Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communautaire vooruitzichten
EU-vooruitzichten
Financiële vooruitzichten
Groep analyse en vooruitzichten
Meerjarig financieel kader
Programma vooruitzichten staal
Programmering van de communautaire uitgaven
Situatie binnen de EU
Situatie van de Europese Gemeenschap
Situatie van de Europese Unie
Technologische vooruitzichten

Traduction de «vooruitzichten zo krap » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
meerjarig financieel kader [ financiële vooruitzichten | programmering van de communautaire uitgaven ]

Mehrjähriger Finanzrahmen [ Finanzielle Vorausschau | MFR ]


situatie van de Europese Unie [ communautaire vooruitzichten | EU-vooruitzichten | situatie binnen de EU | situatie van de Europese Gemeenschap ]

Lage der Europäischen Union [ Lage der EU | Lage der Europäischen Gemeinschaft | Perspektiven der Gemeinschaft ]


Groep analyse en vooruitzichten

Gruppe Analysen und Prognosen


studiegroep op hoog niveau over de vooruitzichten voor het Europese vervoer tegen de horizon van het jaar 2000

Hochrangige Beratungsgruppe zu den Perspektiven des europäischen Verkehrswesens bis zum Jahr 2000


technologische vooruitzichten

technologische Zukunftsforschung [ Technologieprognose ]


programma vooruitzichten staal

Vorausschätzungsprogramm Stahl
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aangezien de financiële vooruitzichten zo krap zijn en de meeste/alle beschikbare marges waarschijnlijk door de volgens de medebeslissingsprocedure vastgestelde programma's zullen worden opgeslokt, is het gevaar groot dat de marge voor de jaarlijkse procedure zeer beperkt dan wel afwezig zal zijn.

Bei einem so engen Finanzrahmen, bei dem voraussichtlich die meisten/alle Spielräume durch die im Mitentscheidungsverfahren beschlossenen Programme aufgebraucht werden, ist die Gefahr groß, dass der Spielraum für das jährliche Verfahren sehr gering oder gar kein Spielraum mehr vorhanden sein wird.


Het is onbegrijpelijk dat er in tijden van economische voorspoed, indertijd in de periode 2005-2006, financiële vooruitzichten zijn goedgekeurd die zo krap en zo beperkt waren dat het jaarlijkse begrotingsbeleid daardoor niet kan worden gebruikt als anticyclisch instrument.

Lo que no se entiende es que, en años de bonanza económica, allá por el año 2005-2006, se aprobasen unas perspectivas financieras tan recortadas y limitadas que impedían utilizar la política presupuestaria anual como un arma contracíclica.


Wat de financiële vooruitzichten betreft, weet u dat onze fractie tegen heeft gestemd omdat we het kader te krap vonden.

Was die Finanzielle Vorausschau angeht, wissen Sie, dass unsere Fraktion dagegen gestimmt hat, weil sie der Meinung war, dass der Rahmen zu knapp gefasst war. Wir werden nun unser Bestes tun, um Änderungen anzubringen.


Wat de financiële vooruitzichten betreft, weet u dat onze fractie tegen heeft gestemd omdat we het kader te krap vonden.

Was die Finanzielle Vorausschau angeht, wissen Sie, dass unsere Fraktion dagegen gestimmt hat, weil sie der Meinung war, dass der Rahmen zu knapp gefasst war. Wir werden nun unser Bestes tun, um Änderungen anzubringen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat de betalingskredieten betreft is het totaalbedrag van de begroting 105 miljard euro, ofwel 0,99 procent van het BBP van de Unie. Dat is zo'n negen miljard euro onder de financiële vooruitzichten, en daarmee is de ontwerpbegroting dus zeer krap.

Im Haushaltsplan liegen die Zahlungsermächtigungen insgesamt bei 105 Milliarden Euro, d. h. 0,99 % des BIP oder annähernd 9 Milliarden Euro unter der Obergrenze der Finanziellen Vorausschau.


w