Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vorig jaar aan bepaalde functionarissen van belarus opgelegde reisbeperkingen » (Néerlandais → Allemand) :

De Raad heeft een gemeenschappelijk standpunt vastgesteld waarbij de vorig jaar aan bepaalde functionarissen van Belarus opgelegde reisbeperkingen en de bevriezing van hun financiële activa in het licht van de situatie in het land met nog eens een jaar worden verlengd tot 10 april 2008.

Der Rat hat einen Gemeinsamen Standpunkt angenommen, mit dem die im vergangenen Jahr für einzelne belarussische Amtsträger beschlossenen Reisebeschränkungen und das Einfrieren ihrer Vermögenswerte angesichts der Lage im Land um ein Jahr bis zum 10. April 2008 verlängert werden.


De Raad heeft een gemeenschappelijk standpunt vastgesteld dat ertoe strekt de in 2006 aangenomen beperkende maatregelen tegen bepaalde functionarissen van Belarus met een jaar te verlengen tot en met 15 maart 2010, en de toepassing van de aan bepaalde functionarissen van Belarus opgelegde verblijfsverboden te schorsen voor negen maanden, tot en met ...[+++]

Der Rat nahm einen gemeinsamen Standpunkt an, mit dem die 2006 erlassenen restriktiven Maßnahmen gegen einzelne belarussische Amtsträger um ein Jahr (bis 15. März 2010) verlängert werden und die Anwendung der gegen einige belarussische Amtsträger verhängten Aufenthalts­verbote für einen Zeitraum von neun Monaten (bis 15. Dezember 2009) ausgesetzt wird (Dok. 7713/09).


Om de aanneming en uitvoering van verdere concrete maatregelen op weg naar democratie en eerbiediging van de mensenrechten en fundamentele vrijheden in Belarus te bevorderen, is de Raad op 16 maart 2009 overeengekomen de beperkende maatregelen die zijn ingesteld bij Gemeenschappelijk Standpunt 2006/276/GBVB, vanaf die datu ...[+++]

Um die Verabschiedung und Durchführung weiterer konkreter Maßnahmen zur Förderung der Demokratie sowie der Achtung der Menschenrechte und Grundfreiheiten in Belarus zu unterstützen, ist der Rat am 16. März 2009 übereingekommen, die im Gemeinsamen Standpunkt 2006/276/GASP vorgesehenen restriktiven Maßnahmen um ein Jahr ab dem Zeitpunkt dieser Ratstagung zu verlängern, gleichzeitig jedoch die Aussetzung der Anwendung der gegen einige belarussische Amtsträger verhängten Aufenthaltsverbote für einen Zeitraum von neun Monaten beizubehalte ...[+++]


3. Om de aanneming en uitvoering van verdere concrete maatregelen op weg naar democratie en eerbiediging van mensenrechten en fundamentele vrijheden te bevorderen, heeft de Raad beslist vanaf heden de beperkende maatregelen die zijn ingesteld bij Gemeen­schappelijk Standpunt 2006/276/GBVB, als verlengd bij Gemeenschappelijk Standpunt 2008/844/GBVB, met één jaar ...[+++]

3. Um die Verabschiedung und Durchführung weiterer konkreter Maßnahmen zur Förderung der Demokratie sowie der Achtung der Menschenrechte und Grundfreiheiten zu unter­stützen, hat der Rat beschlossen, die im Gemeinsamen Standpunkt 2006/276/GASP vorgesehenen restrik­tiven Maßnahmen, die durch den Gemeinsamen Standpunkt 2008/844/GASP verlängert worden sind, um ein Jahr ab dem Zeitpunkt dieser Ratstagung zu verlängern, gleichzeitig jedoch die Aussetzung der Anwendung der gegen einige belarussische Amtsträger verhängten ...[+++]


De Raad heeft een gemeenschappelijk standpunt vastgesteld waarbij de reisbeperkingen voor bepaalde functionarissen van Belarus en de bevriezing van hun financiële activa in het licht van de situatie in het land met een jaar worden verlengd tot 10 april 2009.

Der Rat hat einen Gemeinsamen Standpunkt angenommen, mit dem die Reisebeschränkungen und das Einfrieren der finanziellen Vermögenswerte bestimmter belarussischer Amtsträger angesichts der Lage im Land um ein Jahr bis zum 10. April 2009 verlängert werden.


De Raad nam een gemeenschappelijk standpunt aan waarbij reisbeperkingen worden opgelegd aan bepaalde functionarissen die in verband worden gebracht met de verdwijning van vier personen in Belarus en de daaropvolgende tegenwerking van het gerecht.

Der Rat nahm seinen Gemeinsamen Standpunkt über Ein- und Durchreisebeschränkungen für einzelne belarussische Amtsträger im Zusammenhang mit dem Verschwinden von vier namhaften Persönlichkeiten in Belarus und der darauf folgenden Behinderung der Ermittlungen der Justiz an (Dok. 12151/04).


w