Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beginsel van gewettigd vertrouwen
Beginsel van legitiem vertrouwen
Gewettigd vertrouwen
Gewettigde verwachting
Legitiem
Legitiem aanwenden van geweld
Legitieme portie
Rechtmatig
Rechtsgeldig
Rechtvaardig gebruik van geweld
Vertrouwensbeginsel
Wettelijk erfdeel
Wettelijk gebruik van geweld
Wettelijk toegestaan gebruik van dwangmiddelen
Wettig

Traduction de «voortvloeien uit legitieme » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
legitiem aanwenden van geweld | wettelijk toegestaan gebruik van dwangmiddelen | rechtvaardig gebruik van geweld | wettelijk gebruik van geweld

rechtlich angemessene Gewaltanwendung | rechtmäßige Anwendung der Gewalt | rechtmäßige Anwendung von Gewalt | rechtmäßige Gewaltanwendung


legitiem | rechtmatig | rechtsgeldig | wettig

gesetzlich


beginsel van gewettigd vertrouwen | beginsel van legitiem vertrouwen | gewettigd vertrouwen | gewettigde verwachting | vertrouwensbeginsel

berechtigtes Vertrauen | Grundsatz des berechtigten Vertrauens | Grundsatz des Vertrauensschutzes | Gutglaubensschutz | Vertrauensschutz


legitieme portie | wettelijk erfdeel

gesetzlicher Erbteil | Pflichtteil
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wat de verspreiding van onderzoeksgegevens betreft, kunnen in de subsidieovereenkomst, in het kader van de open toegang tot en de bewaring van onderzoeksgegevens, de voorwaarden worden opgenomen om in open toegang tot die resultaten te voorzien, met name inzake grensverleggende onderzoeksprojecten van de ERC en in het kader van FET (Future and Emerging Technologies), alsmede op andere relevante gebieden, met inachtneming van de legitieme belangen van de deelnemers en de beperkingen die voortvloeien uit gegevensbeschermingsvoorschrifte ...[+++]

Hinsichtlich der Verbreitung von Forschungsdaten können in der Finanzhilfevereinbarung im Rahmen des freien Zugangs zu und der Bewahrung von Forschungsdaten sowie unter Berücksichtigung der legitimen Interessen der Teilnehmer und etwaiger Einschränkungen aufgrund der Datenschutzvorschriften, der Sicherheitsvorschriften oder der Rechte des geistigen Eigentums die Bedingungen festgelegt werden, unter denen ein freier Zugang zu diesen Ergebnissen gewährt wird, insbesondere im Bereich der ERC- Pionierforschung und der Forschung im Bereich neue und künftige Technologien oder in anderen entsprechenden Bereichen.


Rekening houdend met de legitieme bedoeling van de wetgever, te weten « een nieuw evenwicht te brengen in een commerciële relatie, ten gunste van degene die het recht verkrijgt om een commerciële formule te gebruiken, opdat hij zo volledig mogelijk zou worden ingelicht over de rechten en verplichtingen die uit de overeenkomst voortvloeien en over de economische context waarin de overeenkomst thuishoort » (Parl. St., Kamer, 2013-2014, DOC 53-3280/006, p. 3), waarbij evenwel geen afbreuk wordt gedaan aan de contractuele vrijheid en waar ...[+++]

Unter Berücksichtigung der legitimen Zielsetzung des Gesetzgebers, nämlich « ein neues Gleichgewicht in eine Handelsbeziehung zugunsten desjenigen einzuführen, der das Recht erhält, eine Handelsformel zu benutzen, damit er möglichst vollständig über die Rechte und Verpflichtungen, die sich aus dem Vertrag ergeben, und über den wirtschaftlichen Kontext, zu dem der Vertrag gehört, informiert wird » (Parl. Dok., Kammer, 2013-2014, DOC 53-3280/006, S. 3), wobei jedoch nicht die Vertragsfreiheit beeinträchtigt wird und wobei die Rechtsvorschriften über die vorvertragliche Information vor allem dazu dienen, Personen beziehungsweise Vertreter, ...[+++]


146. benadrukt de noodzaak bijzondere aandacht te besteden aan de niet-tarifaire belemmeringen omdat deze, nu de tarieven geleidelijk aan worden beperkt of afgeschaft, wellicht het grootste obstakel aan het worden zijn voor de internationale handel; acht alle belemmeringen die het gevolg zijn van de onsamenhangende tenuitvoerlegging van bilaterale en multilaterale handelsregels ongerechtvaardigd; acht echter alle belemmeringen gerechtvaardigd die voortvloeien uit legitieme wettelijke en bestuursrechtelijke activiteiten van overheden op andere gebieden dan handel, maar die onbedoelde gevolgen voor de handel hebben en waarvan de afschaff ...[+++]

146. betont die Notwendigkeit, sich besonders auf die nichttarifären Handelshemmnisse zu konzentrieren, die mit dem fortschreitenden Abbau oder der Abschaffung von Zöllen mehr und mehr zum Haupthindernis für den internationalen Handel werden; erachtet alle Hemmnisse als ungerechtfertigt, die sich aus der inkonsequenten Umsetzung bilateraler und multilateraler Handelsregeln ergeben; erachtet hingegen alle Hemmnisse als gerechtfertigt, die Ergebnis der legitimen Rechtsetzungs- und Verwaltungstätigkeiten von Behörden sind, die von nicht handelspolitischen Bereichen ausgehen, jedoch unbeabsichtigte Auswirkungen auf den Handel haben und der ...[+++]


146. benadrukt de noodzaak bijzondere aandacht te besteden aan de niet-tarifaire belemmeringen omdat deze, nu de tarieven geleidelijk aan worden beperkt of afgeschaft, wellicht het grootste obstakel aan het worden zijn voor de internationale handel; acht alle belemmeringen die het gevolg zijn van de onsamenhangende tenuitvoerlegging van bilaterale en multilaterale handelsregels ongerechtvaardigd; acht echter alle belemmeringen gerechtvaardigd die voortvloeien uit legitieme wettelijke en bestuursrechtelijke activiteiten van overheden op andere gebieden dan handel, maar die onbedoelde gevolgen voor de handel hebben en waarvan de afschaff ...[+++]

146. betont die Notwendigkeit, sich besonders auf die nichttarifären Handelshemmnisse zu konzentrieren, die mit dem fortschreitenden Abbau oder der Abschaffung von Zöllen mehr und mehr zum Haupthindernis für den internationalen Handel werden; erachtet alle Hemmnisse als ungerechtfertigt, die sich aus der inkonsequenten Umsetzung bilateraler und multilateraler Handelsregeln ergeben; erachtet hingegen alle Hemmnisse als gerechtfertigt, die Ergebnis der legitimen Rechtsetzungs- und Verwaltungstätigkeiten von Behörden sind, die von nicht handelspolitischen Bereichen ausgehen, jedoch unbeabsichtigte Auswirkungen auf den Handel haben und der ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
146. benadrukt de noodzaak bijzondere aandacht te besteden aan de niet-tarifaire belemmeringen omdat deze, nu de tarieven geleidelijk aan worden beperkt of afgeschaft, wellicht het grootste obstakel aan het worden zijn voor de internationale handel; acht alle belemmeringen die het gevolg zijn van de onsamenhangende tenuitvoerlegging van bilaterale en multilaterale handelsregels ongerechtvaardigd; acht echter alle belemmeringen gerechtvaardigd die voortvloeien uit legitieme wettelijke en bestuursrechtelijke activiteiten van overheden op andere gebieden dan handel, maar die onbedoelde gevolgen voor de handel hebben en waarvan de afschaff ...[+++]

146. betont die Notwendigkeit, sich besonders auf die nichttarifären Handelshemmnisse zu konzentrieren, die mit dem fortschreitenden Abbau oder der Abschaffung von Zöllen mehr und mehr zum Haupthindernis für den internationalen Handel werden; erachtet alle Hemmnisse als ungerechtfertigt, die sich aus der inkonsequenten Umsetzung bilateraler und multilateraler Handelsregeln ergeben; erachtet hingegen alle Hemmnisse als gerechtfertigt, die Ergebnis der legitimen Rechtsetzungs- und Verwaltungstätigkeiten von Behörden sind, die von nicht handelspolitischen Bereichen ausgehen, jedoch unbeabsichtigte Auswirkungen auf den Handel haben und der ...[+++]


12. benadrukt de noodzaak bijzondere aandacht te besteden aan de niet-tarifaire belemmeringen omdat deze, nu de tarieven geleidelijk aan worden beperkt of afgeschaft, wellicht het grootste obstakel aan het worden zijn voor de internationale handel; acht alle belemmeringen die het gevolg zijn van de onsamenhangende tenuitvoerlegging van bilaterale en multilaterale handelsregels ongerechtvaardigd; acht echter alle belemmeringen gerechtvaardigd die voortvloeien uit legitieme wettelijke en bestuursrechtelijke activiteiten van overheden op andere gebieden dan handel, maar die onbedoelde gevolgen voor de handel hebben en waarvan de afschaffi ...[+++]

12. betont die Notwendigkeit, sich besonders auf die nichttarifären Handelshemmnisse zu konzentrieren, die mit dem fortschreitenden Abbau oder der Abschaffung von Zöllen mehr und mehr zum Haupthindernis für den internationalen Handel werden; erachtet alle Hemmnisse als ungerechtfertigt, die sich aus der inkonsequenten Umsetzung bilateraler und multilateraler Handelsregeln ergeben; erachtet hingegen alle Hemmnisse als gerechtfertigt, die Ergebnis der legitimen Rechtsetzungs- und Verwaltungstätigkeiten von Behörden sind, die von nicht handelspolitischen Bereichen ausgehen, jedoch unbeabsichtigte Auswirkungen auf den Handel haben und dere ...[+++]


Wat de verspreiding van onderzoeksgegevens betreft, kunnen in de subsidieovereenkomst, in het kader van de open toegang tot en de bewaring van onderzoeksgegevens, de voorwaarden worden opgenomen om in open toegang tot die resultaten te voorzien, met name inzake grensverleggende onderzoeksprojecten van de ERC en in het kader van FET (Future and Emerging Technologies), alsmede op andere relevante gebieden, met inachtneming van de legitieme belangen van de deelnemers en de beperkingen die voortvloeien uit gegevensbeschermingsvoorschrifte ...[+++]

Hinsichtlich der Verbreitung von Forschungsdaten können in der Finanzhilfevereinbarung im Rahmen des freien Zugangs zu und der Bewahrung von Forschungsdaten sowie unter Berücksichtigung der legitimen Interessen der Teilnehmer und etwaiger Einschränkungen aufgrund der Datenschutzvorschriften, der Sicherheitsvorschriften oder der Rechte des geistigen Eigentums die Bedingungen festgelegt werden, unter denen ein freier Zugang zu diesen Ergebnissen gewährt wird, insbesondere im Bereich der ERC- Pionierforschung und der Forschung im Bereich neue und künftige Technologien oder in anderen entsprechenden Bereichen.


Af en toe moeten we afstand nemen – en dat zou wel eens het enige punt kunnen zijn waarop ik me bij de heer De Villiers aansluit – van de dogma’s die het concept Europa zulke schade hebben toegebracht. En dan heb ik het over dogma’s die des te minder legitiem zijn omdat ze vaak niet eens voortvloeien uit beslissingen van democratische en dus legitieme lichamen.

Gelegentlich müssen wir Abstand gewinnen – und das ist möglicherweise der einzige Punkt, in dem ich mit Herrn de Villiers einig bin. Wir müssen uns manchmal von den Dogmen distanzieren, die der Idee von Europa so sehr geschadet haben, Dogmen, die umso weniger legitim sind, als sie häufig nicht aus Entscheidungen resultieren, die von demokratischen und damit legitimen Gremien getroffen wurden.


Het verschil in behandeling dat zou voortvloeien uit andere bijkomende modaliteiten vastgesteld in het tiende lid van artikel 8.1, § 3, van het koninklijk besluit nr. 4 is eveneens in redelijkheid en legitiem verantwoord en staat in een evenredige verhouding tot de nagestreefde doelstelling.

Der Behandlungsunterschied, der sich aus anderen, zusätzlichen Modalitäten ergeben würde, die in Absatz 10 von Artikel 8.1 § 3 des königlichen Erlasses Nr. 4 vorgesehen seien, sei ebenfalls vernünftig und rechtmässig gerechtfertigt und in bezug auf das angestrebte Ziel verhältnismässig.


12. De Raad is van mening dat er een goed evenwicht moet worden gevonden tussen de resultaten van de onderhandelingen over handel en die over andere aangelegenheden, die hoofdzakelijk voortvloeien uit de multifunctionele rol van de landbouw of ten doel hebben tegemoet te komen aan de legitieme verwachtingen van de plattelandsbevolking en de consumenten.

Nach Auffassung des Rates muß in dem Ergebnis der Verhandlungen ein Gleichgewicht zwischen den Handelsfragen und den Nicht-Handelsfragen realisiert werden, von denen sich die meisten aus der Multifunktionalität der Landwirtschaft ergeben oder die darauf abstellen, den berechtigten Anliegen des ländlichen Raums und der Verbraucher gerecht zu werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voortvloeien uit legitieme' ->

Date index: 2023-10-23
w