Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vorige zittingsperiode haar steun » (Néerlandais → Allemand) :

3 MAART 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot machtiging van de doortocht van "Spa Rally 2016" in de "Clémentine" op 19 maart 2016 De Waalse Regering, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, inzonderheid op artikel 6 § 1, III, 3°, gewijzigd bij de wet van 8 augustus 1988; Gelet op artikel 23 juli, 2e lid, van het decreet van 15 juli 2008 betreffende het Boswetboek; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 22 juli 2014 tot vastlegging van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot regeling van de ondertekening van haar akten; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van ...[+++]

3. MÄRZ 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Genehmigung der Durchfahrt des Weges "La Clémentine" im Rahmen der "Spa Rally 2016" am 19. März 2016 Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen, Artikel 6 § 1 III 3°, abgeändert durch das Gesetz vom 8. August 1988; Aufgrund des Artikels 23 Absatz 2 des Dekrets vom 15. Juli 2008 über das Forstgesetzbuch; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 22. Juli 2014 zur Festlegung der Verteilung der Zuständigkeiten unter die Minister und zur Regelung der Unterzeichnung der Urkunden der Regierung; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 24. Juli 2014 zur Regelung der Arbeitsweise der Wallonischen Regierung ...[+++]


Ik wijs de heer Van Nistelrooij erop dat de Commissie in de vorige zittingsperiode haar stedelijk actieplan heeft gepresenteerd, waarin aan het systeem van elektrisch vervoer in deze context een buitengewoon belang wordt gehecht.

Ich möchte gegenüber Herrn van Nistelrooij hervorheben, dass die Europäische Kommission in der letzten Legislaturperiode den Aktionsplan zur urbanen Mobilität vorgestellt hat, der elektrischen Verkehrsmitteln in diesem Kontext wichtige Bedeutung beimisst.


De Beroepsinstantie ging in haar steun voor de eisen van de EU zelfs nog een stap verder dan de vorige uitspraak van het WTO-panel, en oordeelde met name dat ook de door de stad Wichita (Kansas) toegekende subsidies een aanfluiting van de WTO-regels waren.

Das Berufungsgremium gab der EU sogar in mehr Punkten recht als das WTO-Panel in seiner vorangegangenen Entscheidung; das Gremium stellte nämlich insbesondere fest, dass auch die von Wichita (Kansas) gewährten Subventionen den WTO-Regeln zuwiderlaufen.


Het Parlement heeft hier tijdens de vorige zittingsperiode al zijn steun voor uitgesproken middels een schriftelijke verklaring die een absolute meerderheid achter zich kreeg, en tijdens de huidige zittingsperiode middels een resolutie die met 529 van de 593 stemmen werd aangenomen.

Das Europäische Parlament hat seine Unterstützung bereits im Verlaufe der vergangenen Legislaturperiode durch eine schriftliche Erklärung, die mit voller Mehrheit angenommen wurde, und in der gegenwärtigen Legislaturperiode mit einer Stimmabgabe über eine Entschließung, die von 593 abgegebenen Stimmen 529 Stimmen erzielte, zum Ausdruck gegeben.


Dat is de reden waarom mijn fractie tijdens de vorige zittingsperiode haar steun heeft gegeven aan de richtlijn oneerlijke handelspraktijken en in dit Parlement voorstellen zal steunen die een grotere rechtszekerheid beogen bij grensoverschrijdende transacties.

Deshalb hat meine Fraktion in der letzten Wahlperiode die Richtlinie über unlautere Geschäftspraktiken unterstützt und wird in diesem Parlament die Vorschläge für eine Erhöhung der Rechtsicherheit im grenzüberschreitenden Geschäftsverkehr unterstützen.


Ik wijs er in dit verband op dat de Spaanse socialisten gedurende de vorige zittingsperiode geprobeerd hebben het Europees Parlement te manipuleren om buiten Spanje steun te verkrijgen voor een desastreus antiterrorismebeleid dat in Spanje zelf op weinig steun kon rekenen.

Ich erinnere mich daran, dass die spanischen Sozialisten während der vergangenen Sitzungsperiode versucht haben, das Europäische Parlament hinsichtlich einer katastrophalen Anti-Terrorismus-Richtlinie durch das Erlangen von Unterstützung von außen zu manipulieren - wobei die Unterstützung in ihrem eigenen Land mangelhaft war.


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ook ik wil de rapporteur feliciteren met haar inspanningen en de inzet waarmee zij zich gewijd heeft aan deze taak, die zij met meer succes vervuld heeft dan haar voorganger tijdens de vorige zittingsperiode van het Parlement.

– (EN) Frau Präsidentin! Auch ich gratuliere der Berichterstatterin dazu, dass sie nach harter Arbeit mit ihrem Engagement für diese Aufgabe einen größeren Erfolg erzielt hat als ihr Vorgänger im letzten Parlament.


In het besluit om een procedure in te leiden, beklemtoonde de Commissie onder meer dat zij een aantal criteria in overweging wil nemen die in vorige gevallen van steunverlening aan grote ondernemingen zijn toegepast in het kader van projecten van buitenlandse directe investering (zie punt 16 hierboven), bestemd om een evenwicht te scheppen tussen de voordelen van de maatregel wat betreft haar bijdrage aan het internationale concurrentievermogen van de Europese Unie op dit gebied (dan wel de noodzakelijkheid van de steun ...[+++]

In der Entscheidung zur Verfahrenseinleitung hob die Kommission auch hervor, dass sie Kriterien heranziehen werde, die sie bereits in früheren Beihilfesachen im Zusammenhang mit Auslandsdirektinvestitionen von Großunternehmen (siehe Punkt 16) angewandt habe und die dazu dienten, die Vorteile einer Maßnahme im Hinblick auf ihren Beitrag zur internationalen Wettbewerbsfähigkeit des betreffenden EU-Wirtschaftszweigs (d. h. die Notwendigkeit der Beihilfe unter Berücksichtigung der Risiken, die das Vorhaben für das jeweilige Land birgt) gegenüber ihren möglichen negativen Folgen f ...[+++]


De Europese Unie zegt opnieuw haar steun toe aan de ministeriële missie van het co-voorzitterschap van de IPF-commissie inzake Soedan, die op 23 januari begint. Deze missie heeft voornamelijk ten doel om met de partijen - in nauw overleg met de Keniaanse voorzitter van de IGAT - ministeriële subcommissie inzake het conflict in zuidelijk Soedan - van gedachten te wisselen over een passende wijze om het huidige staakt-het-vuren te consolideren en eventueel uit te breiden; ook is het de bedoeling spoed te zetten achter de vredesonderhandelingen, overeenkomstig de conclusies die t ...[+++]

Die Europäische Union versichert die Kopräsidentschaft des IPF-Ausschusses für Sudan für deren am 23. Januar beginnende Mission auf Ministerebene erneut ihrer Unterstützung; diese Mission soll vor allem dazu dienen, in enger Konsultation mit dem kenianischen Vorsitzenden des IGAD-Unterausschusses für den Konflikt im Südsudan mit den Parteien nach geeigneten Mitteln und Wegen zu suchen, um den derzeitigen Waffenstillstand zu wahren und möglichst auszudehnen sowie die Friedensverhandlungen entsprechend den auf der letzten Tagung des I ...[+++]


De Europese Commissie heeft vorige week haar begrotingsvoorstel voor 2014-2020 bekendgemaakt, dat 900 miljoen euro steun voorziet voor de cinematografische en audiovisuele sector als onderdeel van het nieuwe programma van de Commissie "Creatief Europa” (zie IP/11/1399).

Vergangene Woche hat die Europäische Kommission ihren Budgetvorschlag für 2014-2020 vorgelegt. Darin sind 900 Mio. EUR zur Förderung der Kino- und AV-Branche veranschlagt, und zwar im Rahmen des neuen EU-Programms Kreatives Europa (siehe IP/11/1399).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorige zittingsperiode haar steun' ->

Date index: 2025-03-07
w