Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorts dat er tot nog toe vrijwel geen doeltreffend » (Néerlandais → Allemand) :

55. waarschuwt niettemin voor compromissen die kunnen achterblijven bij de oorspronkelijke ambities of kunnen leiden tot uiteenlopende interpretaties op nationaal niveau; benadrukt voorts dat er tot nog toe vrijwel geen doeltreffend toezicht is gehouden op de tenuitvoerlegging van de OESO-richtsnoeren in de landen die ze hebben goedgekeurd, en dat zelfs de best uitgewerkte oplossingen niet doeltreffend kunnen zijn als ze niet naar behoren worden gecontroleerd en geïmplementeerd;

55. warnt gleichwohl vor Kompromissen, die hinter den ursprünglichen Ambitionen zurückbleiben oder zu abweichenden Auslegungen auf nationaler Ebene führen könnten; betont ferner, dass die Umsetzung der OECD-Leitlinien in den Ländern, die sie gebilligt haben, bislang kaum wirksam überwacht wird und dass auch die am besten durchdachten Lösungen keine Wirkung entfalten können, wenn sie nicht angemessen überwacht und umgesetzt werden; ...[+++]


Met name bleek het tot nu toe geen doeltreffend instrument te zijn om in staatsbedrijven en de overheidssector loondiscipline op te leggen. Daarnaast is het op nationaal niveau vastgestelde minimumloon hoog in vergelijking met de gemiddelde lonen in vele regio's en draagt het dus bij tot de aanhoudende hoge werkloosheid bij jongeren en laaggeschoolde werknemers.

Ferner ist das staatlich festgelegte Mindesteinkommen hoch im Vergleich zu den Durchschnittslöhnen in vielen Regionen und trägt weiterhin zu einer hohen Arbeitslosigkeit bei jungen und gering qualifizierten Arbeitnehmern bei.


48. betreurt het dat het huidige wetgevings- en toezichtskader voor de uitwisseling van informatie over belastingmaatregelen niet doeltreffend is, aangezien is gebleken dat niet wordt voldaan aan de bestaande vereisten voor spontane informatie-uitwisseling of informatie-uitwisseling op aanvraag; betreurt het dat vrijwel geen enkele lidstaat informatie uitwisselt die ge ...[+++]

48. bedauert, dass der derzeitige Legislativ- und Überwachungsrahmen für den Austausch von Informationen über steuerliche Maßnahmen nicht wirksam ist, da sich gezeigt hat, dass die geltenden Anforderungen für den spontanen Austausch von Informationen oder den Austausch auf Anfrage nicht eingehalten werden; bedauert, dass prakti ...[+++]


Voorts zorgt de directeur ervoor dat het Instituut gekenmerkt wordt door een hoge mate van deskundigheid en vakkundigheid, en ziet hij erop toe dat het Instituut zijn activiteiten op een doeltreffende en effectieve manier volbrengt.

Der Direktor sorgt dafür, dass Fachwissen und Professionalität des Instituts auf einem hohen Niveau gehalten werden und gewährleistet, dass die Tätigkeiten des Instituts effizient und effektiv ausgeführt werden.


Doeltreffende strategieën voor het bereiken van jongeren uitwerken, met inbegrip van voorlichtings- en bewustmakingscampagnes, om te bewerkstelligen dat zij zich inschrijven bij de diensten voor arbeidsvoorziening, speciaal gericht op kwetsbare jongeren die met tal van obstakels worden geconfronteerd (zoals sociale uitsluiting, armoede of discriminatie) en degenen die geen werk hebben en geen onderwijs of opleiding volgen, rekening houdend met hun uiteenlopende achtergrond ...[+++]

wirksame, an junge Menschen gerichtete Strategien der Öffentlichkeitsarbeit, einschließlich Informations- und Sensibilisierungskampagnen, zu entwickeln, um sie zur Registrierung bei den Arbeitsvermittlungsdiensten zu bewegen, mit einem Schwerpunkt auf besonders benachteiligten jungen Menschen, die vor vielseitigen Hindernissen stehen (wie soziale Ausgrenzung, Armut oder Diskriminierung), und NEETs, wobei ihren unterschiedlichen Ausgangslagen (insbesondere aufgrund von Armut, Behinderung, niedrigem Bildungsstand, ethnischer Zugehörigkeit oder Migrationshintergrund) Rechnung zu ...[+++]


H. overwegende dat de EG exclusieve bevoegdheden heeft ten aanzien van de externe dimensie van het GVB, waarbij de Commissie niet alleen tot taak heeft de belangen van de Gemeenschap te vertegenwoordigen, maar ook verantwoordelijk is voor de tenuitvoerlegging van de gemaakte afspraken en voorts belast is met de invulling, de coördinatie en de voorbereiding van het communautaire standpunt in de internationale samenwerkingsfora, en overwegende dat aan deze bevoegdheden, om verschillende redenen, tot nu toe geen doeltreffende en coheren ...[+++]

H. angesichts der ausschließlichen Zuständigkeit der Gemeinschaft für die externe Dimension der GFP, wobei der Kommission nicht nur die Vertretung der Interessen der Gemeinschaft und die Verantwortung für die Erfüllung der eingegangenen Verpflichtungen obliegt, sondern auch die Lenkung, Koordinierung und Vorbereitung der Position der Gemeinschaft in den Foren der internationalen Zusammenarbeit, und in der Erwägung, dass diese Zuständigkeit aus verschiedenen Gründen bislang nicht wirksam und konsequent ausgebaut wurde,


G. overwegende dat de EG exclusieve bevoegdheden heeft ten aanzien van de externe dimensie van het GVB, waarbij de Commissie niet alleen tot taak heeft de belangen van de Gemeenschap te vertegenwoordigen, maar ook verantwoordelijk is voor de tenuitvoerlegging van de gemaakte afspraken en voorts belast is met de invulling, de coördinatie en de voorbereiding van het communautaire standpunt in de internationale samenwerkingsfora, en overwegende dat aan deze bevoegdheden, om verschillende redenen, tot nu toe geen doeltreffende en coherent ...[+++]

G. in Erwägung der ausschließlichen Zuständigkeit der EG für die externe Dimension der GFP, wobei der Kommission nicht nur die Vertretung der Interessen der Gemeinschaft und die Verantwortung für die Erfüllung der eingegangenen Verpflichtungen obliegt, sondern auch die Lenkung, Koordinierung und Vorbereitung der Position der Gemeinschaft in den Foren der internationalen Zusammenarbeit, und in der Erwägung, dass diese Zuständigkeit aus verschiedenen Gründen bislang nicht wirksam und konsequent ausgebaut wurde,


17. is ingenomen met de mededeling van de Commissie over Kaliningrad (COM(2001) 26 ) en de daaropvolgende discussies over Kaliningrad, niet in de laatste plaats in het kader van het actieplan voor de noordelijke dimensie in het buitenlands en grensoverschrijdend beleid van de Europese Unie 2000-2003, waarin de "unieke rol” wordt erkend die Kaliningrad speelt in de strategische trilaterale betrekkingen tussen de EU, de kandidaat-landen (met name Polen en Litouwen) en Rusland; betreurt evenwel dat de Raad ...[+++]

17. begrüßt die Mitteilung der Kommission zu Kaliningrad (KOM(2001) 26 ) und die anschließenden Debatten über Kaliningrad, die nicht zuletzt im Rahmen des Aktionsplans für die Nördliche Dimension in den externen und grenzüberschreitenden Politikbereichen der Europäischen Union für den Zeitraum 2000-2003 geführt werden; weist darauf hin, dass in beiden Dokumenten die "einzigartige Rolle“ anerkannt wird, die Kaliningrad in den strategischen trilateralen Beziehungen zwischen der Europäischen Union, den Beitrittsländern (vor allem Polen und Litauen) und Russland spielt; bedauert jedoch, das ...[+++]


(5) Voorts zijn deze aanbevelingen gebaseerd op de aanbevelingen voor kankerscreening van het Raadgevend Comité voor de kankerpreventie en op de ervaringen die zijn opgedaan in het kader van de verschillende activiteiten van het programma "Europa tegen kanker" waar de Europese samenwerking er onder meer toe heeft bijgedragen dat kankerscreeningprogramma's van hoge kwaliteit ...[+++]

(5) Die vorliegenden Empfehlungen stützen sich ferner auf die "Empfehlungen zur Krebsfrüherkennung" des Beratenden Ausschusses zur Krebsprävention sowie auf die Erfahrungen aus den verschiedenen im Rahmen des Programms "Europa gegen den Krebs" geförderten Maßnahmen, in denen die europäische Zusammenarbeit zum Beispiel dazu beigetragen hat, aus erstklassigen Krebsfrüherkennungsprogrammen wirksame europäische Leitlinien für vorbildliche Praktiken zu erstellen und die Bevölkerung vor unzulänglichen Früherkennungsuntersuchungen zu schütze ...[+++]


[5] Aangezien geen duidelijkheid bestaat over de te volgen werkwijze voor het bepalen van de lidstaat waar de dienst wordt verricht, passen vrijwel alle nationale autoriteiten automatisch hun lokale gedragsregels toe op inkomende beleggingsdiensten die aan ingezeten beleggers worden verstrekt.

[5] Solange nicht eindeutig klar ist, wie der Mitgliedstaat bestimmt werden soll, in dem die Dienstleistung erbracht wird, wenden nahezu alle nationalen Behörden ihre eigenen Wohlverhaltensregeln auf die Dienstleistungen an, die den im Inland ansässigen Anlegern angeboten werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorts dat er tot nog toe vrijwel geen doeltreffend' ->

Date index: 2022-03-02
w