Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrijf voor vorming door arbeid
E-learning
E-opleiding
E-vorming
Groep van multinationale ondernemingen
Inhoud met vorm laten overeenkomen
Inhoud op vorm afstemmen
Kunstzinnige vorming
MNO-groep
Multinational
Multinationale bevelsstructuur
Multinationale commandostructuur
Multinationale groep
Multinationale onderneming
Multinationale vennootschap
Musische vorming
Muzische vorming
On-line opleiding
On-line vorming
Plaat om zeep vorm te geven kiezen
Plaat om zeep vorm te geven selecteren
Plaat om zeep vorm te geven uitkiezen
Stut in T-vorm gebruiken
T-vormige stut gebruiken

Traduction de «vorming van multinationale » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
E-learning | E-opleiding | E-vorming | On-line opleiding | On-line vorming

ELearning | E-Learning


plaat om zeep vorm te geven uitkiezen | plaat om zeep vorm te geven kiezen | plaat om zeep vorm te geven selecteren

Seifen-Formplatte auswählen


groep van multinationale ondernemingen | MNO-groep | multinationale groep

multinationale Unternehmensgruppe


kunstzinnige vorming | musische vorming | muzische vorming

Musische Bildung


multinationale bevelsstructuur | multinationale commandostructuur

multinationale Kommandostelle


multinationale onderneming [ multinational | multinationale vennootschap ]

multinationales Unternehmen [ Multi | multinationale Gesellschaft ]


inhoud met vorm laten overeenkomen | inhoud op vorm afstemmen

Inhalt und Form angleichen


Raad voor onderwijs en vorming van de Franse Gemeenschap (élément)

Ausschuss für Erziehungsfragen (élément) | Erziehungsrat (élément) | Konferenz für Erziehungsfragen (élément)


Bedrijf voor vorming door arbeid (élément)

UAA (élément) | Unternehmen für die Ausbildung durch Arbeit (élément)


stut in T-vorm gebruiken | T-vormige stut gebruiken

Deckenstützen verwenden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
12. is van mening dat de interne markt een belastingkader nodig heeft dat transparanter en coöperatiever is en dat geleidelijk wordt geharmoniseerd om effectief te kunnen functioneren; benadrukt het feit dat kmo's in de Unie in de huidige situatie met oneerlijke concurrentie door multinationale ondernemingen kunnen worden geconfronteerd, die hun structuur kunstmatig vorm kunnen geven om hun belastingtarief te verlagen;

12. ist der Auffassung, dass der Binnenmarkt einen transparenteren, kooperativeren und schrittweise harmonisierten Rahmen für die Besteuerung bedarf, um reibungslos zu funktionieren; hebt hervor, dass KMU in der EU in der gegenwärtigen Situation möglicherweise einem unfairen Wettbewerb gegenüber multinationalen Konzernen ausgesetzt sind, die sich eine künstliche Konzernstruktur geben können, um ihre Steuerquoten zu verringern;


Het EDA-bestuur heeft op 22 maart 2012 zijn goedkeuring gehecht aan een politieke verklaring over het gebruik van tankvliegtuigen, en zijn tevredenheid geuit over een intentieverklaring inzake de vorming van multinationale medische modules.

Der EDA-Lenkungsausschuss hat am 22. März 2012 eine politische Erklärung zur Luftbetankung gebilligt und eine Absichtserklärung zur Einrichtung multinationaler modularer sanitätsdienstlicher Einheiten begrüßt.


K. overwegende dat niet-discriminatie op het werk één van de vier fundamentele arbeidsrechten vormt en ook is opgenomen in internationale richtsnoeren en kaders voor het bedrijfsleven zoals de VN-richtsnoeren voor het bedrijfsleven en de mensenrechten, de OESO-richtsnoeren voor multinationale ondernemingen en de ISO 26000-norm inzake maatschappelijke verantwoordelijkheid, waarin discriminatie op grond van kaste uitdrukkelijk wordt genoemd als een ernstige vorm van discriminatie;

K. in der Erwägung, dass Nichtdiskriminierung auf dem Arbeitsmarkt zu den vier grundlegenden Arbeitsrechten gehört und in internationalen Leitlinien und Rahmenwerken für Unternehmen niedergelegt ist, wie beispielsweise den Leitprinzipien der Vereinten Nationen für Unternehmen und Menschenrechte, den OECD‑Leitsätzen und dem Leitfaden ISO 26000 zur gesellschaftlichen Verantwortung, in dem Diskriminierung aufgrund der Kastenzugehörigkeit als schwere Form der Diskriminierung genannt wird;


K. overwegende dat niet-discriminatie op het werk één van de vier fundamentele arbeidsrechten vormt en ook is opgenomen in internationale richtsnoeren en kaders voor het bedrijfsleven zoals de VN-richtsnoeren voor het bedrijfsleven en de mensenrechten, de OESO-richtsnoeren voor multinationale ondernemingen en de ISO 26000-norm inzake maatschappelijke verantwoordelijkheid, waarin discriminatie op grond van kaste uitdrukkelijk wordt genoemd als een ernstige vorm van discriminatie;

K. in der Erwägung, dass Nichtdiskriminierung auf dem Arbeitsmarkt zu den vier grundlegenden Arbeitsrechten gehört und in internationalen Leitlinien und Rahmenwerken für Unternehmen niedergelegt ist, wie beispielsweise den Leitprinzipien der Vereinten Nationen für Unternehmen und Menschenrechte, den OECD‑Leitsätzen und dem Leitfaden ISO 26000 zur gesellschaftlichen Verantwortung, in dem Diskriminierung aufgrund der Kastenzugehörigkeit als schwere Form der Diskriminierung genannt wird;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. De Raad sprak zijn volledige steun uit voor de verwezenlijking van de doelstellingen die in de resolutie genoemd worden: de vorming van een soevereine interimregering met een belangrijke inbreng van de VN, de beëindiging van de bezetting vóór 30 juni, de herbevestiging, door Irak, van zijn volledige soevereiniteit, het voorgestelde tijdsschema voor de politieke overgang naar een democratisch bestuur, de rol van de VN en de toestemming voor een multinationale troepenmacht.

2. Der Rat bekräftigte seine uneingeschränkte Unterstützung für die Erreichung der in der Resolution dargelegten Ziele - die Bildung einer souveränen Interimsregierung unter tatkräftiger Unterstützung der Vereinten Nationen, die Beendigung der Besatzung bis zum 30. Juni 2004, die Wiedergeltendmachung uneingeschränkter Souveränität Iraks, der vorgeschlagene Zeitplan für den politischen Übergang zu einer demokratischen Regierung, die Rolle der VN und die Genehmigung des Einsatzes einer multinationalen Truppe.


6. beveelt de Commissie aan te streven naar hervormings- en privatiseringsconcepten waarbij binnenlandse investeerders op prominente wijze worden betrokken en de blik vooral te richten op "kleine", decentrale oplossingen waaraan door de ontwikkelingslanden vorm wordt gegeven en die ten goede komen aan kleine en middelgrote ondernemingen (MKB) en aan de allerkleinste ondernemingen, die een wezenlijk aandeel aan de economische ontwikkeling van de ontwikkelingslanden hebben en die ook grotendeels bepalend zijn voor het scheppen van werkgelegenheid en de ontwikkeling van het volksinkomen, terwijl de "grote" oplossingen, gericht op het overnemen van staatsbedri ...[+++]

6. empfiehlt der Kommission, auf Reform- und Privatisierungskonzepte hinzuwirken, die einheimische Investoren maßgeblich einbeziehen, und ein besonderes Augenmerk auf "kleine", dezentrale Lösungen zu richten, die von den Entwicklungsländern gestaltet werden und deren Nutznießer die kleinen und mittleren Unternehmen (KMUs) sowie die Kleinstunternehmen sind, die einen wesentlichen Bestandteil der wirtschaftlichen Entwicklung der Entwicklungsländer ausmachen und erheblichen Anteil an der Schaffung von Arbeitsplätzen und der Entwicklung des Volkseinkommens haben, während die "großen" Lösungen, die auf eine Übernahme von staatlichen Unternehmen durch multinationale Unternehm ...[+++]


12. onderstreept dat ten aanzien van 'vorm 3' van de GATS inzake "commerciële aanwezigheid" (investeringen) in het onderhandelingsstandpunt van de EU alle vormen van toezeggingen moeten worden vermeden waaraan investeerders het recht zouden kunnen ontlenen om belasting-, sociale, milieu- en andere regelgevende maatregelen aan te vechten; dringt aan op het recht om de buitenlandse commerciële aanwezigheid afhankelijk te maken van de eerbiediging van de Tripartiete beginselverklaring betreffende multinationale ondernemingen en sociaal ...[+++]

12. ist der Ansicht, dass die EU im Zusammenhang mit „Mode 3“ des GATS („kommerzielle Präsenz, d.h. Investitionen) in den Verhandlungen keine Verpflichtungen eingehen sollte, aus denen Investoren das Recht ableiten könnten, steuerliche, sozial- und umweltpolitische und andere Regulationsmaßnahmen anzufechten; verweist nachdrücklich auf das Recht, die kommerzielle Präsenz ausländischer Unternehmen von der Einhaltung der dreiseitigen Erklärung der ILO über die Grundsätze für multinationale Unternehmen und Sozialpolitik und der geänderten Richtlinien der OECD für multinationale Unternehmen abhängig zu machen;


De aanbeveling van de Raad betreffende de vorming van multinationale teams om inlichtingen over terroristen te verzamelen [77] (gezamenlijke inlichtingenteams) moet worden veranderd in een bindend instrument dat de inlichtingendiensten (al dan niet van de politie) en Europol in staat stelt samen te werken.

Die Empfehlung des Rates betreffend die Bildung multinationaler Teams zur Sammlung von Informationen über Terroristen [77] (gemeinsame Ermittlungsgruppen) sollte zu einem verbindlichen Rechtsakt umgewandelt werden, der die Grundlage für die Zusammenarbeit der polizeilichen und nichtpolizeilichen Nachrichtendienste und Europol bildet.


Het bijeenbrengen van een groot aantal stuwende krachten op innovatiegebied (universiteiten, OO-organisaties, multinationale ondernemingen, dynamische middelgrote en kleine ondernemingen of openbare onderzoeksinstellingen) draagt bij aan de vorming van een clusterachtige structuur en maakt het gemakkelijker hiervan de commerciële vruchten te plukken.

Dadurch, dass sie eine große Zahl von treibenden Kräften zusammenbringen (Hochschulen, FE-Einrichtungen, multinationale Unternehmen, dynamische KMU oder öffentliche Forschungslabors), können sie die Erfolge einer Cluster ähnlichen Struktur hervorbringen und diese für sich nutzbar machen.


6. De Raad had waardering voor de aanneming van de Resoluties 1078 en 1080 van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties betreffende de vorming van een tijdelijke multinationale strijdmacht om humanitaire redenen.

6. Der Rat begrüßte die vom Sicherheitsrat der Vereinten Nationen angenommenen Resolutionen 1078 und 1080 zur Entsendung einer multilateralen Truppe für humanitäre Zwecke mit befristetem Mandat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorming van multinationale' ->

Date index: 2025-01-21
w