Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chocolade vormgeven
Daarmee gelijkgesteld
Decors ontwerpen
Decors vormgeven
ETAP
ETAP-programma
Objecten uit bladmetaal vormgeven
Objecten uit plaatmetaal vormgeven
Platine voor het vormgeven
Sets ontwerpen
Sets vormgeven
Voorwerpen uit bladmetaal vormgeven
Voorwerpen uit plaatmetaal vormgeven

Vertaling van "vormgeven dat daarmee " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
objecten uit bladmetaal vormgeven | objecten uit plaatmetaal vormgeven | voorwerpen uit bladmetaal vormgeven | voorwerpen uit plaatmetaal vormgeven

Blechteile ausformen


sets ontwerpen | sets vormgeven | decors ontwerpen | decors vormgeven

Bühnenbilder gestalten








ETAP-programma | meerjarenprogramma voor studies, analyses, prognoses en andere daarmee samenhangende werkzaamheden in de energiesector | meerjarenprogramma voor studies, analyses, prognoses en andere verwante werkzaamheden in de energiesector | ETAP [Abbr.]

Mehrjahresprogramm für Studien, Analysen, Prognosen und damit verbundene Arbeiten im Energiebereich (1998-2002) | Programm ETAP | ETAP [Abbr.]


departementaal plan voor de verwijdering van huishoudelijk en daarmee gelijkgesteld afval

Departementplan über die Beseitigung von Abfällen aus Haushalten und diesen gleichgestellten Abfällen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In sommige gevallen waarin een van de overeenkomstsluitende partijen een sterkere onderhandelingspositie heeft, kan deze echter eenzijdig voorwaarden opleggen aan de zwakkere tegenpartij en zo de handelsrelatie op buitensporige wijze dusdanig vormgeven dat daarmee alleen zijn eigen economische belangen worden gediend.

In bestimmten Fällen jedoch, in denen sich eine der Vertragsparteien in einer stärkeren Verhandlungsposition befindet, kann sie der schwächeren Partei einseitig Bedingungen diktieren und die Geschäftsbeziehung in allzu starkem Maße zu ihrem eigenen Vorteil ausgestalten und allein an ihren eigenen wirtschaftlichen Interessen ausrichten.


In de tweede plaats is deze klaarblijkelijke “reconquista” een teken dat Rusland zijn nieuw verworven energie wil aanwenden om de verliezen van de jaren negentig goed te maken en revanche te nemen voor de vernedering die daarmee gepaard ging, en niet bereid is om bij te dragen aan het vormgeven van de toekomst van de wereld.

Zweitens zeigt diese „Reconquista“, dass Russland seine neu erworbenen Energiequellen einsetzen möchte, um seine Verluste aus den 1990er Jahren und die damit einhergehende Demütigung wettzumachen, statt zur Gestaltung einer globalen Zukunft beizutragen.


In de tweede plaats is deze klaarblijkelijke “reconquista” een teken dat Rusland zijn nieuw verworven energie wil aanwenden om de verliezen van de jaren negentig goed te maken en revanche te nemen voor de vernedering die daarmee gepaard ging, en niet bereid is om bij te dragen aan het vormgeven van de toekomst van de wereld.

Zweitens zeigt diese „Reconquista“, dass Russland seine neu erworbenen Energiequellen einsetzen möchte, um seine Verluste aus den 1990er Jahren und die damit einhergehende Demütigung wettzumachen, statt zur Gestaltung einer globalen Zukunft beizutragen.


Desondanks sta ik volledig achter het zodanig vormgeven van de structuur voor autobelastingen dat de uitstoot wordt teruggedrongen – de uitstoot van koolstof, van deeltjes, van NOx en van de rest – maar over de wijze waarop dat gebeurt in elke lidstaat, moet door elke lidstaat afzonderlijk worden besloten, en daarmee moeten heel voorzichtig omgaan.

Andererseits bin ich absolut für eine ausgewogene Steuerstruktur in Bezug auf Kraftfahrzeuge, um die Emissionen zu senken – Kohlendioxidemissionen, Partikel, Stickoxide und all die anderen –, aber wie das in jedem einzelnen Mitgliedstaat gehandhabt wird, sollte jedes Land für sich entscheiden – und da müssen wir sehr vorsichtig sein.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zodra er een overeenkomst is getekend, geratificeerd en in werking is getreden, zou daarmee het netwerk van associatieovereenkomsten dat gesloten is met de Euro-Mediterrane partners die een rol spelen in het Barcelona-proces voltooid zijn, hetgeen ons een stap dichter brengt bij het vormgeven van de Euro-Mediterrane ruimte zoals die in de verklaring van Barcelona wordt voorzien.

Die Unterzeichnung, Ratifizierung und das Inkrafttreten dieses Abkommens würde das Netz von Assoziierungsabkommen mit den Europa-Mittelmeer-Partnern und Mitgliedern des Barcelona-Prozesses vollenden und uns dem in der Erklärung von Barcelona angestrebten Europa-Mittelmeer-Raum näher bringen.


De bijdrage tot het pre-toetredingsproces die Litouwen moet leveren, beperkt zich voor een belangrijk deel tot het specifiek vormgeven aan een groot aantal maatregelen die hoe dan ook noodzakelijk zijn om goed functionerende markten te kunnen introduceren, te kunnen voorzien in adequate bescherming van werknemers en consumentenveiligheid en andere belangen, en om in staat te zijn volledig deel te nemen aan de internationale handel en te profiteren van de voordelen die daarmee samenhangen.

Der Beitrag des Heranführungsprozesses an die EU beschränkt sich im Grunde genommen in erheblichem Maße auf die Bereitstellung einer spezifischen Form für zahlreiche Maßnahmen, die ohnehin notwendig sind, um funktionierende Märkte, den angemessenen Schutz der Arbeitnehmer und den Verbraucherschutz sowie andere Anliegen, die Fähigkeit, uneingeschränkt am internationalen Handel teilzunehmen und seine Vorteil zu nutzen usw., zu gewährleisten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vormgeven dat daarmee' ->

Date index: 2025-04-24
w