Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adjunct-vertaler
Eerstaanwezend vertaler
Geschatte maximumschade
Junior vertaler
Maximum te voorzien schade
Residentiële voorziening voor bejaarden
Tekst analyseren vóór de vertaling
Tekst voorafgaand aan vertaling analyseren
Vert.
Vertaler
Vertaling
Voorziening van collectief belang
Voorziening van openbare diensten
Waarschijnlijke maximumschade

Vertaling van "voorzien in vertaling " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
nationaal register voor beëdigd vertalers, tolken en vertalers-tolken

nationales Register der vereidigten Übersetzer, Dolmetscher und Übersetzer-Dolmetscher


Voorziening van collectief belang | Voorziening van openbare diensten

Gemeinschaftliche Einrichtungen | Kollektive Einrichtungen


Aanbeveling inzake de juridische bescherming van vertalers en vertalingen en de praktische middelen ter verbetering van de positie van de vertalers

Empfehlung über den Rechtsschutz der Übersetzer und der Übersetzungen


Adjunct-vertaler | junior vertaler

Hilfsübersetzer | Übersetzer i.E. | Übersetzer im Eingangsamt


vertaler | vertaling | vert. [Abbr.]

Übersetzer | Übersetzung | Übers. [Abbr.]


tekst analyseren vóór de vertaling | tekst voorafgaand aan vertaling analyseren

Text vor der Übersetzung analysieren






Geschatte maximumschade | Maximum te voorzien schade | Waarschijnlijke maximumschade

Höchstschaden


Residentiële voorziening voor bejaarden

Seniorenwohnungen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In procedures voor de tenuitvoerlegging van een Europees arrestatiebevel moeten betrokkenen worden voorzien van vertolking en een schriftelijke vertaling van het bevel, indien nodig.

In Verfahren zur Vollstreckung eines Europäischen Haftbefehls müssen den betroffenen Personen gegebenenfalls Dolmetschleistungen und eine schriftliche Übersetzung des Haftbefehls zur Verfügung gestellt werden.


In procedures voor de tenuitvoerlegging van een Europees arrestatiebevel moeten betrokkenen worden voorzien van vertolking en een schriftelijke vertaling van het bevel, indien nodig.

In Verfahren zur Vollstreckung eines Europäischen Haftbefehls müssen den betroffenen Personen gegebenenfalls Dolmetschleistungen und eine schriftliche Übersetzung des Haftbefehls zur Verfügung gestellt werden.


In BG lijkt de wetgeving alleen te voorzien in vertaling en vertolking tijdens het strafproces.

In BG scheinen Dolmetsch- und Übersetzungsleistungen gesetzlich nur während des Strafverfahrens garantiert zu sein.


Krachtens artikel 7, lid 3, zijn de lidstaten verplicht om, indien nodig, te voorzien in vertaling en vertolking voor de betrokken onderdanen van derde landen.

Artikel 7 Absatz 3 verpflichtet die Mitgliedstaaten, den betroffenen Drittstaatsangehörigen Übersetzungs- und Dolmetschleistungen zur Verfügung zu stellen, allerdings nur sofern erforderlich.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Krachtens artikel 7, lid 3, zijn de lidstaten verplicht om, indien nodig, te voorzien in vertaling en vertolking voor de betrokken onderdanen van derde landen.

Artikel 7 Absatz 3 verpflichtet die Mitgliedstaaten, den betroffenen Drittstaatsangehörigen Übersetzungs- und Dolmetschleistungen zur Verfügung zu stellen, allerdings nur sofern erforderlich.


De vertaalregelingen zouden erin voorzien dat de mogelijkheid behouden wordt om octrooiaanvragen in elke taal van de Unie bij het EOB in te dienen en de kosten in verband met de vertaling van aanvragen die worden ingediend in andere talen dan een officiële taal van het EOB worden vergoed.

Die Übersetzungsregelung sieht weiterhin die Möglichkeit vor, Patentanmeldungen in einer der Sprachen der Union beim EPA einzureichen, und gewährleistet eine Erstattung der Kosten für die Übersetzung der Anmeldungen, die in einer anderen Sprache als einer der Amtssprachen des EPA eingereicht wurden.


In procedures voor de tenuitvoerlegging van een Europees arrestatiebevel moeten betrokkenen worden voorzien van vertolking en een schriftelijke vertaling van het bevel, indien nodig.

In Verfahren zur Vollstreckung eines Europäischen Haftbefehls müssen den betroffenen Personen gegebenenfalls Dolmetschleistungen und eine schriftliche Übersetzung des Haftbefehls zur Verfügung gestellt werden.


In procedures voor de tenuitvoerlegging van een Europees arrestatiebevel moeten betrokkenen worden voorzien van vertolking en een schriftelijke vertaling van het bevel, indien nodig.

In Verfahren zur Vollstreckung eines Europäischen Haftbefehls müssen den betroffenen Personen gegebenenfalls Dolmetschleistungen und eine schriftliche Übersetzung des Haftbefehls zur Verfügung gestellt werden.


In procedures voor de tenuitvoerlegging van een Europees arrestatiebevel moeten betrokkenen worden voorzien van vertolking en een schriftelijke vertaling van het bevel, indien nodig.

In Verfahren zur Vollstreckung eines Europäischen Haftbefehls müssen den betroffenen Personen gegebenenfalls Dolmetschleistungen und eine schriftliche Übersetzung des Haftbefehls zur Verfügung gestellt werden.


Hij verlangt voor documenten uit een andere lidstaat niet dat een origineel, een voor eensluidend gewaarmerkt afschrift of een authentieke vertaling wordt ingediend, behalve in de gevallen waarin voorzien is in andere communautaire instrumenten of wanneer een dergelijke eis gerechtvaardigd is door een dwingende reden van algemeen belang, waaronder de openbare orde en veiligheid.

Die Mitgliedstaaten dürfen nicht verlangen, dass Dokumente eines anderen Mitgliedstaates im Original, in beglaubigter Kopie oder in beglaubigter Übersetzung vorgelegt werden, außer in den Fällen, in denen dies in anderen Gemeinschaftsrechtsakten vorgesehen ist, oder wenn zwingende Gründe des Allgemeininteresses, einschließlich der öffentlichen Ordnung und Sicherheit, dies erfordern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorzien in vertaling' ->

Date index: 2021-11-28
w