Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vooruitgang voor europese fabrikanten eenvoudigweg onmogelijk » (Néerlandais → Allemand) :

Europese fabrikanten in de textielsector bevinden zich in een bijzonder nadelige situatie, aangezien de dumping van goedkope producten van slechte kwaliteit uit het Verre Oosten de vooruitgang voor Europese fabrikanten eenvoudigweg onmogelijk maakt.

Die europäischen Hersteller der Textilindustrie haben einen deutlichen Nachteil, da das Dumping billiger Erzeugnisse von schlechter Qualität aus dem Fernen Osten Fortschritte der europäischen Hersteller unmöglich macht.


Vooruitgang is echter onmogelijk zolang een van de basisvoorwaarden voor een concurrerende Europese industrie niet is vervuld: een doeltreffende interne markt.

Hier fehlt noch immer eine der wichtigsten Grundlagen für eine wettbewerbsfähige europäische Industrie: ein funktionierender Binnenmarkt.


Als je de Europese democratie wil versterken, kan je onmogelijk de bescheiden democratische vooruitgang ongedaan maken die is geboekt met het presenteren van topkandidaten – ‘Spitzenkandidaten'.

Wenn wir die europäische Demokratie stärken wollen, dann dürfen wir den demokratischen Prozess des Spitzenkandidatensystems nicht rückgängig machen.


D. overwegende dat de nationale bijdragen aan de EU-begroting op BNI-grondslag, die tegenwoordig ongeveer 74% van de totale ontvangsten van de EU vormen, niet als werkelijke eigen middelen kunnen worden beschouwd, omdat ze eenvoudigweg worden overgeschreven van de nationale schatkisten naar de EU-begroting; overwegende dat de bijdrage op BTW-grondslag, die ongeveer 11% van de totale ontvangsten van de EU vormt, zich op zodanige wijze heeft ontwikkeld dat deze wordt gezien als nationale bijdrage aan de EU-begroting; overwegende dat deze situatie in de loop van de de ...[+++]

D. in der Erwägung, dass die auf dem BNE basierenden Beiträge der Mitgliedstaaten zum Haushalt der EU, die sich derzeit auf ca. 74 % der Gesamteinnahmen der EU belaufen, nicht als echte Eigenmittelquellen betrachtet werden können, da es sich bei ihnen lediglich um Übertragungen aus den Staatskassen der Mitgliedstaaten an den Haushalt der EU handelt; in der Erwägung, dass sich die MwSt-Eigenmittel, die ca. 11 % der Gesamteinnahmen der EU ausmachen, dergestalt entwickelt haben, dass auch sie als einzelstaatliche Beiträge zum Haushalt der EU wahrgenommen werden; in der Erwägung, dass aufgrund dieser Situation jahrzehntelang das Konzept de ...[+++]


D. overwegende dat de nationale bijdragen aan de EU-begroting op BNI-grondslag, die tegenwoordig ongeveer 74% van de totale ontvangsten van de EU vormen, niet als werkelijke eigen middelen kunnen worden beschouwd, omdat ze eenvoudigweg worden overgeschreven van de nationale schatkisten naar de EU-begroting; overwegende dat de bijdrage op BTW-grondslag, die ongeveer 11% van de totale ontvangsten van de EU vormt, zich op zodanige wijze heeft ontwikkeld dat deze wordt gezien als nationale bijdrage aan de EU-begroting; overwegende dat deze situatie in de loop van de de ...[+++]

D. in der Erwägung, dass die auf dem BNE basierenden Beiträge der Mitgliedstaaten zum Haushalt der EU, die sich derzeit auf ca. 74 % der Gesamteinnahmen der EU belaufen, nicht als echte Eigenmittelquellen betrachtet werden können, da es sich bei ihnen lediglich um Übertragungen aus den Staatskassen der Mitgliedstaaten an den Haushalt der EU handelt; in der Erwägung, dass sich die MwSt-Eigenmittel, die ca. 11 % der Gesamteinnahmen der EU ausmachen, dergestalt entwickelt haben, dass auch sie als einzelstaatliche Beiträge zum Haushalt der EU wahrgenommen werden; in der Erwägung, dass aufgrund dieser Situation jahrzehntelang das Konzept d ...[+++]


Dat vraagstuk staat nog open. Het is wel duidelijk dat het onmogelijk is een nieuwe uitbreiding te ondernemen zolang niet eerst dit probleem succesvol is opgelost. Een Europese Unie die niet operationeel is, kan eenvoudigweg geen nieuwe lidstaten opnemen.

Es ist klar, dass eine erneute Erweiterung der Union erst dann angegangen werden kann, wenn dieses Problem erfolgreich gelöst ist, denn eine Europäische Union, die nicht funktionsfähig ist, kann unmöglich neue Mitgliedstaaten aufnehmen.


Vooruitgang is echter onmogelijk zolang een van de basisvoorwaarden voor een concurrerende Europese industrie niet is vervuld: een doeltreffende interne markt.

Hier fehlt noch immer eine der wichtigsten Grundlagen für eine wettbewerbsfähige europäische Industrie: ein funktionierender Binnenmarkt.


4. merkt op dat er geen vooruitgang is geboekt ten aanzien van de hervorming van het voorzitterschap van de Raad en dat deze kwestie eenvoudigweg naar het toekomstige Deense voorzitterschap is doorverwezen en betreurt ook dat het Spaanse voorzitterschap er niet in is geslaagd een oplossing te vinden voor de kwestie van de zetel van ongeveer 14 agentschappen, een kwestie waarover geen overeenkomst werd bereikt op de ...[+++]

4. stellt fest, dass keine Fortschritte im Hinblick auf die Reform des Ratsvorsitzes erzielt wurden und dass diese Frage lediglich auf die Zeit des dänischen Vorsitzes vertagt wurde; bedauert ferner, dass es dem spanischen Vorsitz nicht gelungen ist, das Problem des Sitzes von ca. 14 Agenturen zu lösen, über das auf der Tagung des Europäischen Rates von Laeken keine Einigung erzielt werden konnte;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vooruitgang voor europese fabrikanten eenvoudigweg onmogelijk' ->

Date index: 2025-08-10
w