Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vooruitzichten vastgestelde maxima " (Nederlands → Duits) :

In dat geval zal de Begrotingscommissie opnieuw de financiële gevolgen onderzoeken voor de in de huidige financiële vooruitzichten vastgestelde maxima, zoals werd overeengekomen in de verklaring van 20 juli 2000

In einem solchen Fall würde der Haushaltsausschuss die Auswirkungen auf die in der derzeit geltenden Finanziellen Vorausschau festgelegte Obergrenze erneut prüfen, wie es in der Erklärung vom 20. Juli 2000 vereinbart wurde.


4. verzoekt de Commissie, zodra een akkoord is bereikt over de nieuwe financiële vooruitzichten, de in het voorstel voor een verordening genoemde bedragen te bevestigen of, in voorkomend geval, aangepaste bedragen aan het Europees Parlement en de Raad ter goedkeuring voor te leggen en zodoende het bewijs te leveren dat zij onder de vastgestelde maxima blijven;

4. fordert die Kommission auf, nach der Annahme der nächsten Finanziellen Vorausschau die im Vorschlag für eine Verordnung angegebenen Beträge zu bestätigen oder gegebenenfalls die angepassten Beträge dem Europäischen Parlament und dem Rat zur Zustimmung zu unterbreiten, um auf diese Weise die Vereinbarkeit mit den Obergrenzen sicherzustellen;


16. is van mening dat, wanneer de volgende Financiële Vooruitzichten goedgekeurd zijn, de Commissie de in het voorstel voor een verordening aangeduide kredieten zal bevestigen of eventueel de aangepaste bedragen ter goedkeuring zal voorleggen aan het Europees Parlement en de Raad om te garanderen dat zij verenigbaar zijn met de vastgestelde maxima;

16. vertritt die Ansicht, dass die Kommission nach Verabschiedung der kommenden Finanziellen Vorausschau die im Vorschlag für eine Verordnung angegebenen Beträge je nach Einzelfall bestätigen oder dem Europäischen Parlament und dem Rat gegebenenfalls angepasste Beträge zur Genehmigung unterbreiten sollte, um so die Vereinbarkeit mit den Obergrenzen sicherzustellen;


2 bis. verzoekt de Commissie, zodra een akkoord is bereikt over de nieuwe financiële vooruitzichten, de in het voorstel voor een verordening genoemde bedragen te bevestigen of, in voorkomend geval, aangepaste bedragen aan het Europees Parlement en de Raad ter goedkeuring voor te leggen en zodoende het bewijs te leveren dat zij onder de vastgestelde maxima blijven;

2a. fordert die Kommission auf, nach der Annahme der nächsten Finanziellen Vorausschau die im Vorschlag für eine Verordnung angegebenen Beträge zu bestätigen oder gegebenenfalls die angepassten Beträge dem Europäischen Parlament und dem Rat zur Zustimmung zu unterbreiten, um auf diese Weise die Vereinbarkeit mit den Obergrenzen sicherzustellen;


2. is van mening dat, wanneer de volgende Financiële Vooruitzichten goedgekeurd zijn, de Commissie de in het voorstel voor een verordening aangeduide kredieten zal bevestigen of eventueel de aangepaste bedragen ter goedkeuring zal voorleggen aan het Europees Parlement en de Raad om te garanderen dat zij verenigbaar zijn met de vastgestelde maxima;

2. vertritt die Ansicht, dass die Kommission nach Verabschiedung der kommenden Finanziellen Vorausschau die im Vorschlag für eine Verordnung angegebenen Beträge je nach Einzelfall bestätigen oder dem Europäischen Parlament und dem Rat gegebenenfalls angepasste Beträge zur Genehmigung unterbreiten sollte, um so die Vereinbarkeit mit den Obergrenzen sicherzustellen;


Gezien het hoge uitvoerniveau, dat vlakbij de door de GATT vastgestelde maxima ligt, deelde zij mee dat een bijkomende verhoging niet mogelijk is, maar dat de vooruitzichten op de korte en middellange termijn betreffende de ontwikkeling van de voorraden optimistischer zijn dan in het verleden.

Angesichts des hohen Exportniveaus, das nahe an der vom GATT festgelegten Höchstgrenze liege, sei keine zusätzliche Erhöhung möglich; die kurz- und mittelfristigen Aussichten für die Entwicklung der Bestände seien jedoch günstiger als in der Vergangenheit.


Dit voorstel is de eerste stap in de opname van de tien nieuwe lidstaten in de EU-begroting. Het is opgesteld met inachtneming van de in Berlijn in 1999 vastgestelde maxima van de financiële vooruitzichten, die echter betrekking hadden op zes kandidaat-lidstaten.

Dieser Vorschlag leitet die Aufnahme der 10 neuen Mitgliedstaaten in den EU-Haushalt ein, und respektiert gleichzeitig die 1999 in Berlin gesetzten Obergrenzen der Finanzvorausschau, die für 6 Beitrittskandidaten vorgesehen waren.


In 2005 zal de Unie met een aantal belangrijke uitdagingen worden geconfronteerd, aangezien de bedragen die beschikbaar zijn binnen de maxima die in de financiële vooruitzichten zijn vastgesteld, zijn verminderd door de jaarlijkse aanpassing aan de lopende prijzen, hetgeen betekent dat de begroting 2005 bijzonder strak moet zijn.

2005 steht im Zeichen schwieriger Haushaltszwänge, da die bei den verschiedenen Rubriken der Finanziellen Vorausschau veranschlagten Mittel im Zuge der jährlichen Anpassung an die Preisentwicklung deutlich beschnitten wurden, was zur Folge hat, dass für 2005 ein echter Sparhaushalt aufgestellt werden muss.


De bijstandsbedragen moeten in overeenstemming zijn met de in de Financiële Vooruitzichten van de Gemeenschap vastgestelde budgettaire maxima, alsook met de regels en de overeengekomen maximumpercentages van het Garantiefonds, in het bijzonder de reserve die in de middelen voor het Garantiefonds moet voorzien, en, in het geval van giften, met de jaarlijkse toepasselijke begrotingskredieten

Die Beträge der Hilfe müssen mit den jährlichen Haushaltsobergrenzen gemäß der Finanziellen Vorausschau der Gemeinschaft zu vereinbaren sein sowie auch mit den Vorschriften und vereinbarten Obergrenzen des Garantiefondsmechanismus für Maßnahmen im Zusammenhang mit den Außenbeziehungen und insbesondere mit der zur Ausstattung dieses Fonds bestimmten Reserve und im Falle von Zuschüssen mit den jeweiligen jährlichen Haushaltsmitteln.


Zo nodig besluiten de twee takken van de begrotingsautoriteit op voorstel van de Commissie volgens de in artikel 272, lid 9, vijfde alinea, van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, hierna "EG-Verdrag" genoemd, bedoelde stemprocedure tot de verlagingen van de maxima van de financiële vooruitzichten die nodig zijn om voor de inachtneming van het voor de eigen middelen vastgestelde maximum zorg te dragen.

Erforderlichenfalls beschließen die beiden Teile der Haushaltsbehörde auf Vorschlag der Kommission nach den in Artikel 272 Absatz 9 Unterabsatz 5 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft (nachstehend "EG-Vertrag") festgelegten Abstimmungsregeln die erforderlichen Senkungen der Obergrenzen der Finanziellen Vorausschau, um die Einhaltung der Eigenmittelobergrenze zu gewährleisten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vooruitzichten vastgestelde maxima' ->

Date index: 2022-05-23
w