Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Andere schrijvers bekritiseren
Auteur
Dichter
IBDA-C
Kritiek geven op andere schrijvers
Literair beroep
Openbare schrijvers e.d.
Registreerinrichting
Schrijfster
Schrijver

Vertaling van "voorvechter en schrijver " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
andere schrijvers bekritiseren | kritiek geven op andere schrijvers

Werke anderer Autoren kritisieren


Front van Voorvechters voor het Grote Islamitische Oosten | IBDA-C [Abbr.]

Front der islamischen Kämpfer des Großen Ostens | IBDA-C [Abbr.]








auteur | schrijfster | schrijver

Poet | Schriftsteller | Dichterin | Schriftsteller/Schriftstellerin


Openbare schrijvers e.d.

Schreiber und verwandte Arbeitskräfte


registreerinrichting | schrijver

Aufzeichner | Registrierapparat | Schreiber | Schreibwerk


literair beroep [ auteur | dichter | schrijver ]

literarischer Beruf [ Autor | Dichter | Schriftsteller ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We doen een dringende oproep aan Vietnam om als ondertekenaar van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten al zijn internationale verbintenissen op het vlak van de mensenrechten na te komen en al deze gevangenen vrij te laten, en dan met name de mensenrechtenadvocaat Le Cong Dinh, democratisch voorvechter en schrijver Tran Khai Thanh Thuy en de katholieke priester Nguyen Van Ly, die momenteel gevangen worden gehouden voor het op vredelievende wijze uiten van hun mening.

Wir mahnen Vietnam, als Vertragspartei des Internationalen Pakts über bürgerliche und politische Rechte seinen internationalen Menschenrechtsverpflichtungen nachzukommen und die Gefangenen freizulassen, insbesondere den Menschenrechtsanwalt Le Cong Dinh, die Demokratiebefürworterin und Schriftstellerin Tran Khai Thanh Thuy und den katholischen Priester Vater Nguyen Van Ly, die sich derzeit in Gewahrsam befinden, weil sie ihren Ansichten auf friedliche Weise Ausdruck verliehen haben.


We doen een dringende oproep aan Vietnam om als ondertekenaar van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten al zijn internationale verbintenissen op het vlak van de mensenrechten na te komen en al deze gevangenen vrij te laten, en dan met name de mensenrechtenadvocaat Le Cong Dinh, democratisch voorvechter en schrijver Tran Khai Thanh Thuy en de katholieke priester Nguyen Van Ly, die momenteel gevangen worden gehouden voor het op vredelievende wijze uiten van hun mening.

Wir mahnen Vietnam, als Vertragspartei des Internationalen Pakts über bürgerliche und politische Rechte seinen internationalen Menschenrechtsverpflichtungen nachzukommen und die Gefangenen freizulassen, insbesondere den Menschenrechtsanwalt Le Cong Dinh, die Demokratiebefürworterin und Schriftstellerin Tran Khai Thanh Thuy und den katholischen Priester Vater Nguyen Van Ly, die sich derzeit in Gewahrsam befinden, weil sie ihren Ansichten auf friedliche Weise Ausdruck verliehen haben.


Exact dit Palestijnse huldebetoon ná Camp David 2000 verbijsterde een erkende Israëlische voorvechter van de vrede, de prominente schrijver Amos Oz.

Gerade diese Ehrerweisung durch die Palästinenser nach Camp David im Jahr 2000 rief bei einem anerkannten israelischen Kämpfer für den Frieden, dem renommierten Schriftsteller Amos Oz, Bestürzung hervor.




Anderen hebben gezocht naar : ibda-c     openbare schrijvers     andere schrijvers bekritiseren     auteur     dichter     kritiek geven op andere schrijvers     schrijver     literair beroep     registreerinrichting     schrijfster     voorvechter en schrijver     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorvechter en schrijver' ->

Date index: 2023-03-01
w