Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Halfjaarlijks programma van het voorzitterschap

Vertaling van "voorzitterschap gepresenteerde programma " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
halfjaarlijks programma van het voorzitterschap

Halbjahresprogramm des Vorsitzes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– (HU) Graag verwelkom ik het door het Spaanse voorzitterschap gepresenteerde programma ‘Innovating Europe’, aangezien een snellere ontwikkeling van het toerismebeleid als prioriteit is aangemerkt.

– (HU) Es freut mich, von dem Programm der spanischen Ratspräsidentschaft „Innovating Europe“ zu hören, weil es die Beschleunigung der Entwicklung einer Strategie zum Tourismus zur Priorität erklärt hat, die auch die Standpunkte der Touristen zur Politik der EU in Bezug auf diese Industrie berücksichtigt.


Desalniettemin wil ik u eraan helpen herinneren dat ik de gedachte van fractievoorzitter Schulz dat het Hongaarse voorzitterschap niet op grond van het gepresenteerde programma zal worden beoordeeld, maar op grond van het resultaat, een waardevolle bijdrage vind.

Ich möchte Sie dennoch daran erinnern, dass die Idee von Herrn Schulz, der ungarische Ratsvorsitz werde nicht anhand des vorgelegten Programms, sondern an der erbrachten Leistung gemessen, ein wertvoller Gedanke ist.


De Raad heeft nota genomen van het door het Belgische voorzitterschap gepresenteerde werk­programma op het gebied van economische en financiële zaken voor de duur van zijn termijn, van juli tot en met december 2010 (doc. 11767/1/10 REV 1).

Der Rat hat die Erläuterungen des belgischen Vorsitzes zu einem Arbeitsprogramm für den Bereich Wirtschaft und Finanzen für die Dauer des belgischen Vorsitzes (Juli bis Dezember 2010) zur Kennt­nis genommen (Dok. 11767/1/10 REV 1).


Tijdens de lunch heeft de Franse delegatie het programma voor het Franse voorzitterschap van de G20 gepresenteerd en hebben de ministers de vertegenwoordiging van de EU op de G20‑bijeenkomst besproken.

Während des Mittagessens hat die französische Delegation das Programm Frankreichs für den G20-Vorsitz vorgestellt und die Minister haben die Frage der Vertretung der EU auf den Treffen der G20 erörtert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat is precies wat we verwachten van het Sloveense voorzitterschap: zonder trompetgeschal of grote beloften doorgaan met het oplossen van problemen die essentieel zijn voor de toekomst van de Europese Unie zoals benadrukt in de gepresenteerde programma’s.

Und genau das erwarten wir vom slowenischen Vorsitz: dass die für die Zukunft der Europäischen Union zentralen Fragen, wie im Programm herausgestellt, ohne große Ankündigungen und Versprechen vorangebracht werden.


Vanmorgen heeft de Ierse premier het programma van het Iers voorzitterschap gepresenteerd en daarbij specifiek melding gemaakt van de mensenrechten.

Heute Vormittag ist der irische Premierminister bei der Vorstellung des Programms des irischen Ratsvorsitzes insbesondere auf die Frage der Menschenrechte eingegangen.


– gezien het door het Griekse en het Italiaanse voorzitterschap gepresenteerde ontwerp van operationeel programma van de Raad voor 2003,

– in Kenntnis des Arbeitsprogramms des Rates für 2003, das vom griechischen und vom italienischen Vorsitz vorgestellt wurde,


De voorzitter van de Raad, Fernand BODEN, heeft het programma van het Luxemburgse voorzitterschap voor de eerste helft van 2005 gepresenteerd, evenals de grote lijnen en de prioriteiten ervan.

Der Präsident des Rates, Herr Fernand BODEN, erläuterte das Programm des luxemburgischen Vorsitzes für das erste Halbjahr 2005 sowie dessen Schwerpunkte und Prioritäten.


Het Ierse voorzitterschap heeft zijn programma op het gebied van landbouw, voedselveiligheid en visserij in kort bestek gepresenteerd.

Der irische Vorsitz stellte kurz sein Programm für den Bereich Landwirtschaft, Lebensmittelsicherheit und Fischerei vor.


De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Erik DERYCKE Minister van Buitenlandse Zaken Denemarken : de heer Jorgen ØRSTROM-MØLLER Staatssecretaris van Buitenlandse Zaken Duitsland : de heer Klaus KINKEL Minister van Buitenlandse Zaken de heer Werner HOYER Onderminister van Buitenlandse Zaken Griekenland : de heer Theodoros PANGALOS Minister van Buitenlandse Zaken de heer Georgios ROMAIOS Onderminister van Buitenlandse Zaken Spanje : de heer Carlos WESTENDORP Minister van Buitenlandse Zaken de heer Emilio FERNANDEZ-CASTAÑO Staatssecretaris van Buitenlandse Zaken Frankrijk : de heer Hervé de CHARETTE Minister van Buitenlandse Zaken de heer Michel BARNIER Onderminister van Euro ...[+++]

Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Herr Erik DERYCKE Minister der auswärtigen Angelegenheiten Dänemark Herr Jorgen ØRSTROM-MØLLER Staatssekretär im Ministerium für auswärtige Angelegenheiten Deutschland Herr Klaus KINKEL Bundesminister des Auswärtigen Herr Werner HOYER Staatsminister, Auswärtiges Amt Griechenland Herr Theodoros PANGALOS Minister für auswärtige Angelegenheiten Herr Georgios ROMAIOS Stellvertretender Minister für auswärtige Angelegenheiten Spanien Herr Carlos WESTENDORP Minister für auswärtige Angelegenheiten Herr Emilio FERNANDEZ-CASTAÑO Staatssekretär im Ministerium für auswärtige Angelegenheiten Frankreich Herr Hervé de CHARETTE Minister für auswärtige Ange ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorzitterschap gepresenteerde programma' ->

Date index: 2021-02-10
w