Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vormen eveneens belangrijke punten » (Néerlandais → Allemand) :

Het flexibiliteitsinstrument en de wetgevingsflexibiliteit als bedoeld in artikel 37 van het Interinstitutioneel Akkoord vormen eveneens belangrijke instrumenten.

Die Inanspruchnahme des Flexibilitätsinstruments wie auch die Nutzung der legislativen Flexibilität nach Artikel 37 der IIV stellen ebenfalls wichtige Instrumente dar.


Ik wil op enkele belangrijke punten wijzen: de humanitaire noodsituatie, bescherming van de waardigheid van vluchtelingen en tegelijkertijd het besef dat deze noodsituatie in korte tijd zou kunnen uitmonden in een crisissituatie op volksgezondheidsgebied. De buitensporige concentratie van ontheemden zonder voldoende gezondheidszorg. Het geweld waar een einde aan moet komen, het voorgestelde vliegverbod, een nieuwe en andere solidariteit, Voorzitter, mevrouw Ashton, voor een beleid voor het Middellandse Zeegebied dat echte bescherming biedt aan de belangrijke groep mensen ...[+++]

Ich habe hier einige Punkte, die ich gerne ansprechen würde: ein humanitärer Notfall, die Würde der Flüchtlinge schützen und gleichzeitig die Berücksichtigung der Tatsache, dass diese Krise sich schnell in einen Gesundheitsnotstand verwandeln könnte; eine übergroße Ansammlungen von Flüchtlingen ohne angemessene Gesundheitsversorgung; die Beendigung der Gewalt; die Umsetzung der hypothetischen Flugverbotszone; eine neue und andere Art der Solidarität – Herr Präsident und Baroness Ashton – für eine Mittelmeerpolitik, die die bedeute ...[+++]


Democratische hervormingen en het houden van vrije en regelmatige verkiezingen vormen eveneens belangrijke componenten van het actieplan EU-Moldavië dat de Samenwerkingsraad in het kader van het Europees nabuurschapsbeleid heeft goedgekeurd.

Demokratische Reformen und die Durchführung freier und fairer Wahlen stellen ebenfalls wichtige Elemente des vom Kooperationsrat im Rahmen der europäischen Nachbarschaftspolitik angenommenen Aktionsplans EU-Moldau dar.


Ik heb, namens mijn fractie, geholpen bij het formuleren van het standpunt van de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid en me dus eveneens beziggehouden met dit dossier, en ik wil nu graag ingaan op twee belangrijke punten.

Ich habe im Ausschuss für Umweltfragen, Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit im Namen meiner Fraktion die Stellungnahme begleitet und mich somit ebenfalls mit dem Dossier befasst und möchte mich jetzt auf zwei Hauptpunkte konzentrieren: Zunächst möchte ich sagen, dass ich die von der Kommission vorgeschlagene Abschaffung der Zulassungssteuer sehr begrüße.


Ik ben eveneens van mening dat in het verslag van de Commissie industrie, onderzoek en energie belangrijke punten aan de orde worden gesteld.

Auch im Bericht des Ausschusses für Industrie, Forschung und Energie wird meiner Ansicht nach auf einige bedeutsame Punkte hingewiesen.


De vaststelling van de landbouwprijzen 1998/1999 en de aanpassing van het agrimonetaire stelsel, geldend vanaf 1 januari 1999, vormen eveneens belangrijke punten van het werkprogramma.

Die Festlegung der Agrarpreise 1998/99 und die Anpassung der agrimonetären Regelung, die ab 1. Januar 1999 zur Anwendung gelangt, sind ebenfalls wichtige Punkte des Arbeitsprogramms.


De Europese Unie is ervan overtuigd dat de vooruitgang die in de laatste onderhandelingen op alle belangrijke punten geboekt is, de basis moet vormen voor de toekomstige besprekingen over de definitieve status.

Die Europäische Union ist überzeugt, dass die bei den letzten Verhandlungen erreichten Fortschritte über alle wichtigen Themen die Grundlage für die künftigen Gespräche über den dauerhaften Status bilden sollten.


Deze punten vormen een belangrijk element voor de dialoog tussen de EG en de ontwikkelingspartners, zowel op bilateraal niveau als in het kader van de Commissie voor Duurzame Ontwikkeling (CDO).

Diese Fragen sind ein wichtiger Aspekt des Dialogs zwischen der EG und den Entwicklungspartnerländern, der auf bilateraler Ebene und im Rahmen der Kommission für nachhaltige Entwicklung (CSD) stattfindet.


In aansluiting op de desbetreffende Raadsresoluties is het volgende noodzakelijk : - steun bij de omschrijving en tenuitvoerlegging door de partnerlanden van meer rechtvaardige en duurzame beleidsvormen op het gebied van de volksgezondheid, met name waar het gaat om de gender-problematiek en het bereiken van minder bedeelde en in verafgelegen gebieden woonachtige bevolkingsgroepen ; een betere integratie van de maatregelen op het gebied van de reproduktieve-gezondheidszorg in het volksgezondheidsbeleid ; - meer steun voor de hervorming van de gezondheidszorgstelsels en voor de verdere uitbreiding van de elementaire gezon ...[+++]

Zur Ausführung der entsprechenden Entschließungen des Rates ist es notwendig, - die Entwicklung und Durchführung adäquaterer, nachhaltiger Gesundheitspolitiken durch die Partnerländer zu unterstützen, insbesondere hinsichtlich der Gleichstellung der Geschlechter und der Einbeziehung benachteiligter und in entlegenen Gebieten lebender Bevölkerungsgruppen; so muß eine bessere Eingliederung der die reproduktive Gesundheit betreffenden Maßnahmen in die Gesundheitspolitik gewährleistet werden; - die Reform der Gesundheitsfürsorgesysteme und die weitere Ausbreitung der primären Gesundheitsfürsorgedienste einschließlich der Fürsorge und der D ...[+++]


Voor granen, melk en rundvlees zijn de belangrijkste besluiten voor de prijzen en de steunmaatregelen eveneens in het kader van de hervorming genomen, en behoeven met het prijzenpakket nog slechts enkele minder belangrijke punten te worden geregeld.

Für Getreide, Milch und Rindfleisch sind die wichtigsten Beschlüsse in bezug auf die Preise und Stützungsregelungen bereits im Kontext der GAP- Reform gefaßt worden, so daß im Rahmen des Preispakets nur einige wenige, vergleichsweise unwichtige Fragen behandelt werden müssen.


w