Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorts heeft de commissie een aantal overeenkomsten tussen bsca en ryanair » (Néerlandais → Allemand) :

Voorts heeft de Commissie een aantal overeenkomsten tussen BSCA en Ryanair, de belangrijkste luchtvaartmaatschappij op de luchthaven van Charleroi, tegen het licht gehouden.

Ferner hat die Kommission eine Reihe von Vereinbarungen geprüft, die der Flughafenbetreiber BSCA mit Ryanair, der wichtigsten Luftverkehrsgesellschaft am Flughafen Charleroi, geschlossen hatte.


De verzoekende partij stelt concreet het volgende. De Commissie heeft inbreuk gemaakt op de artikelen 107 VWEU en 108 VWEU, voor zover zij niet heeft aangetoond dat de vermeende steun selectief van aard was en het handelsverkeer tussen de lidstaten ongunstig beïnvloedde. De Commissie heeft artikel 107, lid 1, VWEU en de verplichting tot motivering van handelingen geschonden, voor zover zij de economische samenwerkingsverbanden en de investeerders daarvan als begunstigden van de vermeende steun heeft aa ...[+++]

Insbesondere wird die Verletzung der Art. 107 und Art. 108 AEUV geltend gemacht, da die Selektivität der mutmaßlichen Beihilfen und deren Beeinträchtigung des Handels zwischen den Mitgliedstaaten nicht hätten nachgewiesen werden können, ferner die Verletzung von Art. 107 Abs. 1 AEUV und der Pflicht zur Begründung von Rechtsakten, soweit wirtschaftliche Interessensvereinigungen und deren Investoren als Empfänger der angeblichen Beihilfe eingestuft worden seien, die Verletzung der Art. 107 und Art. 108 AEUV und ein Ermessensmissbrauch, soweit sich der angefochtene Beschluss zur Rechtmäßigkeit von Verträgen zwischen privaten Wirtschaftsteil ...[+++]


In het besluit tot inleiding van de procedure heeft de Commissie vastgesteld dat in de overeenkomsten met Germanwings, TUIfly en Ryanair geen koppeling wordt gelegd tussen de verleende steun en de subsidiabele kosten.

In ihrem Einleitungsbeschluss stellte die Kommission fest, dass die Vereinbarungen mit Germanwings, TUIfly und Ryanair keine Verbindung zwischen der gewährten Beihilfe und den beihilfefähigen Kosten aufzeigten.


126. brengt zijn bovengenoemde resolutie van 14 februari 2006 in herinnering inzake toekomstig EU-beleid inzake de toepassing van mensenrechtenclausules in alle EU-overeenkomsten; stelt in een eerste reactie vast dat de Commissie een aantal maatregelen heeft geschetst voor een verbeterde toepassing van de clausule, zoals de geleidelijke uitbreiding van het aantal ...[+++]

126. erinnert an seine oben genannte Entschließung vom 14. Februar 2006 hinsichtlich der künftigen EU-Politik zur Anwendung von Menschenrechtsklauseln in allen EU-Abkommen; nimmt zur Kenntnis, dass die Kommission als eine erste Reaktion verschiedene Maßnahmen zur Verbesserung der Umsetzung der Klausel, wie die schrittweise Ausweitung der Menschenrechtskommissionen auf mehr Drittländer, ergriffen hat; weist darauf hin, dass der Rat noch nicht konkret auf die oben genannte Entschließung geantwortet hat, sondern es vorzieht, die Klaus ...[+++]


De Europese Commissie heeft haar goedkeuring gehecht aan overeenkomsten tussen een aantal grote Europese en niet-Europese banken om een wereldwijd netwerk ("Identrus") op te richten voor de authentificatie van elektronische handtekeningen en andere aspecten van financiële en elektronische handelstransacties.

Die Europäische Kommission hat Vereinbarungen zwischen einer Reihe großer europäischer und nicht-europäischer Banken über die Einrichtung eines globalen Netzes ("Identrus") für Echtheitsnachweise elektronischer Signaturen und anderer Aspekte im Zusammenhang mit Finanz- und E-Commerce-Transaktionen genehmigt.


(171) Ryanair heeft de Commissie bepaalde vertrouwelijke gegevens verstrekt die aantonen dat de netto betaling van de luchtvaartmaatschappij aan BSCA hoger is dan hetgeen zij betaalt aan andere particuliere luchthavens waarmee zij overeenkomsten voor een periode van 10 tot 20 jaar heeft gesloten.

(171) Ryanair übermittelte der Kommission vertrauliche Daten, aus denen hervorgeht, dass die Nettozahlungen des Luftfahrtunternehmens an BSCA höher sind als die an andere private Flughäfen, mit denen Ryanair Verträge mit einer Laufzeit von 10 bis 20 Jahren geschlossen hat.


(24) De ARACH wijst de Commissie erop dat de vereniging de bevoegde minister om een kopie van de overeenkomsten tussen Ryanair, het Waals Gewest en BSCA had gevraagd, op grond van het recht op toegang tot milieu-informatie, en dat haar verzoek niet is ingewilligd.

(24) ARACH weist die Kommission darauf hin, dass der Verein beim zuständigen Minister gemäß dem Recht auf Zugang zu Informationen in Umweltangelegenheiten eine Kopie der Verträge zwischen Ryanair, der Region Wallonien und BSCA angefordert, aber nicht erhalten habe.


(12) In ruil daarvoor heeft Ryanair zich jegens BSCA verbonden een bepaald aantal vliegtuigen (tussen twee en vier) in Charleroi te stationeren en ten minste drie retourvluchten per vliegtuig vanuit Charleroi uit te voeren gedurende een periode van 15 jaar.

(12) Als Gegenleistung hat sich Ryanair gegenüber BSCA verpflichtet, für einen Zeitraum von 15 Jahren eine bestimmte Zahl von Flugzeugen (zwei bis vier) in Charleroi zu stationieren und je Flugzeug mindestens drei Flüge von Charleroi aus zu betreiben.


De Commissie heeft voorts in het bijzonder in aanmerking genomen dat de aangemelde overeenkomsten geen ruimte bieden voor de onderlinge afstemming van concurrentiestrategieën of meer transparantie tussen BT en haar partners of tussen de partners onderling.

Außerdem hat die Kommission insbesondere der Tatsache Rechnung getragen, daß die angemeldeten Vereinbarungen keinen Raum für eine Angleichung der Wettbewerbsstrategien oder verstärkte Transparenz zwischen BT und ihren Partnern sowie zwischen den Partnern untereinander lassen.


De Europese Raad verheugt zich dan ook over het verslag van de Raad (zie bijlage V), dat deze na het verzoek daartoe op Korfoe op basis van een mededeling van de Commissie heeft opgesteld ; voorts bevestigt hij dat de Europese Unie bereid is de landen van het Middellandse-Zeegebied te steunen in het streven hun regio geleidelijk te ontwikkelen tot een zone van vrede, stabiliteit, welvaart en samenwerking, en hiertoe een partnerschap "Europa/Middellandse-Zeegebied" tot stand te brengen, passende ...[+++]

Der Europäische Rat begrüßt daher den Bericht des Rates (s. ANHANG V), den dieser auf sein Ersuchen in Korfu hin anhand einer Mitteilung der Kommission erstellt hat; er bekräftigt dabei die Bereitschaft der Europäischen Union, die Mittelmeerländer in ihren Bemühungen um eine schrittweise Entwicklung ihrer Region zu einer Zone des Friedens, der Stabilität, des Wohlstandes und der Zusammenarbeit zu unterstützen und zu diesem Zweck eine euro-mediterrane Partnerschaft zu schaffen, entsprechende Abkommen zu entwickeln ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorts heeft de commissie een aantal overeenkomsten tussen bsca en ryanair' ->

Date index: 2025-02-20
w