Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorzitter vraagt waarom » (Néerlandais → Allemand) :

(IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, mijnheer de commissaris, wij begrijpen eerlijk gezegd niet waarom de meerderheid van de Commissie internationale handel deze kwestie koste wat het kost wilde behandelen en vervolgens om terugverwijzing naar de commissie vraagt. Wij zijn het niet eens met dit verzoek. Beide beslissingen zijn verkeerd, maar ik wil, ook gezien de tijd, alleen stilstaan bij de inhoud.

– (IT) Herr Präsident, Herr Kommissar, meine Damen und Herren! Wir verstehen ehrlich gesagt nicht, warum die Mehrheit des Ausschusses für internationalen Handel dieses Thema so hartnäckig zur Diskussion vorbringen möchte, nur um dann eine Rückverweisung an den Ausschuss zu beantragen. Wir lehnen diesen Antrag ab.


De voorzitter vraagt waarom de bedoelde moratoire interesten zo hoog zijn, terwijl de gerechtelijke interesten aanzienlijk lager liggen (7 %).

Der Vorsitzende fragt, warum die betreffenden Verzugszinsen so hoch seien, da die gerichtlichen Zinsen wesentlich niedriger seien (7%).


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, het antwoord dat Voorzitter Buzek onlangs ontving van premier Netanyahu, waarin hij rechtvaardigt waarom hij afgelopen december weigerde een delegatie van dit Parlement in Gaza toe te laten, vraagt om een krachtige reactie.

– Herr Präsident, die Antwort, die Präsident Buzek kürzlich vom Premierminister Netanyahu erhalten hat und in der dieser begründet, warum er dieser Delegation des Parlaments den Zugang zu Gaza im letzten Dezember verwehrt hat, erfordert eine starke Reaktion.


(EN) Mijnheer de Voorzitter, het Chinese volk vraagt ons zeer terecht waarom het Europees Parlement de situatie in China op de agenda van de eerste vergaderperiode van zijn nieuwe termijn heeft geplaatst.

– Herr Präsident, das chinesische Volk fragt uns zu Recht, warum das Europäische Parlament die Lage in China auf die Tagesordnung der ersten Tagung während seines neuen Mandats gesetzt hat.


- (EL) Mijnheer de fungerend voorzitter, eerst wil ik u van harte gelukwensen met de organisatie van de Olympische Spelen in 2012. Aangezien ik van mening ben dat uw regering er belang bij heeft om, met het oog op deze Olympische Spelen, het mondialisme te bevorderen, wilde ik het voorzitterschap vragen of het van plan is zijn goede diensten aan te bieden en contact op te nemen met de Britse regering, opdat hetgeen volgt uit het besluit van het Europees Parlement in 1998 en waarom het sedertdien vraagt, namelijk dat de friezen van het ...[+++]

– (EL) Herr Ratspräsident! Ich gratuliere Ihnen dazu, dass Sie den Zuschlag für die Olympischen Spiele 2012 bekommen haben, und ich denke, dass Ihre Regierung mit Blick auf die Organisation dieser Olympischen Spiele an der Entwicklung eines ökumenischen Geistes interessiert ist. Ich möchte daher den Ratsvorsitz fragen, ob er gedenkt, seine guten Dienste bei der Kommunikation mit der britischen Regierung anzubieten, sodass diese eine Entscheidung darüber fällt, was das Europäische Parlament seit 1998 fordert, nämlich den Marmorfries des Parthenon innerhalb der nächsten Jahre zurückzugeben.


- Voorzitter, waarom herhaalt de rampzalige Afrikaanse geschiedenis zich steeds weer, vraagt commissaris Patten zich terecht af.

– (NL) Herr Präsident! Weshalb, so fragt sich Kommissar Patten zu Recht, kommt es in Afrika immer wieder zu Katastrophen?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorzitter vraagt waarom' ->

Date index: 2024-05-08
w