Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EEG-goedkeuringsvoorwaarden
Exceptie van niet-ontvankelijkheid
Middel van niet-ontvankelijkheid
Niet-conforme voorwaarden
Niet-ontvankelijkheid
ONP-voorwaarden
Onontvankelijkheid
Ontvankelijkheid
Uitzondering op de niet-ontvankelijkheid
Voorwaarden voor EEG-goedkeuring voor onderdelen
Voorwaarden voor EEG-onderdeel goedkeuring
Voorwaarden voor Open Network Provision
Voorwaarden voor de toegang tot het openbare net
Voorwaarden voor verwerking monitoren
Voorwaarden voor verwerking volgen

Vertaling van "voorwaarden voor ontvankelijkheid " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
middel van niet-ontvankelijkheid | exceptie van niet-ontvankelijkheid

Unzulässigkeitsgrund | Einrede der Unzulässigkeit


ontvankelijkheid [ uitzondering op de niet-ontvankelijkheid ]

Zulässigkeit des Verfahrens [ Einrede der Unzulässigkeit ]


patiënten adviseren over voorwaarden om hun zicht te verbeteren | patiënten advies geven over voorwaarden om hun zicht te verbeteren | patiënten raad geven over voorwaarden om hun zicht te verbeteren

Patienten/Patientinnen bezüglich der Möglichkeiten für besseres Sehen beraten


ONP-voorwaarden | voorwaarden voor de toegang tot het openbare net | voorwaarden voor Open Network Provision

Bedingungen für den Offenen Netzzugang


voorwaarden voor professionele beoefening van gezondheidspsychologie | voorwaarden voor professionele uitoefening van gezondheidspsychologie

Bedingungen für die berufliche Praxis der Gesundheitspsychologie


niet-conforme voorwaarden | voorwaarden die niet in overeenstemming zijn met de Regeling

nichtkonforme Bedingungen


EEG-goedkeuringsvoorwaarden | voorwaarden voor EEG-goedkeuring voor onderdelen | voorwaarden voor EEG-onderdeel goedkeuring

Bedingungen für die Erteilung der EWG-Bauartgenehmigung


voorwaarden voor verwerking monitoren | voorwaarden voor verwerking volgen

Verarbeitungsbedingungen überwachen


niet-ontvankelijkheid | onontvankelijkheid

Unzulässigkeit


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het college van commissarissen heeft op 24 november de juridische ontvankelijkheid van het voorgestelde initiatief besproken en heeft geconcludeerd dat de juridische voorwaarden voor registratie zijn vervuld.

Das Kollegium der Kommissionsmitglieder erörterte die rechtliche Zulässigkeit der vorgeschlagenen Bürgerinitiative am 24. November und kam zu dem Schluss, dass die rechtlichen Voraussetzungen für die Registrierung der Initiative erfüllt sind.


Strikte voorwaarden voor ontvankelijkheid, toegankelijke en vereenvoudigde procedures en vertegenwoordiging van de lidstaten zijn de belangrijkste pilaren van een instrument dat het primaat weer neerlegt bij de waarde van participerende democratie.

Die strengen Zulässigkeitskriterien, zugängliche und vereinfachte Verfahren und die Repräsentation der einzelnen Mitgliedstaaten bilden die tragenden Säulen eines Instruments, das die Vorrangstellung des Wertes der partizipatorischen Demokratie wiederherstellt.


Kort geding – Opschorting van tenuitvoerlegging – Voorwaarden voor ontvankelijkheid – Ontvankelijkheid prima facie van beroep in hoofdzaak

Vorläufiger Rechtsschutz – Aussetzung des Vollzugs – Zulässigkeitsvoraussetzungen – Prima facie bestehende Zulässigkeit der Klage


een beschrijving van de voorwaarden inzake de ontvankelijkheid van aanvragen, de procedures voor het onderzoek van de financieringsaanvragen en de termijnen;

eine Beschreibung der Zulässigkeitskriterien für die Anträge, der Verfahren zur Prüfung der Finanzierungsanträge und der betreffenden Fristen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(20) Teneinde eenvormige voorwaarden voor de tenuitvoerlegging van deze verordening vast te stellen met betrekking tot de analysemethoden waarmee de samenstelling van gearomatiseerde wijnbouwproducten wordt bepaald; besluiten inzake het verlenen van bescherming van geografische aanduidingen of het afwijzen van aanvragen voor zulke bescherming; besluiten inzake het annuleren van de bescherming van geografische aanduidingen en van bestaande geografische benamingen; de beslissingen betreffende de goedkeuring van de uitvoering van wijzigingen in het geval van kleine wijziginge ...[+++]

(20) Zur Gewährleistung einheitlicher Bedingungen für die Durchführung dieser Verordnung im Hinblick auf die Analysemethoden, mit denen die Bestandteile aromatisierter Weinerzeugnisse festgestellt werden; die Beschlüsse über die Gewährung des Schutzes geografischer Angaben und über die Ablehnung von Anträgen auf solchen Schutz; die Beschlüsse über die Aufhebung des Schutzes geografischer Angaben und bestehender geografischen Angaben; die Beschlüsse über die Genehmigung von Änderungsanträgen im Falle geringfügige Änderungen der Produktspezifikationen; die in der Produktspezifikation zu machenden Angaben im Hinblick auf die Definition ...[+++]


De Commissie zal dus geen formeel besluit over de ontvankelijkheid nemen zoals in haar voorstel was bepaald, maar voorgestelde initiatieven enkel kunnen registreren als aan de voorwaarden van de verordening is voldaan, in het bijzonder aan de voorwaarde dat initiatieven niet manifest buiten de sfeer mogen vallen van de bevoegdheden die bij de Verdragen aan de Commissie zijn toegekend om inzake de verlangde rechtshandeling een voorstel te doen.

Darüber hinaus wird die Kommission nicht, wie in ihrem ursprünglichen Vorschlag geplant, einen förmlichen Zulässigkeitsbeschluss fällen. Initiativen werden jedoch nur dann registriert, wenn die in der Verordnung festgelegten Voraussetzungen erfüllt sind; insbesondere dürfen Initiativen nicht offenkundig außerhalb des Rahmens liegen, in dem die Kommission befugt ist, einen Vorschlag für einen Rechtsakt der Union vorzulegen, um die Verträge umzusetzen.


39. nodigt alle bevoegde organen en diensten van de Europese Unie en de lidstaten, met name de nieuwe lidstaten, uit om de burgers systematisch te blijven informeren over de rechten die voortvloeien uit het burgerschap van de Europese Unie, door kwalitatieve informatie te verstrekken en de verantwoordelijkheden van de Commissie verzoekschriften en de Ombudsman te verduidelijken, alsmede uitleg te verschaffen over de procedure om verzoekschriften of klachten in hun moedertaal in te dienen en over de voorwaarden voor ontvankelijkheid;

39. fordert die zuständigen Behörden der Europäischen Union und der Mitgliedstaaten, insbesondere der neuen Mitgliedstaaten, auf, die Bürger ausführlich über ihre sich aus der Unionsbürgerschaft ergebenden Rechte zu informieren, indem sie die Zuständigkeiten des Petitionsausschusses und des Bürgerbeauftragten stärker verdeutlichen und ausreichend Informationen zum Verfahren der Einreichung von Petitionen oder Beschwerden in der jeweiligen Muttersprache des Bürgers sowie Informationen über die Bedingungen der Zulässigkeit von Petitionen zur Verfügung stellen;


8. nodigt alle bevoegde organen en diensten van de Europese Unie en de lidstaten, met name de nieuwe lidstaten, uit om de burgers systematisch te blijven informeren over de rechten die voortvloeien uit het burgerschap van de Unie, door kwalitatieve informatie te verstrekken en de verantwoordelijkheden van de Commissie verzoekschriften en de Europese Ombudsman te verduidelijken, alsmede uitleg te verschaffen over de procedure om verzoekschriften of klachten in hun moedertaal in te dienen en over de voorwaarden voor ontvankelijkheid.

8. fordert die zuständigen Behörden der Europäischen Union und der Mitgliedstaaten, insbesondere der neuen Mitgliedstaaten, auf, die Bürger ausführlich über ihre sich aus der Unionsbürgerschaft ergebenden Rechte zu informieren, indem sie die Zuständigkeiten des Petitionsausschusses und des Bürgerbeauftragten stärker verdeutlichen und ausreichend Informationen zum Verfahren der Einreichung von Petitionen oder Beschwerden in der jeweiligen Muttersprache des Bürgers sowie Informationen über die Bedingungen der Zulässigkeit von Petitionen zur Verfügung stellen.


1. Ambtenaren – Personeelsleden van Europese Investeringsbank – Beroep – Voorwaarden voor ontvankelijkheid – Uitputting van voorafgaande fase van bemiddeling – Voorafgaande indiening van verzoek of klacht – Daarvan uitgesloten – Facultatieve procedures

1. Beamte – Bedienstete der Europäischen Investitionsbank – Klage – Zulässigkeitsvoraussetzungen – Vorherige Durchführung eines Güteverfahrens – Vorherige Einreichung eines Antrags oder einer Beschwerde – Ausschluss – Fakultativer Charakter dieser Verfahren


Ofschoon de bemiddelingsprocedure hetzelfde doel heeft als de verplichte precontentieuze procedure van artikel 90 van het Statuut van de ambtenaren van de Europese Gemeenschappen (hierna: „Ambtenarenstatuut”), namelijk een minnelijke regeling van de geschillen mogelijk te maken door de administratie de mogelijkheid te bieden de betwiste handeling in te trekken en de betrokken ambtenaar of het betrokken personeelslid de gelegenheid te geven de motivering van de betwiste handeling te aanvaarden en in voorkomend geval af te zien van de instelling van beroep, doen deze elementen op zich niet af aan het feit dat de EIB, die als enige bevoegd is om de voorwaarden voor ontvankelijkheid van door ...[+++]

Das Schlichtungsverfahren verfolgt zwar denselben Zweck wie das nach Artikel 90 des Statuts der Beamten der Europäischen Gemeinschaften (im Folgenden: Beamtenstatut) obligatorische Vorverfahren, nämlich eine gütliche Beilegung von Streitigkeiten zu erreichen, indem der Verwaltung die Möglichkeit gegeben wird, die beanstandete Maßnahme noch einmal zu überdenken, und der betroffene Beamte oder sonstige Bedienstete die Möglichkeit erhält, die der beanstandeten Maßnahme zugrunde liegende Begründung zu akzeptieren und gegebenenfalls auf die Erhebung einer Klage zu verzichten, wobei aber diese Gesichtspunkte für sich allein nicht die Feststellung in Frage stellen können, dass die EIB, ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorwaarden voor ontvankelijkheid' ->

Date index: 2022-05-27
w