Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorziet in tien belangrijke maatregelen » (Néerlandais → Allemand) :

De nieuwe agenda voor vaardigheden voorziet in tien belangrijke maatregelen, onder meer de lancering van een "EU-instrument voor het opstellen van een vaardigheidsprofiel voor onderdanen van derde landen".

Die neue Agenda für Kompetenzen umfasst zehn Schlüsselmaßnahmen, zu denen auch das „EU-Instrument zur Erstellung von Kompetenzprofilen für Drittstaatsangehörige“ zählt.


De tien geprioriteerde maatregelen zullen het klimaat voor investeringen en het aantrekken van kapitaal in de gehele EU sterk verbeteren (richtlijnen betreffende het prospectus, pensioenfondsen, ICBE's, marktmanipulatie, het statuut van de Europese vennootschap, de richtlijn openbaar aanbod tot verwerving, de oprichting van een effectencomité en de follow-up van de mededeling inzake verslaglegging; mededelingen betreffende de bijwerking en verduidelijking van de RBD). Zij zouden een belangrijke ...[+++]

Die zehn Maßnahmen, denen Priorität eingeräumt wurde (Richtlinien über Börsenprospekte, Pensionsfonds, OGAW, Marktmanipulation, Statut der Europäischen Aktiengesellschaft, Übernahmeangebote, Einsetzung eines Wertpapierausschusses und Folgemaßnahmen zur Rechnungslegungsmitteilung, Mitteilung zur Aktualisierung und Klärung der ISD), werden das Investitionsklima und die Bedingungen für die Kapitalaufnahme auf europäischer Ebene enorm verbessern. Sie wären ein großer Schritt in Richtung eines gemeinsamen Rechtsrahmens für Wertpapiermärkte und eines einheitlichen Jahresabschlusses für die in der EU notierten Unternehmen. Gleichzeitig dürften die Verbraucher in der EU von dem grenzübergreifenden Wettbewerb profitieren. Dies wird nur ...[+++]


C. overwegende dat de lidstaten vanuit historisch standpunt belangrijke maatregelen hebben genomen om de rechten van vrouwen en de gelijkheid van vrouwen en mannen te bevorderen, maar overwegende dat de politieke actie en hervormingen van de EU op dit vlak de voorbije tien jaar zijn verslapt;

C. in der Erwägung, dass die Mitgliedstaaten in der Vergangenheit wichtige Schritte zur Stärkung der Frauenrechte und zur Förderung der Gleichstellung von Frauen und Männern unternommen haben, sich aber die politischen Maßnahmen und Reformen auf EU-Ebene während des letzten Jahrzehnts verlangsamt haben;


Voorts voorziet het plan in ruim 75 maatregelen, op basis van drie belangrijke pijlers:

Zudem sind in dem Plan über 75 Maßnahmen in drei Hauptbereichen vorgesehen:


Deze resolutie, die ik met mijn stem heb gesteund, voorziet in diverse belangrijke maatregelen.

Diese Entschließung, für die ich gestimmt habe, schlägt zahlreiche wichtige Maßnahmen vor.


26. herinnert eraan dat de Commissie in 2016 geen vastleggingskredieten voor het jongerenwerkgelegenheidsinitiatief heeft voorgesteld als gevolg van de vervroegde terbeschikkingstelling ervan in 2014-2015; besluit in overeenstemming met de verordening betreffende het Europees Sociaal Fonds , dat voorziet in de mogelijkheid van een dergelijke verlenging, om voor het jongerenwerkgelegenheidsinitiatief een bedrag van 473,2 miljoen EUR aan vastleggingskredieten beschikbaar te stellen, dat wil zeggen een bedrag dat overeenkomt met de oors ...[+++]

26. weist darauf hin, dass die Kommission für 2016 keine Mittel für Verpflichtungen für die Beschäftigungsinitiative für junge Menschen vorgeschlagen hat, weil die Mittel hierfür bereits vorab in den Jahren 2014 und 2015 bereitgestellt wurden; beschließt, für die Beschäftigungsinitiative für junge Menschen gemäß der Verordnung über den Europäischen Sozialfonds , in der die Möglichkeit einer solchen Fortsetzung vorgesehen ist, Mittel für Verpflichtungen in Höhe von 473,2 Mio. EUR und damit einen Betrag, der der ursprünglich für dieses ...[+++]


In de tien jaar die sinds de vaststelling van deze richtlijn zijn verstreken, is in het kader van het EU-beleid inzake mensenhandel een aantal belangrijke maatregelen genomen.

In den zehn Jahren nach Erlass dieser Richtlinie wurden auf EU-Ebene politische Schritte unternommen, um das Problem des Menschenhandels anzugehen.


De huidige verordening inzake plattelandsontwikkeling voorziet in steun aan de lidstaten voor belangrijke maatregelen ter preventie van bosbranden, zoals de aanleg van brandgangen en waterpunten en preventieve bosbouw, alsook voor het herstel van het productiepotentieel van de bosbouw in bossen die zijn aangetast door branden.

Gemäß der geltenden Verordnung zur Entwicklung des ländlichen Raums können die Mitgliedstaaten für wichtige Maßnahmen zur Verhütung von Waldbränden, wie Brandschneisen, Wasserstellen, vorbeugende Forstwirtschaft und die Wiederherstellung des von Bränden geschädigten forstwirtschaftlichen Produktionspotenzials, Beihilfen in Anspruch nehmen.


Bovendien voorziet de overeenkomst in belangrijke maatregelen voor liberalisatie in andere sectoren.

Ferner sieht das Abkommen erhebliche Liberalisierungsmaßnahmen in anderen Wirtschaftszweigen vor.


De richtlijn voorziet in vier belangrijke maatregelen ter bescherming van de rechten op aanvullend pensioen van zich binnen de Gemeenschap verplaatsende werkenden:

Die Richtlinie sieht vier zentrale Maßnahmen zum Schutz ergänzender Rentenansprüche von Arbeitnehmern vor, die innerhalb der Union zu- und abwandern:


w