Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbod
Bezettingsgraad prognosticeren
Bezettingsgraad voorspellen
Effectieve vraag
Geaggregeerde vraag
Kamervraag
Mondelinge vraag
Omgaan met veranderende operationele vraag
Ondernemingen die zich met distributie bezighouden
Parlementaire vraag
Totale vraag
Vraag
Vraag en aanbod
Vraag naar producten inschatten
Vraag naar producten voorspellen
Vraag om inlichtingen
Vraag prognosticeren
Vraag voorspellen

Vertaling van "vraag bezighouden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
effectieve vraag | geaggregeerde vraag | totale vraag

Gesamtnachfrage


parlementaire vraag [ kamervraag ]

parlamentarische Anfrage [ große Anfrage | kleine Anfrage ]


betrekkingen tussen personen die zich bezighouden met culturele activiteiten

Beziehungen zwischen auf kulturellem Gebiet taetigen Personen


ondernemingen die zich met distributie bezighouden

Vertriebsunternehmen


vraag prognosticeren | vraag voorspellen | bezettingsgraad prognosticeren | bezettingsgraad voorspellen

Belegung schätzen | Belegungsanspruch voraussehen | Belegungsnachfrage prognostizieren | Belegungsnachfrage voraussehen


vraag en aanbod [ aanbod | vraag ]

Angebot und Nachfrage [ Angebot | Nachfrage ]


vraag naar producten inschatten | vraag naar producten voorspellen

Prognose für Produktnachfrage erstellen






omgaan met veranderende operationele vraag

sich verändernde betriebliche Anforderungen bewältigen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De meer dan 150 vertegenwoordigers van maatschappelijke organisaties uit de EU en de zestien partnerlanden in het Middellandse Zeegebied zullen zich met name met deze vraag bezighouden tijdens de jaarlijkse Euromediterrane top van sociaaleconomische raden en aanverwante instellingen die van 10 tot en met 12 november 2010 door de Italiaanse Nationale Raad voor Economie en Werkgelegenheid (CNEL) in Rome wordt georganiseerd.

Wenn vom 10. bis 12. November 2010 im italienischen Nationalrat für Wirtschaft und Arbeit (CNEL) in Rom das jährliche Gipfeltreffen der Wirtschafts- und Sozialräte und vergleichbarer Einrichtungen aus dem Raum Europa-Mittelmeer stattfindet, werden über 150 Vertreter von Organisationen der Zivilgesellschaft aus der EU und 16 Partnerländern des Mittelmeerraums in erster Linie über die Einrichtung einer Versammlung beraten.


28. beklemtoont dat de administratieve kosten, met name van BTW-stelsels met verschillende tarieven, te hoog kunnen zijn voor ontwikkelingslanden waarvan de belastingautoriteiten niet beschikken over de nodige financiële middelen en personeel, en daarom nauwkeurig moeten worden bestudeerd; is van mening dat in zulke gevallen accijnzen zeer selectief moeten zijn en nauwkeurig gericht moeten zijn op een klein aantal goederen, voornamelijk op basis van de negatieve effecten van die goederen op de maatschappij en op de vraag naar die goederen (tabak, alcohol, enz.) waar als regel weinig rek in zet; dringt er in het geval van beperkte heffi ...[+++]

28. hebt hervor, dass die Verwaltungskosten, insbesondere für ein Mehrwertsteuersystem mit mehreren Sätzen für Entwicklungsländer, deren Steuerbehörden nicht über die notwendigen finanziellen und personellen Ressourcen verfügen, zu hoch sein könnten und daher sorgfältig geprüft werden sollten; vertritt die Ansicht, dass die Verbrauchsteuern in solchen Fällen äußerst selektiv sein und auf einige wenige Güter, deren Nachfrage normalerweise unelastisch ist (Tabak, Alkohol, usw.) beschränkt werden sollten, da deren Verbrauch nachteilige externe Auswirkungen für die Gesellschaft mit sich bringt; fordert im Falle von Beschränkungen überdies, ...[+++]


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik moet zeggen dat ook ik geen logica zie in de combinatie van deze vraag met het vorige verslag, maar het belangrijkste is voor mij dat we ons vandaag bezighouden met het onderwerp van de vraag die ik namens de Commissie verzoekschriften heb gesteld.

– (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Auch ich muss sagen, dass ich überrascht bin, dass diese Frage im Zusammenhang mit dem vorherigen Bericht gestellt wurde, wichtig ist meiner Meinung nach jedoch, dass sich dieses Parlament heute auf das Thema der Anfrage konzentriert, die ich im Namen des Petitionsausschusses vorgelegt habe.


Bij diverse bezoeken en vergaderingen met instellingen, die zich bezighouden met maatschappelijke kwesties, is het de steller van deze vraag pijnlijk duidelijk geworden hoe weinig zichtbaar het Europees jaar ter bestrijding van armoede is en hoe weinig middelen beschikbaar zijn, waarmee meer acties en activiteiten op dit gebied mogelijk zijn, rekening houdend met het feit dat in Portugal ongeveer 23% van de kinderen en jongeren onder de 17 jaar in armoede leven.

Bei verschiedenen Besuchen und Sitzungen mit Institutionen, die sich mit gesellschaftlichen Fragen befassen, ist die Fragestellerin bestürzt über die geringe Sichtbarkeit des Europäischen Jahres zur Bekämpfung der Armut und insbesondere über den Mangel an Mitteln, die mehr Aktionen und Aktivitäten vor Ort gestatten würden, wobei zu berücksichtigen ist, dass in Portugal etwa 23% der Kinder und Jugendlichen unter 17 Jahren in Armut leben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En nadat we voor de wetgeving op investeringsgebied hebben gezorgd, komt daar nog de vraag bij van de post-marktsituatie, een vraag die ons naar ik meen de komende maanden intensief zal bezighouden.

Dann wird uns, wie ich meine, nach der Verabschiedung entsprechender Rechtsvorschriften im Bereich Investitionen die Frage der auf den Handelsabschluss folgenden Tätigkeiten in den nächsten Monaten intensiv beschäftigen müssen.


De komende maanden zal het Europees Parlement zich bezighouden met de vraag of de Commissie in deze zaak wel echt is opgetreden als hoedster van de Verdragen en het secundaire recht, alsmede met de vraag of de Commissie op adequate wijze verslag heeft uitgebracht aan het Parlement.

In den kommenden Monaten wird das Europäische Parlament sich mit der Frage befassen, ob die Kommission in dieser Sache tatsächlich als Hüterin der Verträge und des abgeleiteten Rechts gehandelt hat, sowie mit der Frage, ob die Kommission auf angemessene Weise dem Parlament Bericht erstattet hat.


De werkingssfeer van het voorstel en meer bepaald de vraag of het Europees Centrum zich ook moet bezighouden met niet-overdraagbare ziekten was een belangrijk punt van discussie onder de delegaties, aangezien sommige van hen niet te vinden waren voor een uitbreiding van de werkingssfeer in die richting.

Der Anwendungsbereich des Vorschlags und insbesondere die Frage, ob sich das Europäische Zentrum auch nichtübertragbaren Krankheiten widmen sollte, wurden eingehend erörtert, da einige Delegationen eine Ausweitung des Anwendungsbereichs in diesem Sinne ablehnen.


De geloofwaardigheid van de Unie zal uiteindelijk worden beoordeeld aan de hand van de vraag in hoeverre zij iets kan toevoegen aan het nationale beleid en op Europees en mondiaal niveau de problemen kan aanpakken die de mensen bezighouden.

Letztendlich wird die Glaubwürdigkeit der Union daran gemessen werden, ob sie in der Lage ist, gegenüber der nationalen Politik einen Mehrwert zu erbringen und den Bürgern europäische sowie globale Lösungen anzubieten.


Toch rijst de vraag of er, onverminderd deze doelstelling, niet een bepaalde mate van specialisatie kan worden toegestaan, bijvoorbeeld door het instellen van groeperingen die zich uitsluitend met groenten, of uitsluitend met fruit bezighouden, zoals het lid van de Commissie voorstelde.

Es stellt sich jedoch die Frage, ob, ohne diesem Ziel Abbruch zu tun, ein gewisses Ausmaß an Spezialisierung zugelassen werden könnte, beispielsweise durch die Einsetzung von Organisationen ausschließlich für Obst bzw. ausschließlich für Gemüse, wie es der Kommissar im übrigen vorgeschlagen hat.


De werkingssfeer van het voorstel en meer bepaald de vraag of het Europees Centrum zich ook moet bezighouden met niet-overdraagbare ziekten was een belangrijk punt van discussie onder de delegaties, aangezien sommige van hen niet te vinden waren voor een uitbreiding van de werkingssfeer in die richting.

Der Anwendungsbereich des Vorschlags und insbesondere die Frage, ob sich das Europäische Zentrum auch nichtübertragbaren Krankheiten widmen sollte, wurden eingehend erörtert, da einige Delegationen eine Ausweitung des Anwendungsbereichs in diesem Sinne ablehnen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vraag bezighouden' ->

Date index: 2023-07-09
w