Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorts noodzakelijk teneinde » (Néerlandais → Allemand) :

Een verordening is voorts noodzakelijk teneinde bevoegdheden toe te kennen aan de Europese Toezichthoudende Autoriteit (Europese Autoriteit voor effecten en markten) (European Supervisory Authority (European Securities and Markets Authority)) (ESMA), opgericht bij Verordening (EU) nr. 1095/2010 van het Europees Parlement en de Raad (4), om de door bevoegde autoriteiten genomen maatregelen te coördineren of om zelf maatregelen te nemen.

Eine Verordnung ist außerdem notwendig, um der durch die Verordnung (EU) Nr. 1095/2010 des Europäischen Parlaments und des Rates (4) eingesetzten Europäischen Aufsichtsbehörde (Europäische Wertpapier- und Marktaufsichtsbehörde), (ESMA — European Securities and Markets Authority) Befugnisse zur Koordinierung der von den zuständigen Behörden ergriffenen Maßnahmen und zur Verhängung eigener Maßnahmen zu übertragen.


36. wijst voorts op het belang van het lopende onderzoek naar de concurrentie in de sector e-handel, teneinde onder meer te onderzoeken of niet-gerechtvaardigde geoblockingbeperkingen, zoals discriminatie op grond van IP-adres, postadres of het land van afgifte van creditcards, een inbreuk op de Europese mededingingswetgeving vormen; wijst erop hoe belangrijk het is om het vertrouwen van consumenten en bedrijven te vergroten door rekening te houden met de resultaten van het hierboven bedoelde onderzoek naar concurrentie in de sector, en om te beoordel ...[+++]

36. unterstreicht außerdem die Bedeutung der laufenden Untersuchung des Wettbewerbs im Bereich des elektronischen Handels, um unter anderem zu ermitteln, ob Beschränkungen des ungerechtfertigten Geoblockings, wie z. B. Diskriminierung aufgrund der IP-Adresse, der Postanschrift oder des Ausstellungslandes der Kreditkarte, einen Verstoß gegen die Vorschriften des EU-Wettbewerbsrechts darstellen; hält es für wichtig, das Vertrauen der Verbraucher und der Unternehmen dadurch zu stärken, dass die Ergebnisse der Sektoruntersuchung berücksichtigt werden und beurteilt wird, ob gezielte Änderungen an der Gruppenfreistellungsverordnung notwendig sind, einschließlich ...[+++]


Voorts werd gesteld dat het woord « kennelijk » in artikel 329bis, § 2, werd opgenomen omdat het noodzakelijk is dat de toetsing marginaal blijft, teneinde « alleen maar rekening te houden met het ernstige gevaar voor het kind » (ibid., p. 57).

Ferner wurde erklärt, dass das Wort « offensichtlich » in Artikel 329bis § 2 aufgenommen wurde, weil es notwendig war, dass die Kontrolle marginal bleibt, um « nur die schwere Gefahr für das Kind zu berücksichtigen » (ebenda, S. 57).


45. stelt bezorgd vast dat de werkloosheid nog steeds zeer hoog is, met een van de hoogste jeugdwerkloosheidspercentages ter wereld, en dat de arbeidsparticipatie van vrouwen erg laag blijft; is verheugd over het actieplan tegen jeugdwerkloosheid dat werd opgesteld in overeenstemming met de IAO-agenda voor waardig werk; verzoekt de regering te zorgen voor een betere coördinatie tussen de instanties die de arbeidsvoorschriften handhaven en voort te bouwen op de door het Europees Verbond van vakverenigingen georganiseerde gezamenlijke opleiding, teneinde de capaci ...[+++]

45. stellt mit Sorge fest, dass die Arbeitslosigkeit nach wie vor hoch ist und das Land weltweit eine der höchsten Arbeitslosenraten von Jugendlichen sowie nach wie vor eine sehr niedrige Beschäftigungsrate von Frauen aufweist; begrüßt den Aktionsplan zur Schaffung von Arbeitsplätzen für junge Menschen in Verbindung mit dem IAO-Programm „Decent Work“ (menschenwürdige Arbeit); fordert die Regierung auf, die Abstimmung zwischen den Stellen, die Arbeitsgesetze durchsetzen, zu verbessern sowie auf der vom Europäischen Gewerkschaftsbund (EGB) durchgeführten gemeinsamen Schulung aufzubauen, damit die Fähigkeiten der Sozialpartner, einen wirk ...[+++]


4. verheugt zich over de aanzienlijke vooruitgang die door Kroatië geboekt is bij het voltooien van de opdrachten die expliciet genoemd worden in het uitgebreid monitoringverslag van de Commissie, en doet een beroep op de regering en het parlement om alle openstaande kwesties per 1 juli 2013 geregeld te hebben en voort te gaan met alle andere noodzakelijke hervormingen; moedigt Kroatië aan al zijn tijdens de toetredingsonderhandelingen aangegane verplichtingen te eerbiedigen en na te komen, teneinde ...[+++]

4. begrüßt die erheblichen Fortschritte, die Kroatien bei der Erfüllung der im umfassenden Monitoring-Bericht der Kommission aufgeführten Aufgaben erzielt hat, und fordert die Regierung und das Parlament auf, alle ausstehenden Fragen bis zum 1. Juli 2013 in Angriff zu nehmen sowie alle weiteren notwendigen Reformen voranzutreiben; fordert Kroatien auf, alle seine Verpflichtungen aus den Beitrittsverhandlungen zu achten und zu erfüllen, um umfassend auf die Rolle als neuer Mitgliedstaat vorbereitet zu sein, was im Interesse Kroatiens und der EU liegt; betont, dass dieser Prozess transparent und integrativ gestaltet werden sollte und da ...[+++]


De Raad acht het voorts noodzakelijk de lijst van personen en entiteiten waarop de beperkende maatregelen van toepassing zijn te wijzigen, teneinde de bevriezing van tegoeden uit te breiden tot de ondernemingen die eigendom zijn of onder controle staan van het bewind in Birma/Myanmar of van personen of entiteiten die daarmee banden hebben,

Der Rat hält es außerdem für erforderlich, die Listen der Personen und Einrichtungen, die restriktiven Maßnahmen unterliegen, zu ändern und auch die Guthaben der Unternehmen einzufrieren, die sich im Eigentum oder unter Kontrolle von Mitgliedern des Regimes in Birma/Myanmar oder mit ihnen verbundenen Personen oder Einrichtungen befinden


Ik acht het voorts noodzakelijk werk te maken van de totstandkoming van een interne dienstenmarkt teneinde het concurrentievermogen van de Europese Unie te vergroten.

Meiner Auffassung nach ist die Errichtung eines Dienstleistungsbinnenmarktes zur Erhöhung der Wettbewerbsfähigkeit der EU von grundlegender Bedeutung.


De verzoekers in de zaken nrs. 2486 en 2489 verwijten het bekrachtigde artikel XII. II. 25 van het koninklijk besluit van 30 maart 2001 voorts dat het een onderofficier van de rijkswacht, brigadecommandant, die soms houder is van het enkele diploma van de middengraad van het secundair onderwijs, en van het rijkswachtbrevet, toestaat naar een functie te dingen van chef van een politiezone met drie gemeenten, waaronder één van klasse 20, plus twee rijkswachtbrigades, en zulks terwijl het absoluut noodzakelijk was houder te zijn van een ...[+++]

Die Kläger in den Rechtssachen Nrn. 2486 und 2489 bemängeln weiterhin, dass der bestätigte Artikel XII. II. 25 des königlichen Erlasses vom 30. März 2001 es ermögliche, dass ein einfacher Unteroffizier der Gendarmerie als Brigadekommandant, der bisweilen nur des Diplom der mittleren Stufe des Sekundarunterrichts und das Brevet der Gendarmerie besitze, sich um eine Funktion als Leiter einer Polizeizone mit drei Gemeinden, darunter eine der Klasse 20, plus zwei Gendarmeriebrigaden, bewerben könne, während es bisher unerlässlich gewesen sei, ein Offiziersdiplom der Gemeindepolizei sowie ein Diplom oder eine Studienbescheinigung, das beziehu ...[+++]


Hiertoe is een intensievere samenwerking met de nationale bureaus voor de statistiek op dit gebied noodzakelijk, teneinde de toepassing van het GIS als statistisch hulpmiddel te bevorderen; voorts moeten de standaardisatiewerkzaamheden worden voortgezet en moet worden getracht om tot een pan-Europese dekking van de geografische informatie te komen.

Dazu müssen die Zusammenarbeit mit den NSÄ intensiviert, der Einsatz der GIS in der Statistik gefördert, Normungsarbeiten durchgeführt und ein gesamteuropäischer Erfassungsbereich auf dem Gebiet der geographischen Information angestrebt werden.


6. neemt kennis van het feit dat het document "Voorbereiding van de Raad op de uitbreiding", dat aan de Europese Raad is voorgelegd, het tijdschema voor concrete maatregelen voor een hervorming tot ver in het jaar 2002 reikt; is van mening dat een herziening op dit punt dringend noodzakelijk is en verzoekt de Raad de dialoog met het Parlement voort te zetten en uit te breiden teneinde de noodzakelijke hervormingen op een vroeg tijdstip te kunnen invoe ...[+++]

6. stellt fest, dass in dem dem Europäischen Rat unterbreiteten Dokument „Vorbereitung des Rates auf die Erweiterung“ der Zeitplan für konkrete Reformmaßnahmen weit in das Jahr 2002 hineinreicht; ist der Auffassung, dass in dieser Hinsicht dringender Reformbedarf besteht, und fordert den Rat auf, den Dialog mit dem Parlament im Hinblick auf eine baldige Einleitung der notwendigen Reformen fortzusetzen und zu vertiefen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorts noodzakelijk teneinde' ->

Date index: 2023-04-19
w