Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrijf voor vorming door arbeid
E-learning
E-opleiding
E-vorming
Geleidfebaan in U-vorm
Geleidingsbaahn in U-vorm
Inhoud met vorm laten overeenkomen
Inhoud op vorm afstemmen
Kunstzinnige vorming
Musische vorming
Muzische vorming
On-line opleiding
On-line vorming
Permanente educatie
Permanente vorming
Plaat om zeep vorm te geven kiezen
Plaat om zeep vorm te geven selecteren
Plaat om zeep vorm te geven uitkiezen
Reliëf
Stut in T-vorm gebruiken
T-vormige stut gebruiken
Voortgezette vorming
Vorm der aardkorst
Vorm van der aardkorst

Vertaling van "vorm van tegenwaardefondsen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
E-learning | E-opleiding | E-vorming | On-line opleiding | On-line vorming

ELearning | E-Learning


plaat om zeep vorm te geven uitkiezen | plaat om zeep vorm te geven kiezen | plaat om zeep vorm te geven selecteren

Seifen-Formplatte auswählen


kunstzinnige vorming | musische vorming | muzische vorming

Musische Bildung


geleidfebaan in U-vorm | geleidingsbaahn in U-vorm

U-förmige Fahrbahn


land-/aardvorm | reliëf | vorm der aardkorst | vorm van der aardkorst

Geographische Form


permanente educatie [ permanente vorming | voortgezette vorming ]

Fortbildung [ lernende Organisation | Weiterbildung ]


inhoud met vorm laten overeenkomen | inhoud op vorm afstemmen

Inhalt und Form angleichen


Raad voor onderwijs en vorming van de Franse Gemeenschap (élément)

Ausschuss für Erziehungsfragen (élément) | Erziehungsrat (élément) | Konferenz für Erziehungsfragen (élément)


Bedrijf voor vorming door arbeid (élément)

UAA (élément) | Unternehmen für die Ausbildung durch Arbeit (élément)


stut in T-vorm gebruiken | T-vormige stut gebruiken

Deckenstützen verwenden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
vorming van tegenwaardefondsen voor de wederopbouw en het sociaal beleid;

ein Fonds für den Wiederaufbau und sozialpolitische Maßnahmen eingerichtet wird;


De maatregelen moesten bijdragen aan de economische hervorming door de levering van deviezen - krachtens een overeengekomen invoerprogramma - om de economische groei te ondersteunen en door de verstrekking van begrotingsmiddelen in de vorm van tegenwaardefondsen (TWF s) voor uitgaven op sociaal en werkgelegenheidsgebied.

Diese Maßnahmen sollten die Wirtschaftsreform fördern durch die - im Rahmen eines vereinbarten Einfuhrprogramms erfolgende - Bereitstellung von Devisen zur Stützung des wirtschaftlichen Wachstums und durch die Bereitstellung von Haushaltsmitteln in Form von Gegenwertmitteln für Sozialausgaben und die Schaffung von Arbeitsplätzen.


Dit gaat in de vorm van pogingen om enige invloed uit te oefenen op de opzet van de programma's (hetgeen de Commissie volgens haarzelf in redelijke mate gelukt) en vooral door de EOF-middelen en de tegenwaardefondsen te richten op begrotingsgebieden die ertoe kunnen bijdragen de maatschappelijke gevolgen van structurele aanpassingen te verzachten.

Dies geschieht dadurch, daß sie versucht, Einfluß auf die Gestaltung der Programme zu nehmen (was ihr, nach eigenen Angaben, mit mäßigem Erfolg gelingt) und vor allem dadurch, daß EEF-Mittel und Gegenwertmittel für Haushaltsbereiche veranschlagt werden, die dazu beitragen können, die sozialen Folgen der Strukturanpassung abzumildern.


Pas de laatste tijd is men met een meer systematische, wederzijdse vorm van coördinatie gaan werken, en dan nog slechts op twee gebieden : democratie en mensenrechten; structurele aanpassing en beheer van tegenwaardefondsen.

Eine systematischere Koordinierung hat sich erst in jüngster Zeit entwickelt und auch nur in zwei Bereichen: Demokratie und Menschenrechte sowie Strukturanpassung und Verwaltung der Gegenwertmittel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Gemeenschap zal financieel bijdragen aan het PSA II met een bedrag van 80 miljoen ecu in de vorm van een algemeen invoerprogramma dat tegenwaardefondsen moet genereren.

Die Gemeinschaft wird PAS II in Form eines allgemeinen Einfuhrprogramms, durch das Gegenwertmittel geschaffen werden, mit 80 Mio. ECU finanziell unterstützen.


Dit gebeurt in de vorm van een Algemeen invoerprogramma voor 1993 en 1994, dat deviezen oplevert voor de algemene invoer en de begroting ondersteunt door het genereren van tegenwaardefondsen.

Ihr Beitrag erfolgt in Form eines allgemeinen Einfuhrprogramms für die Jahre 1993 und 1994, mit dem Devisen für allgemeine Einfuhren und Haushaltshilfe durch die Erwirtschaftung von Gegenwertmitteln beeitgestellt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorm van tegenwaardefondsen' ->

Date index: 2023-12-10
w