Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vorig jaar tijdens het franse voorzitterschap goedgekeurde wetgevingspakket inzake " (Nederlands → Duits) :

C. overwegende dat het in december van vorig jaar tijdens het Franse voorzitterschap goedgekeurde wetgevingspakket inzake hernieuwbare energie en klimaat een essentiële rol zal spelen voor het stimuleren van groene investeringen met het oog op energiebesparingen in de automobielsector en andere betrokken sectoren, en deze sectoren onbetwistbare voordelen zal opleveren,

C. in der Erwägung, dass das Legislativpaket zu erneuerbaren Energien und Klimawandel, das im Dezember 2008 unter französischem Ratsvorsitz angenommen wurde, eine entscheidende Rolle bei der Förderung umweltfreundlicher Investitionen spielen wird, die Energieeinsparungen im Automobilsektor und in den anderen betroffenen Sektoren zum Ziel haben und unbestreitbare Vorteile für diese Sektoren mit sich bringen,


Dat maakt dus al onderdeel uit van het programma dat eind vorig jaar tijdens het Zweedse voorzitterschap is goedgekeurd.

Das ist Teil des Aktionsprogramms von Stockholm, das Ende letzten Jahres unter dem schwedischen Ratsvorsitz verabschiedet wurde.


- (FI) Mevrouw de Voorzitter, vorig jaar tijdens het Finse voorzitterschap hebben wij een belangrijk compromis bereikt inzake het Instrument voor Ontwikkelingssamenwerking (DCI), waarmee de Gemeenschap ook in de toekomst in staat zal zijn haar steunverplichtingen na te komen en de ononderbroken financiering van externe betrekkingen te waarborgen.

– (FI) Frau Präsidentin! Letztes Jahr haben wir während des finnischen Vorsitzes einen wichtigen Kompromiss über das Instrument für Entwicklungszusammenarbeit (DCI) erzielt, das heißt, die Gemeinschaft kann ihren Verpflichtungen bei der Entwicklungshilfe künftig nachkommen und eine kontinuierliche Finanzierung der externen Beziehungen gewährleisten.


11. betreurt dat het voorzitterschap van de Raad aarzelt om deel te nemen aan de interinstitutionele politieke vergadering over betalingen die door het Parlement is voorgesteld als vervolg op de begrotingsbemiddeling van vorig jaar; beschouwt deze gedraging als een onverantwoordelijke poging de kwestie van het tekort aan betalingen en de openstaande verplichtingen te negeren; beschouwt een dergelijke vergadering als een ideaal platform voor de twee takken van de begrotingsautoriteit om tot een consensus te komen ...[+++]

11. bedauert, dass der Ratsvorsitz nicht dazu bereit ist, an dem vom Parlament vorgeschlagenen interinstitutionellen politischen Treffen zu Zahlungen als Folgemaßnahme zu der Vermittlung in Haushaltsfragen des vergangenen Jahres teilzunehmen; erachtet dieses Verhalten als einen unverantwortlichen Versuch, das Problem des Mangels an Zahlungen und die Frage der Altlasten zu ignorieren; hält ein solches Treffen für die ideale Plattform, damit die beiden Teile der Haushaltsbehörde – vor ihren jeweiligen Standpunkten zum Haushaltsentwurf ...[+++]


F. overwegende dat het in december van vorig jaar goedgekeurde wetgevingspakket inzake hernieuwbare energie en klimaatverandering een essentiële rol zal spelen bij het stimuleren van groene investeringen met het oog op energiebesparingen in de automobielindustrie,

F. in der Erwägung, dass das im Dezember 2008 angenommene Legislativpaket zu den erneuerbaren Energienquellen und zum Klimaschutz eine entscheidende Rolle bei der Förderung umweltfreundlicher Investitionen spielen wird, die Energieeinsparungen im Automobilsektor zum Ziel haben,


De in december gehouden Europese Raad van Essen stond erop dat het nieuwe rechtskader dat vorig jaar door de Commissie is voorgesteld, tijdens het Franse voorzitterschap wordt ingevoerd".

Der Europäische Rat hat auf seiner Dezember-Tagung in Essen gefordert, daß die von der Kommission 1994 vorgeschlagenen Rechtsvorschriften während der französischen Präsidentschaft angenommen werden sollen.


w