Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratief en logistiek kader
DDS
Financieel kader
Juridisch kader
Kader voor een veiligheidsbeheersysteem
Kader voor een veiligheidsmanagementsysteem
Kaders maken
Lijsten maken
MFK
Meerjarig financieel kader
VGB

Traduction de «vormden het kader » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
partijen ondervragen in het kader van controles inzake dierenwelzijn | partijen ondervragen in het kader van diergezondheidscontroles

beteiligte Parteien in Bezug auf Tierschutzuntersuchungen befragen


Protocol betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie | Protocol tot opneming van het Schengen-acquis in het kader van de Europese Unie

Protokoll über den in den Rahmen der Europäischen Union einbezogenen Schengen-Besitzstand | Protokoll zur Einbeziehung des Schengen-Besitzstands in den Rahmen der Europäischen Union


kader voor een veiligheidsbeheersysteem | kader voor een veiligheidsmanagementsysteem

Rahmen für ein Sicherheitsmanagementsystem


risico mbt de activiteiten buiten het kader van de handelsportefeuille | risico's met betrekking tot de activeiten buiten het kader van de handels- portefeuille

Risiko aus anderen Bereichen als dem Wertpapierhandel


financieel kader | meerjarig financieel kader | MFK [Abbr.]

Finanzrahmen | mehrjähriger Finanzrahmen | MFR [Abbr.]




administratief en logistiek kader

Verwaltungs- und Logistikkader


product dat in het kader van een opruiming verkocht wordt

Ware im Schlussverkauf


Verklaring betreffende geschillenbeslechting in het kader van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 of deel V van de Overeenkomst inzake subsidies en compenserende maatregelen [ DDS | VGB ]

Erklärung zur Streitbeilegung gemäss dem Übereinkommen zur Durchführung des Artikels VI des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens 1994 oder Teil V des Übereinkommens über Subventionen und Ausgleichsmassnahmen [ DDS ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ze vormden het kader voor een hele reeks specifieke resultaten, zoals:

In ihrem Rahmen wurde eine breite Palette spezifischer Ergebnisse erarbeitet wie z. B.:


De richtsnoeren die de Europese Raden van Lissabon en Nice hebben gegeven, vormden het kader waarin de Commissie en de lidstaten werk hebben geleverd om de uitdaging van de modernisering van de stelsels voor sociale bescherming aan te gaan.

Mit den vom Europäischen Rat auf seinen Tagungen in Lissabon und Nizza festgelegten Orientierungen wurde ein Rahmen vorgegeben für die Arbeiten, die Kommission und Mitgliedstaaten in der Folge mit dem Ziel durchführten, die Herausforderung der Modernisierung der Sozialschutzsysteme zu bewältigen.


De beschikkingen hadden meer in het bijzonder betrekking op sectoren die ondervertegenwoordigd waren in het kader van het IMP (bijv. binnenwateren, havens, luchthavens en wegen) en op projecten die een aanvulling vormden op de in het kader van het IMP gesteunde werkzaamheden (bijv. toegang tot het hoofdnetwerk, moderniseren van knooppunten).

Konkret betrafen die Entscheidungen Sektoren, die im MIP unterrepräsentiert sind (z. B. Binnenwasserstraßen, Häfen, Flughäfen und Straßen) sowie Projekte, die die durch das MIP geförderten Maßnahmen ergänzen (z. B. Erreichbarkeit des Hauptnetzes, Modernisierung von Knoten).


De bepalingen van het nieuwe artikel 128, die voor een belangrijk deel gebaseerd zijn op de bepalingen van het Verdrag inzake economische beleidscoördinatie [2] en de tijdens de Europese Raad te Essen van 1994 geïnitieerde coördinatie van het werkgelegenheidsbeleid, vormden een uitgangspunt voor de ontwikkeling van het werkgelegenheidsbeleid van de lidstaten op basis van gezamenlijke Europese prioriteiten en belangen. In het kader hiervan zou de beleidscoördinatie worden bevorderd door een "management by objectives"-benadering.

Gestützt vor allem auf die Vertragsbestimmungen zur Koordination der Wirtschaftspolitik [2] und die auf der Tagung des Europäischen Rates in Essen im Jahr 1994 eingeleitete Koordination der Beschäftigungs politik gab der neue Artikel 128 Rahmenbedingungen vor für die Gestaltung der nationalen Beschäftigungspolitik auf der Grundlage gemeinsamer europäischer Prioritäten und Interessen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Samen met het actieplan vormden deze conclusies een stevig kader voor de ontwikkeling van een beleid inzake biotechnologie voor heel Europa op basis van samenwerking.

In Verbindung mit dem Aktionsplan stecken diese Schlussfolgerungen klare Rahmenbedingungen ab für die europaweite kooperative Entwicklung der Biotechnologie.


De Partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomsten (PSO) speelden een belangrijke rol en vormden het kader voor de relaties tussen de EU en bepaalde derde landen, zelfs al voor de aangehaalde uitbreidingsgolven.

Die Partnerschafts- und Kooperationsabkommen (PKA), die eine wichtige Rolle spielten, regelten bereits vor den genannten Erweiterungsrunden die Beziehungen zwischen der EU und bestimmten Drittländern.


De in dit kader opgestelde kritische rapporten van de Oostenrijkse Rekenkamer vormden het uitgangspunt van een serie hervormingen, zoals de wettelijke verankering van het verbod op speculatie en de nieuwe regelgeving voor het financieel toezicht, ze leiden ertoe dat de politieke verantwoordelijkheden in het nationale parlement en de deelstaatparlementen serieus tegen het licht werden gehouden, en leverden een wezenlijke bijdrage aan de verbetering van de aansturing van de overheidstaken op het gebied van het financieel beheer.

Die in diesem Zusammenhang verfassten kritischen Berichte des österreichischen Rechnungshofs bewirkten eine Reihe von Reformschritten, wie beispielsweise die gesetzliche Verankerung des Spekulationsverbots oder die Neuregelung der Finanzmarktaufsicht, führten zu intensiven Aufarbeitungen der politischen Verantwortungen im Nationalrat und in den Landtagen und leisteten einen wesentlichen Beitrag zur verbesserten Steuerung der öffentlichen Aufgabenerfüllung im Bereich des Finanzmanagements.


In dat opzicht vormden de Partnerschaps- en Samenwerkingsovereenkomsten (PSO) een zeer belangrijk instrument. Zij werden het kader voor de relaties tussen de EU en bepaalde derde landen, zelfs al voor de aangehaalde uitbreidingsgolven.

In diesem Zusammenhang waren die Partnerschafts- und Kooperationsabkommen (PKA), die bereits vor den genannten Erweiterungswellen die Beziehungen zwischen der EU und bestimmten Drittländern regelten, ein wichtiges Instrument.


De uitlatingen hielden dan ook rechtstreeks en duidelijk verband met een algemeen belang dat de burgers zorgen baart, en vormden dus een mening die Luigi de Magistris in het kader van de uitvoering van zijn taken als lid van het Europees Parlement heeft uitgesproken.

Die Äußerungen standen daher unmittelbar und offensichtlich mit einem die Bürger besorgendem Allgemeininteresse in unmittelbarem Zusammenhang und stellten daher eine in Ausübung seines parlamentarischen Amtes erfolgte Äußerung dar.


Sinds 1974 en gedurende vijftien jaar vormden zij eigenlijk het enige kader voor een geïnstitutionaliseerde biregionale politieke dialoog.

Seit 1974 waren sie 15 Jahre lang der einzige Rahmen für einen institutionalisierten biregionalen politischen Dialog.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vormden het kader' ->

Date index: 2024-12-19
w