Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vorige zitting sprak iedereen daar » (Néerlandais → Allemand) :

Maar ja, het gaat hier niet om bescherming van werknemers tegen huidkanker door blootstelling aan teveel zonlicht – waar iedereen over mee kan praten. In de vorige zitting sprak iedereen daar schande van.

Aber andererseits geht es nicht um den Schutz von Arbeitnehmern vor Hautkrebs durch übermäßige Einwirkung von Sonnenlicht – ein Thema, zu dem jeder eine Meinung hat und das auf der vorigen Tagung aus allen Richtungen verurteilt wurde.


Wij zijn daar tevreden mee, maar u zult er begrip voor hebben dat wij er nauwlettend op zullen toezien hoe een en ander in de praktijk wordt gebracht. Ter afsluiting wil ik u eraan herinneren dat Martin Luther King op 28 augustus 1963 in Washington, in zijn beroemde speech I have a dream, geroerd sprak over de hoop, de droom van een wereld van vrijheid en gerechtigheid voor iedereen.

Wir sind sehr froh darüber, allerdings werden Sie verstehen, dass wir ihre Umsetzung ungemein wachsam verfolgen werden. Abschließend möchte ich an den 28. August 1963 erinnern, an dem Martin Luther King in Washington in seiner berühmten Rede I have a dream sehr anschaulich der Hoffnung, dem Traum von einer Welt der Freiheit und Gerechtigkeit für alle Ausdruck gab.


Wij zijn daar tevreden mee, maar u zult er begrip voor hebben dat wij er nauwlettend op zullen toezien hoe een en ander in de praktijk wordt gebracht. Ter afsluiting wil ik u eraan herinneren dat Martin Luther King op 28 augustus 1963 in Washington, in zijn beroemde speech I have a dream , geroerd sprak over de hoop, de droom van een wereld van vrijheid en gerechtigheid voor iedereen.

Wir sind sehr froh darüber, allerdings werden Sie verstehen, dass wir ihre Umsetzung ungemein wachsam verfolgen werden. Abschließend möchte ich an den 28. August 1963 erinnern, an dem Martin Luther King in Washington in seiner berühmten Rede I have a dream sehr anschaulich der Hoffnung, dem Traum von einer Welt der Freiheit und Gerechtigkeit für alle Ausdruck gab.


Er zijn daar heel veel concrete debatten gevoerd: over mensenrechten voor iedereen, en niet alleen voor mensen in de westerse landen, over het beschermen van overheidsvoorzieningen, tegen de sociale afbraak, tegen de oorlog, tegen de armoede en tegen de schuldenlasten. En wat schuldenlasten betreft: hoe zit het eigenlijk met het kwijtschelden van de schulden van landen die door de tsunami zijn getroffen?

Es ist dort eine ganze Reihe von sehr konkreten Debatten geführt worden: Menschenrechte für alle, nicht nur für diejenigen in den westlichen Staaten, Verteidigung von Gemeingütern, gegen Sozialabbau, gegen Krieg, gegen Verschuldung – in diesem Zusammenhang: Wo ist endlich die Schuldenstreichung für die Staaten, die vom Tsunami betroffen sind? – und gegen Armut.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, ook ik heb de eer gehad deel te nemen aan de missie van het Europees Parlement naar het betreffende gebied en getuige te zijn van dat wat door de Hoge Vertegenwoordiger zo treffend werd beschreven als een mengeling van trots en hoop, die was af te lezen van de gezichten, die sprak uit de woorden, ja zelfs uit de zielen, van iedereen die wij daar hebben ontmoet.

– (ES) Herr Präsident, auch ich hatte die Ehre, die Mission des Europäischen Parlaments in diese Region zu begleiten und mitzuerleben, was der Hohe Vertreter sehr treffend als eine Mischung aus Stolz und Hoffnung beschrieben hat, die sich wirklich in den Gesichtern – wenn nicht gar in den Seelen – und den Worten aller Menschen, die wir sahen, widergespiegelt hat.


- nam er nota van dat er sedert de vorige zitting van de EER-Raad door het Gemengd Comité van de EER 93 besluiten zijn aangenomen waarbij communautaire wetgeving betreffende o.a. veterinaire aangelegenheden, technische voorschriften en normen, oorsprongregels, energie, vervoer, telecommunicatie en audiovisuele diensten, statistieken, sociale zekerheid, gezondheid en veiligheid op het werk, mededinging, overheidssteun, financiële diensten, arbeidswetgeving, consumentenbesch ...[+++]

nahm zur Kenntnis, daß der Gemeinsame EWR-Ausschuß seit der letzten Tagung des EWR-Rates 93 Beschlüsse gefaßt hat, durch die Rechtsvorschriften der Gemeinschaft unter anderem in den Bereichen Veterinärfragen, technische Vorschriften und Normen, Ursprungsregeln, Energie, Verkehr, Telekommunikation und audiovisuelle Dienste, Statistik, soziale Sicherheit, Gesundheitsschutz und Sicherheit am Arbeitsplatz, Wettbewerb, staatliche Beihilfen, Finanzdienstleistungen, Energie, Arbeitsrecht, Verbraucherschutz und Umwelt in das EWR-Abkommen eingegliedert werden; der EWR-Rat begrüßte ferner die weitere Zusammenarbeit bei den EU-Programmen;


- nam er nota van dat sedert de vorige zitting van de EER-Raad door het Gemengd Comité van de EER 83 besluiten zijn aangenomen waarbij communautaire wetgeving betreffende o.a. technische voorschriften en normen, oorsprongregels, statistieken, sociale zekerheid, vervoer, mededinging, overheidssteun, financiële diensten, telecommunicatie, energie, arbeids-wetgeving, consumentenbescherming en het milieu in de EER-Overeenkomst worden opgenomen; ook ...[+++]

nahm zur Kenntnis, daß der Gemeinsame EWR-Ausschuß seit der letzten Tagung des EWR-Rates 83 Beschlüsse gefaßt hat, durch die Rechtsvorschriften der Gemeinschaft unter anderem in den Bereichen technische Vorschriften und Normen, Ursprungsregeln, Statistik, soziale Sicherheit, Verkehr, Wettbewerb, staatliche Beihilfen, Finanzdienstleistungen, Telekommunikation, Energie, Arbeitsrecht, Verbraucherschutz und Umwelt in das EWR-Abkommen eingegliedert werden; der EWR-Rat begrüßte ferner, daß eine weitere Zusammenarbeit im Bereich Forschung und Entwicklung innerhalb des Fünften Rahmenprogramms wie auch beim Programm Karolus, bei Altener II und b ...[+++]




D'autres ont cherché : vorige zitting sprak iedereen daar     geroerd sprak     gerechtigheid voor iedereen     wij zijn daar     dream geroerd sprak     mensenrechten voor iedereen     daar     door de hoge     sprak     iedereen     wij daar     sedert de vorige     vorige zitting     opgenomen ook sprak     er sedert     eer-raad door     sedert     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorige zitting sprak iedereen daar' ->

Date index: 2022-11-20
w