Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voortdurend internationale verbintenissen inzake ie-voorschriften " (Nederlands → Duits) :

Bij landen die voortdurend internationale verbintenissen inzake IE-voorschriften schenden op een wijze die aanzienlijke gevolgen voor de EU heeft, en waarbij de autoriteiten niet willen samenwerken of waarbij de samenwerking weinig resultaten oplevert, kan de Commissie overwegen haar deelname of haar financiering in specifieke door de EU gefinancierde programma’s te beperken, voor zover het om voldoende ernstige en duidelijk afgegrensde gevallen gaat.

Bei Ländern, die wiederholt internationale Schutzrechtspflichten in einer Weise verletzen, die maßgebliche Konsequenzen für die EU hat, und bei denen die Behörden nicht bereit sind, mit der EU zusammenzuarbeiten, oder bei denen die Zusammenarbeit kaum fruchtbare Ergebnisse bringt, kann die Kommission in Erwägung ziehen, ihre Beteiligung bzw. Finanzierung bei bestimmten EU-Förderprogrammen einzuschränken, sofern es sich um ausreichend ernste, klar abgegrenzte Fälle handelt.


De verordening inzake handelsbelemmeringen[62] — die het Europese ondernemingen mogelijk gemaakt om klachten in te dienen bij eventuele schendingen van internationale handelsvoorschriften — is reeds gebruikt tegen overtredingen van IE-voorschriften, en blijft beschikbaar voor gebruik in de daarvoor geschikte gevallen.

Die Handelshemmnisverordnung[62], die es EU-Unternehmen bei einer etwaigen Verletzung internationaler Handelsregeln ermöglicht, einen Antrag auf Einleitung eines Verfahrens einzureichen, wurde bereits bei Immaterialgüterrechtsverstößen herangezogen und steht nach wie vor für entsprechende Fälle zur Verfügung.


(f) de EU moet nogmaals wijzen op de verbintenissen die de EU en Rusland op internationaal niveau zijn overeengekomen, in het bijzonder als leden van de Raad van Europa en de OVSE, en haar bezorgdheid kenbaar maken aan de Russische regering over de mensenrechtensituatie en de afnemende bewegingsvrijheid voor voortdurende intimidatie en beperking van het maatschappelijk middenveld in Rusland waarbij zij er bij haar op aan moet dringen om de vrijheid van meningsuiting en vereniging te handhaven door de wetgeving ...[+++]

(f) die Zusagen zu bekräftigen, die sowohl die EU als auch Russland auf internationaler Ebene, insbesondere als Mitglieder des Europarats und der OSZE, gegeben haben, und gegenüber der russischen Regierung Besorgnis über die Menschenrechtslage und den schrumpfenden Raum für die russische Zivilgesellschaft zum Ausdruck zu bringen, sie eindringlich aufzufordern, die Meinungs- und Vereinigungsfreiheit zu wahren, indem die Rechtsvorschriften für die Zivilgesellschaft mit den europäischen und internationalen Verpflichtungen Russlands in Ei ...[+++]


58. juicht het toe dat de Commissie zich ertoe verbonden heeft de voorschriften inzake intellectuele-eigendomsrechten in internationale handelsovereenkomsten te verscherpen en erop toe te zien dat bestaande verbintenissen worden nageleefd;

58. begrüßt die Zusage der Kommission, die Vorschriften über den Schutz des geistigen Eigentums in internationalen Handelsabkommen sowie die Durchsetzung bestehender Verpflichtungen zu verstärken;


55. juicht het toe dat de Commissie zich ertoe verbonden heeft de voorschriften inzake intellectuele-eigendomsrechten in internationale handelsovereenkomsten te verscherpen en erop toe te zien dat bestaande verbintenissen worden nageleefd;

55. begrüßt die Zusage der Kommission, die Vorschriften über den Schutz des geistigen Eigentums in internationalen Handelsabkommen sowie die Durchsetzung bestehender Verpflichtungen zu verstärken;


58. juicht het toe dat de Commissie zich ertoe verbonden heeft de voorschriften inzake intellectuele-eigendomsrechten in internationale handelsovereenkomsten te verscherpen en erop toe te zien dat bestaande verbintenissen worden nageleefd;

58. begrüßt die Zusage der Kommission, die Vorschriften über den Schutz des geistigen Eigentums in internationalen Handelsabkommen sowie die Durchsetzung bestehender Verpflichtungen zu verstärken;


(41) De inhoud van deze verordening houdt rekening met de internationale verbintenissen van de Europese Gemeenschappen inzake de handel en de voorschriften van het aan het Verdrag inzake biodiversiteit gehechte Protocol van Cartagena inzake bioveiligheid.

(41) Diese Verordnung beachtet die internationalen Handelsverpflichtungen der Europäischen Gemeinschaften und die Anforderungen des Protokolls von Cartagena über die biologische Sicherheit zum Übereinkommen über die biologische Vielfalt in bezug auf die Verpflichtungen der Importeure und die Anmeldung.


Overwegende dat , gelet op de internationale verbintenissen van de Gemeenschap en de Lid-Staten , de onderhavige verordening moet worden opgesteld met inachtneming van de voorschriften van artikel VI van de Algemene Overeenkomst betreffende tarieven en handel en van de Overeenkomst inzake de toepassing van bedoeld artikel ;

UNTER BERÜCKSICHTIGUNG DER INTERNATIONALEN VERPFLICHTUNGEN DER GEMEINSCHAFT UND DER MITGLIEDSTAATEN MUSS DIESE VERORDNUNG DIE DURCH ARTIKEL VI DES ALLGEMEINEN ZOLL - UND HANDELSABKOMMENS SOWIE DIE DURCH DAS ÜBEREINKOMMEN ZUR DURCHFÜHRUNG DIESES ARTIKELS FESTGELEGTEN REGELN BEACHTEN .


w