sind, in der Erwägung, dass Soldaten und Kämpfer bewaffneter Gruppen Gesundheitszentren geplündert sowie mit humanitären Hilfssendungen beladene Lastkraftwagen überfallen und die Ladungen für militärische Zwecke verwendet haben und dass Menschenmassen Mitarbeiter von Hilfsorganisationen mit Steinen beworfen haben und es ihnen nicht gestattet haben, Straßensperren zu durchqueren, da sie ihre Rolle mit der der U ...[+++]


28. spoort de Commissie ertoe aan een onderzoek te doen naar de vrachtwagens in de EU die zijn uitgerust met satellietgestuurde navigatiesystemen om op basis hiervan de grensoverschrijdende interoperabiliteit of compatibiliteit van deze systemen met reeds bestaande systemen te testen, interoperabele, satellietgestuurde navigatiesystemen in nieuwe vrachtwagens te realiseren en de uitrusting achteraf van bestaande vrachtwagens te stimuleren; ondersteunt het vaststellen van de beste praktijken b ...[+++]

28. regt an, dass die Kommission eine Übersicht der mit satellitengestützter Navigation ausgestatteten Güterwagen in der Europäischen Union zusammenstellt, um auf dieser Basis die grenzüberschreitende Interoperabilität bzw. Kompatibilität dieser Systeme mit bereits bestehenden Techniken zu prüfen, die interoperable satellitengestützte Navigation für Neuwagen zu realisieren und die Nachrüstung existierender Güterwagen zu fördern; unterstützt die Einführung von "vorbildlichen Verfahren" für Ladungstechniken, um die intermodale Kette vom Beginn bis zum Ende der Um- und Entladung so zu gestalten, dass sie zu höherer Effizienz der gesamten B ...[+++]


28. spoort de Commissie ertoe aan een onderzoek te doen naar de vrachtwagens in de EU die zijn uitgerust met satellietgestuurde navigatiesystemen om op basis hiervan de grensoverschrijdende interoperabiliteit of compatibiliteit van deze systemen met reeds bestaande systemen te testen, interoperabele, satellietgestuurde navigatiesystemen in nieuwe vrachtwagens te realiseren en de uitrusting achteraf van bestaande vrachtwagens te stimuleren; ondersteunt het vaststellen van de beste praktijken b ...[+++]

28. regt an, dass die Kommission eine Übersicht der mit satellitengestützter Navigation ausgestatteten Güterwagen in der Europäischen Union zusammenstellt, um auf dieser Basis die grenzüberschreitende Interoperabilität bzw. Kompatibilität dieser Systeme mit bereits bestehenden Techniken zu prüfen, die interoperable satellitengestützte Navigation für Neuwagen zu realisieren und die Nachrüstung existierender Güterwagen zu fördern; unterstützt die Einführung von "vorbildlichen Verfahren" für Ladungstechniken, um die intermodale Kette vom Beginn bis zum Ende der Um- und Entladung so zu gestalten, dass sie zu höherer Effizienz der gesamten B ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijvel, gewijzigd meer bepaald door de besluiten van de Waalse Gewestexecutieve van 6 september 1991 en 6 augu ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbesondere abgeändert durch die Erlasse der Wallonischen Regionalexekutive vom 6. September 1991 und vom 6. Au ...[+++]


Ook al kunnen deze voertuigen tot op zekere hoogte dezelfde functies als vrachtwagens vervullen, toch zijn ze over het algemeen niet bedoeld voor gebruik in toepassingsgebieden waar normaal vrachtwagens zouden worden ingezet.

Auch wenn diese Fahrzeuge zu einem gewissen Teil die gleichen Funktionen wie Lastkraftwagen wahrnehmen können, sind sie generell nicht für die Nutzung in Anwendungsgebieten in denen normalerweise Lastkraftwagen Anwendung fänden vorgesehen.


w