Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorzitter wij houden dit debat vandaag omdat " (Nederlands → Duits) :

(NL) Voorzitter, wij houden dit debat vandaag omdat burgers en overheden ongerust zijn over de aanleg van deze pijplijn.

– (NL) Herr Präsident! Die heutige Aussprache findet statt, weil sich die Bürger und Regierungen ob der Errichtung dieser Gasleitung beunruhigt zeigen.


De discussienota van vandaag is gebaseerd op het verslag van de vijf voorzitters van juni 2015 en is bedoeld om het debat over de economische en monetaire unie aan te zwengelen en te helpen komen tot een gedeelde visie op het toekomstige ontwerp ervan.

Auf dem Fünf-Präsidenten-Bericht vom Juni 2015 aufbauend soll das heute veröffentlichte Papier sowohl die Debatte über die Wirtschafts- und Währungsunion anregen als auch dazu beitragen, zu einer gemeinsamen Sicht ihrer künftigen Ausgestaltung zu gelangen.


Zoals aangekondigd door voorzitter Juncker in zijn State of the Union van 14 september 2016, die door de leiders van de EU27 werd onderschreven op de Top van Bratislava op 16 september 2016, heeft de Commissie vandaag een Witboek over de toekomst van Europa gepresenteerd, om het debat in te leiden ter voorbereiding op de Top van Rome.

Wie Präsident Juncker am 14. September 2016 in seiner Rede zur Lage der Union, die die Staats- und Regierungschefs der EU27 auf dem Gipfel in Bratislava vom 16. September 2016 ausdrücklich begrüßt haben, angekündigt hat, legt die Kommission heute ein Weißbuch zur Zukunft Europas vor.


Omdat het stelsel van investeringsgerechten (ICS) een totaal nieuw element vormt in handelsovereenkomsten en het publieke debat daarover in verschillende landen nog niet is afgerond, hebben de lidstaten, ondersteund door de Commissie, besloten om het ICS uit de werkingssfeer van de voorlopige toepassing van CETA te houden.

Da es sich bei der Investitionsgerichtsbarkeit um ein neues Konzept im Rahmen von Handelsabkommen handelt und die öffentliche Debatte in vielen Ländern noch nicht abgeschlossen ist, haben sich die EU-Mitgliedstaaten – mit Unterstützung der Kommission – dafür ausgesprochen, dass die Investitionsgerichtsbarkeit nicht in den Bereich der vorläufigen Anwendung des CETA-Abkommens fällt.


(EN) Voorzitter, ook tijdens het debat vandaag werd de vrouwencommissie bijna overgeslagen; gelukkig komt ze op de valreep toch nog aan de beurt.

− (NL) Herr Präsident! Fast wäre der Ausschuss für die Rechte der Frau und die Gleichstellung der Geschlechter bei dieser Aussprache übergangen worden, zum Glück konnte er aber kurz vor Toresschluss doch noch an die Reihe kommen.


- (EN) Mevrouw de Voorzitter, helaas komt dit debat vandaag op een moment van grote spanning. De situatie in de hele regio gaat achteruit, zowel in Libanon als in de bezette Palestijnse gebieden en in Israël.

Bedauerlicherweise findet die heutige Aussprache zu einem sehr schwierigen Zeitpunkt statt. Die Lage in der gesamten Region verschlechtert sich, und davon sind sowohl der Libanon, die besetzten palästinensischen Gebiete als auch Israel betroffen.


We houden dit debat namelijk omdat we ons afvragen waar ze gebleven zijn. Het uitgangspunt was dat alle thematische strategieën in het kader van het zesde milieuactieprogramma binnen drie jaar bij het Europees Parlement en de Raad zouden zijn ingediend.

Im Rahmen des sechsten Umweltaktionsprogramms sollten alle thematischen Strategien innerhalb von drei Jahren dem Europäischen Parlament und dem Rat vorliegen.


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, wij voeren dit debat vandaag met het oog op de top tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten, die over twee maanden in Dublin zal worden gehouden.

– (FR) Herr Präsident, das in zwei Monaten in Dublin vorgesehene Gipfeltreffen USA-Europäische Union ist Anlass für unsere heutige Aussprache, die diesmal mit dem erforderlichen zeitlichen Vorlauf zum Ereignis selbst stattfindet, was so oft wie möglich die Regel in diesem Haus sein sollte.


De Europese Commissie heeft vandaag haar Plan D (Democratie, Dialoog, Debat) ontvouwd dat als basis moet dienen voor het in de komende maanden te houden diepgaande debat over de toekomst van Europa.

Die Europäische Kommission hat heute ihren Plan D (D wie Demokratie, Dialog und Diskussion) gestartet, mit dem in den kommenden Monaten eine tief greifende Debatte über die Zukunft Europas angestoßen werden soll.


Omdat dergelijke afspraken ofwel in positieve, ofwel in negatieve zin nauw verband houden met de marktintegratie en omdat kritiek wordt uitgeoefend op het gebruik dat ervan wordt gemaakt, bespreekt de Commissie in het Groenboek een aantal belangrijke thema's op dit gebied om zo na een breed maatschappelijk debat waaraan naast het Europees Parlement, de Lid-Staten, het Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de regio's ook alle belanghebbende kringen (producenten, di ...[+++]

Angesichts ihrer vielfältigen positiven und negativen Wechselwirkungen mit der Marktintegration und der an der Vorgehensweise der Kommission geäußerten Kritik sind in dem Grünbuch die Schlüsselfragen dargelegt, damit die Kommission nach einer umfassenden Konsultierung des Europäischen Parlaments, der Mitgliedstaaten, des Wirtschafts- und Sozialausschusses, des Ausschusses der Regionen und aller interessierten Parteien (Hersteller, Verteiler und Verbraucher) über Richtung und Form ihres zukünftigen Vorgehens befinden kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorzitter wij houden dit debat vandaag omdat' ->

Date index: 2023-11-20
w