Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voort te zetten gedurende de volgende twee oogstjaren " (Nederlands → Duits) :

De Commissie stelt voor om de financiering van het Communautair Fonds voor tabak voort te zetten gedurende de volgende twee oogstjaren (2008 en 2009, begrotingsjaren 2009 en 2010) om het op een lijn te brengen met artikel 110 undecies van Verordening (EG) nr. 1782/2003 van 29 september 2003 , dat tot 2009 steun verleent aan producenten van ruwe tabak.

Die Kommission schlägt vor, die Finanzierung des gemeinschaftlichen Tabakfonds auf die beiden nächsten Erntejahre (2008 und 2009, Haushaltsjahre 2009 und 2010) auszudehnen, um sie mit Artikel 110j der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 des Rates vom 29. September 2003, wonach den Erzeugern von Rohtabak bis zum Erntejahr 2009 eine Beihilfe gewährt werden kann, in Einklang zu bringen.


Die beperking benadeelt in beginsel niet de studenten die gedurende de eerste twee academiejaren reeds zijn ingeschreven voor de studies van de eerste cyclus in de geneeskunde en tandheelkunde en die moeten slagen voor het ingangs- en toelatingsexamen om hun studies van de eerste cyclus voort te zetten.

Diese Beschränkung benachteiligt grundsätzlich nicht die Studierenden, die während der ersten zwei akademischen Jahre bereits für das Studium des ersten Zyklus der Medizin und Zahnheilkunde eingeschrieben sind und die Eingangs- und Zulassungsprüfung bestehen müssen, um ihr Studium des ersten Zyklus fortzusetzen.


overwegende dat het voor de Begrotingscommissie en het Bureau bijzonder wenselijk is de nauwere samenwerking tussen de twee organen gedurende de gehele begrotingsprocedure 2012 voor het vierde jaar voort te zetten,

in der Erwägung, dass die Fortführung der erweiterten Zusammenarbeit zwischen dem Haushaltsausschuss und dem Präsidium auch im vierten Jahr, d. h. während des gesamten Verlaufs des Haushaltsverfahrens 2012, in hohem Maße wünschenswert erscheint,


D. overwegende dat het voor de Begrotingscommissie en het Bureau bijzonder wenselijk is de nauwere samenwerking tussen de twee organen gedurende de gehele begrotingsprocedure 2012 voor het vierde jaar voort te zetten,

D. in der Erwägung, dass die Fortführung der erweiterten Zusammenarbeit zwischen dem Haushaltsausschuss und dem Präsidium auch im vierten Jahr, d. h. während des gesamten Verlaufs des Haushaltsverfahrens 2012, in hohem Maße wünschenswert erscheint,


21. is verheugd over de recente verklaringen van de Hoge Vertegenwoordiger en Vice-Voorzitter van de Commissie en andere EU-leiders dat de volgende stap moet zijn de discussie in de Veiligheidsraad van de VN voort te zetten en doet een beroep op het Franse voorzitterschap van de VN-Veiligheidsraad gedurende februari 2010 het Iraanse nucleaire vraagstuk op de agenda van de VN-Veiligheidsraad te zetten ...[+++]

21. begrüßt die jüngsten Erklärungen der Hohen Vertreterin/Vizepräsidentin der Kommission und anderer führender EU-Politiker, wonach als nächster Schritt eine Erörterung im UN-Sicherheitsrat erfolgen muss, und fordert den französischen Vorsitz des UN-Sicherheitsrates auf, im Februar 2010 den Atomstreit mit Iran auf die Tagesordnung des Sicherheitsrates zu setzen; fordert die chinesischen Staatsorgane auf, die Bemühungen der internationalen Gemeinschaft zur Eindämmung des iranischen Anreicherungsprogramms zu unterstützen;


21. is verheugd over de recente verklaringen van de Hoge Vertegenwoordiger en Vice-Voorzitter van de Commissie en andere EU-leiders dat de volgende stap moet zijn de discussie in de Veiligheidsraad van de VN voort te zetten en doet een beroep op het Franse voorzitterschap van de VN-Veiligheidsraad gedurende februari 2010 het Iraanse nucleaire vraagstuk op de agenda van de VN-Veiligheidsraad te zetten ...[+++]

21. begrüßt die jüngsten Erklärungen der Hohen Vertreterin/Vizepräsidentin der Kommission und anderer führender EU-Politiker, wonach als nächster Schritt eine Erörterung im UN-Sicherheitsrat erfolgen muss, und fordert den französischen Vorsitz des UN-Sicherheitsrates auf, im Februar 2010 den Atomstreit mit Iran auf die Tagesordnung des Sicherheitsrates zu setzen; fordert die chinesischen Staatsorgane auf, die Bemühungen der internationalen Gemeinschaft zur Eindämmung des iranischen Anreicherungsprogramms zu unterstützen;


20. is verheugd over de recente verklaringen van de Hoge Vertegenwoordiger en Vice-Voorzitter van de Commissie en andere EU-leiders dat de volgende stap moet zijn de discussie in de Veiligheidsraad van de VN voort te zetten en doet een beroep op het Franse voorzitterschap van de VN-Veiligheidsraad gedurende februari 2010 het Iraanse nucleaire vraagstuk op de agenda van de VN-Veiligheidsraad te zetten ...[+++]

20. begrüßt die jüngsten Erklärungen der Hohen Vertreterin/Vizepräsidentin der Kommission und anderer führender EU-Politiker, wonach als nächster Schritt eine Erörterung im UN-Sicherheitsrat erfolgen muss, und fordert den französischen Vorsitz des UN-Sicherheitsrates auf, im Februar 2010 den Atomstreit mit Iran auf die Tagesordnung des Sicherheitsrates zu setzen; fordert die chinesischen Staatsorgane auf, die Bemühungen der internationalen Gemeinschaft zur Eindämmung des iranischen Anreicherungsprogramms zu unterstützen;


De Europese Unie spoort de twee partijen aan zich in geen geval te laten afbrengen van de noodzaak om de dialoog voort te zetten en het draaiboek uit te voeren; zij bepleit in dit verband de volgende maatregelen:

Die Europäische Union fordert beide Seiten nachdrücklich auf, sich weiterhin unvermindert für einen ständigen Dialog und die Umsetzung des Fahrplans einzusetzen und hierfür folgende Maßnahmen zu ergreifen:


Op 17 september 1996 besloot het bestuur van BvS, na beoordeling van de twee concepten aan de hand van de volgende tabel, de onderhandelingen in eerste instantie met B R voort te zetten. Mochten deze geen bevredigend resultaat opleveren, dan zou met F L verder worden onderhandeld. Het bestuur verzocht B R voor afsluiting van de privatiseringsovereenkomst om enkele aanvullingen.

Am 17. September 1996 beschloß der Vorstand der BvS nach der Bewertung der beiden Konzepte anhand der vorstehenden Tabelle, die Verhandlungen zunächst mit B R fortzusetzen. Sollten diese zu keinem befriedigenden Resultat führen, wollte man mit F L weiterverhandeln. Vor Abschluß eines Privatisierungsvertrags mit B R verlangte der Vorstand indes eine Reihe von Ergänzungen.


Aan de hand van een vragenlijst van het voorzitterschap (14876/04) bevestigt de Raad dat het Speciaal Comité Landbouw de opdracht heeft gekregen om de besprekingen voort te zetten, die moeten leiden tot de aanneming door de Raad van deze twee verordeningen tijdens een volgende zitting.

Auf der Grundlage eines Fragenkatalogs des Vorsitzes (Dok. 14876/04) bestätigte der Rat das dem Sonderausschuss Landwirtschaft erteilte Mandat, die Arbeiten fortzusetzen, damit der Rat diese beiden Verordnungen auf einer seiner nächsten Tagungen annehmen kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voort te zetten gedurende de volgende twee oogstjaren' ->

Date index: 2021-04-25
w