Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorziet onze wetgeving » (Néerlandais → Allemand) :

Het Europees recht voorziet in dit soort uitvoeringsbevoegdheden met een reden: ervoor zorgen dat de technische aspecten van onze regels snel kunnen worden aangepast aan de veranderende werkelijkheid, zonder dat daarvoor de volledige en lange procedure moet worden doorlopen om nieuwe wetgeving aan te nemen.

Durchführungsbefugnisse dieser Art sind im EU-Recht nicht ohne Grund vorgesehen: Sie sollen gewährleisten, dass die technischen Bestimmungen rasch angepasst werden können, ohne das ganze für den Erlass neuer Regelungen erforderliche langwierige Gesetzgebungsverfahren durchlaufen zu müssen.


Wat betreft producten die in de schappen liggen, voorziet onze wetgeving erin dat de lidstaten alle benodigde maatregelen treffen om ervoor te zorgen dat deze producten worden getest en zo nodig uit de handel worden genomen.

In Bezug auf Produkte in den Geschäften sehen unsere Rechtsvorschriften vor, dass die Mitgliedstaaten alle geeigneten Maßnahmen treffen, um sicherzustellen, dass diese kontrolliert und gegebenenfalls vom Markt genommen werden.


Er bestaat al EU-wetgeving voor schoenen die hierin voorziet, en het is zinnig om onze consumenten dezelfde informatie te geven voor de kleding die zij kopen.

Es gibt bereits derartige EU-Rechtsvorschriften für Schuhe und es ist durchaus sinnvoll, den Verbrauchern beim Kauf von Kleidungsstücken dasselbe Informationsniveau zu bieten.


Onze bedrijven moeten voldoen aan zeer strenge normen op het gebied van bescherming van de werknemers, hebben te maken met hoge loon- en belastingkosten en moeten zich houden aan wetgeving die voorziet in strenge controles op emissies in het milieu, en de plaatselijk voorschriften inzake ruimtelijke ordening.

Unsere Unternehmen müssen äußerst hohe Arbeitnehmerschutzstandards einhalten, hohe Löhne und Steuern bezahlen, sich bei dem Ausstoß von Emissionen in die Umwelt an Gesetze halten, die ihnen strenge Kontrollen auferlegen, und sich an die Bestimmungen der örtlichen Bauvorschriften halten.


De internationale wetgeving voorziet in een aantal verplichtingen waaraan staten moeten voldoen. Het is onze verantwoordelijkheid, en in het bijzonder die van de gehele EU, om te zorgen dat de naleving daarvan wordt opgenomen in de associatieovereenkomst als een manier om deze nog beter af te dwingen.

Das Völkerrecht schreibt eine Reihe von Verpflichtungen fest, die von den Staaten einzuhalten sind, und es ist liegt auch in unserer Verantwortung, und insbesondere in der der gesamten EU, zu gewährleisten, dass die Erfüllung dieser Verpflichtungen Bestandteil des Assoziierungsabkommens wird, um sie weiter durchzusetzen.


Er wordt in onze wetgeving in belangrijke mate rekening gehouden met potentiële langetermijneffecten op het milieu en de biodiversiteit, zowel gedurende de risicobeoordelingsfase als bij het risicobeheer, doordat zij voorziet in monitoringplannen voor de fase na het in de handel brengen van een GMO.

Potenzielle Langzeitfolgen für die Umwelt und die biologische Vielfalt werden in unseren Rechtsvorschriften als wichtig angesehen, sowohl in der Etappe der Risikobewertung als auch – durch Überwachungspläne nach dem Inverkehrbringen – als Bestandteil des Risikomanagements.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorziet onze wetgeving' ->

Date index: 2021-10-06
w