Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorwaarde dat wat het niveau b2 betreft » (Néerlandais → Allemand) :

d) een DELF-DALF-diploma waaruit blijkt dat het personeelslid ten minste aan het niveau B2 van het Gemeenschappelijk Europees Referentiekader voor talen voldoet, op voorwaarde dat, wat het niveau B2 betreft, het personeelslid ten minste 60 % op elk gedeelte van dit examen heeft behaald.

d) ein im Rahmen des DELF-DALF-Programms erworbenes Zertifikat, aus dem hervorgeht, dass das Personalmitglied mindestens der Kompetenzstufe B2 des Gemeinsamen Europäischen Referenzrahmens für Sprachen genügt, unter der Bedingung, dass, was die Kompetenzstufe B2 betrifft, das Personalmitglied in der betreffenden Prüfung mindestens 60% in jedem Prüfungsteil erreicht hat;


a) wat het niveau B2 betreft, ten minste 60 % in elke proef van dit examen heeft behaald;

a) was die Kompetenzstufe B2 betrifft, das Personalmitglied in der betreffenden Prüfung mindestens 60% in jedem Prüfungsteil erreicht hat,


Wat de kwantitatieve aspecten betreft, beperkt het effectenonderzoek zich tot een beschrijving van de staat van de waterlaag in een toestand van evenwicht en dat onderzoek schat de mogelijke hydrodynamische impact van een dergelijke uitgraving zeer laag in als die uitgraving maar 2 m boven het huidig piëzometrisch niveau blijft.

Was den mengenmäßigen Aspekt betrifft, beschränkt sich die Umweltverträglichkeitsprüfung auf eine Bestandsaufnahme der Grundwasserleitschicht im Gleichgewichtszustand, wobei sie die möglichen hydrodynamischen Auswirkungen des Abbaus minimiert, wobei kein Sand tiefer als 2 m oberhalb des aktuellen piezometrischen Niveaus abgebaut werden dürfte.


Wat betreft het punt 4°, bepaalt de Waalse Minister of zijn afgevaardige de modaliteiten voor de verificatie van deze voorwaarde.

Was die Ziffer 4 betrifft, bestimmt der wallonische Minister oder dessen Beauftragter die Modalitäten zur Überprüfung dieser Bedingung.


102. Wat de voorwaarde betreft dat de in het hoofdgeding aan de orde zijnde garantieregeling voor aandelen van erkende coöperatieve vennootschappen die actief zijn in de financiële sector, gevolgen kan hebben voor het handelsverkeer tussen de lidstaten, en de voorwaarde dat deze regeling de mededinging kan verstoren, dient in herinnering te worden geroepen dat voor de kwalificatie van een nationale maatregel als staatssteun niet hoeft te worden vastgeste ...[+++]

102. Was die Voraussetzungen einer Auswirkung der im Ausgangsverfahren in Rede stehenden Garantieregelung für Anteile an im Finanzsektor tätigen zugelassenen Genossenschaften auf den Handel zwischen Mitgliedstaaten und einer Verzerrung des Wettbewerbs betrifft, zu der diese Regelung führen kann, ist darauf hinzuweisen, dass es für die Einstufung einer nationalen Maßnahme als staatliche Beihilfe keines Nachweises einer tatsächlichen Auswirkung der betreffenden Beihilfe auf den Handel zwischen den Mitgliedstaaten und einer tatsächlichen ...[+++]


De bestreden bepaling stelt het niveau van taalkennis vast dat de ouders moeten kunnen aantonen wanneer zij hun kinderen bij voorrang willen laten inschrijven in een Nederlandstalige secundaire school van hun keuze in Brussel-Hoofdstad, zowel wat het door de Vlaamse Gemeenschap gesubsidieerde onderwijs betreft als wat het door die Gemeenschap zelf ingerichte onderwijs betreft.

Durch die angefochtene Bestimmung wird das Niveau der Sprachkenntnis festgelegt, das die Eltern müssen nachweisen können, wenn sie ihre Kinder vorrangig in eine niederländischsprachige Sekundarschule ihrer Wahl in Brüssel-Hauptstadt einschreiben lassen möchten, sowohl was den durch die Flämische Gemeinschaft subventionierten Unterricht betrifft, als auch was den durch die Gemeinschaft selbst organisierten Unterricht betrifft.


Art. 9. De bijlage II bij hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van 18 november 2002, wordt door de bijlage II bij dit besluit vervangen, wat het niveau II betreft.

Art. 9 - Der Anhang II desselben Erlasses, abgeändert durch den Erlass vom 18. November 2002, wird, was die Stufe II betrifft, durch den Anhang II, der vorliegendem Erlass beiliegt, ersetzt.


Art. 11. De bijlage II bij hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van 18 november 2002, wordt vervangen door de bijlage IV bij dit besluit vervangen, wat het niveau I betreft.

Art. 11 - Der Anhang II desselben Erlasses, abgeändert durch den Erlass vom 18. November 2002, wird, was die Stufe I betrifft, durch den Anhang IV, der vorliegendem Erlass beiliegt, ersetzt.


Art. 10. De bijlage II bij hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van 18 november 2002, wordt door de bijlage III bij dit besluit vervangen, wat het niveau II+ betreft.

Art. 10 - Der Anhang II desselben Erlasses, abgeändert durch den Erlass vom 18. November 2002, wird, was die Stufe II+ betrifft, durch den Anhang III, der vorliegendem Erlass beiliegt, ersetzt.


De opheffing van deze belemmeringen, waarbij een hoog niveau van het Europese sociale model gewaarborgd moet blijven, is dus een fundamentele voorwaarde voor het overwinnen van de moeilijkheden die zich bij de uitvoering van de Lissabon-strategie voordoen en voor de heropleving van de Europese economie, vooral wat betreft de werkgelegenheid ...[+++]

Die Beseitigung dieser Beschränkungen bei gleichzeitiger Gewährleistung eines fortschrittlichen europäischen Gesellschaftsmodells ist somit eine Grundvoraussetzung für die Überwindung der Schwierigkeiten bei der Umsetzung der Lissabon-Strategie und für die wirtschaftliche Erholung in Europa, insbesondere für Investitionen und Beschäftigung.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorwaarde dat wat het niveau b2 betreft' ->

Date index: 2023-04-03
w