Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorstel voorziet alleen » (Néerlandais → Allemand) :

3. Indien de wetgeving van een lidstaat waaronder een van de fuserende vennootschappen ressorteert, voorziet in een procedure om de ruilverhouding van de effecten of aandelen te controleren en te wijzigen of in een procedure ter compensatie van de deelnemers in de vennootschap die de minderheid vormen, zonder dat de inschrijving van de grensoverschrijdende fusie in het register wordt verhinderd, gelden dergelijke procedures alleen indien de andere fuserende vennootschappen uit lidstaten waar niet in dergelijke procedures is voorzien bij de goedkeurin ...[+++]

(3) Ist nach dem Recht eines Mitgliedstaats, dem eine sich verschmelzende Gesellschaft unterliegt, ein Verfahren zur Kontrolle und Änderung des Umtauschverhältnisses der Aktien oder sonstigen Anteile oder zur Abfindung von Minderheitsgesellschaftern vorgesehen, das jedoch der Eintragung der grenzüberschreitenden Verschmelzung nicht entgegensteht, so kommt dieses Verfahren nur zur Anwendung, wenn die anderen sich verschmelzenden Gesellschaften in Mitgliedstaaten, die ein solches Verfahren nicht vorsehen, bei der Zustimmung zum Verschme ...[+++]


Het voorstel voorziet in een erg beperkte keuze wat de financieringskanalen betreft: initiatieven kunnen alleen worden uitgevoerd door regionale en mondiale internationale organisaties.

Der Vorschlag bietet eine sehr begrenzte Auswahl von Instrumenten, mit deren Hilfe die Finanzierung kanalisiert werden könnte, da er Initiativen beinhaltet, die ausschließlich von regionalen und globalen internationalen Organisationen durchgeführt werden sollen.


Aangezien het onderhavige voorstel alleen gericht is op een verlenging van de tijdelijke afwijking waarin Verordening (EG) nr. 546/2009 voorziet en waarover het Europees Economisch en Sociaal Comité zich reeds heeft uitgesproken in zijn op 24/03/2009 goedgekeurde advies CESE 627/2009 (1), heeft het Comité tijdens zijn 474e zitting van 21 en 22 september 2011 (vergadering van 21 september 2011) met 160 stemmen vóór en 2 stemmen tegen, bij 12 onthoudingen, besloten geen nieuw advies ter zake op te stellen maar te ve ...[+++]

Angesichts der Tatsache, dass sich dieser Vorschlag darauf beschränkt, die vorübergehend geltende Ausnahmeregelung im Rahmen der Verordnung (EG) Nr. 546/2009, zu der sich der Ausschuss bereits in seiner am 24. März 2009 verabschiedeten Stellungnahme CESE 627/2009 (1) geäußert hat, zu verlängern, beschloss der Ausschuss auf seiner 474. Plenartagung am 21./22. September 2011 (Sitzung vom 21. September) mit 160 gegen 2 Stimmen bei 12 Enthaltungen, von der Ausarbeitung einer neuen Stellungnahme abzusehen und auf den Standpunkt zu verweisen, den er in der oben genannten Stellungnahme vertreten hat.


Het voorstel voorziet alleen in indirecte toegang tot de rechter, via de openbare autoriteit.

Der Vorschlag sieht nur indirekte Rechtsbehelfe über die Behörden vor.


Het voorstel voorziet alleen in de verlenging van de toepassing van een bestaande maatregel van de zesde btw-richtlijn.

331 | Bei dem Vorschlag geht es um eine schlichte Verlängerung der Geltungsdauer einer bestehenden Maßnahme im Rahmen der Sechsten MwSt-Richtlinie.


Het voorstel voorziet alleen in de verlenging van de toepassing van een bestaande maatregel van de zesde btw-richtlijn.

331 | Bei dem Vorschlag geht es um eine schlichte Verlängerung der Geltungsdauer einer bestehenden Maßnahme im Rahmen der Sechsten MwSt-Richtlinie.


Genoemd voorstel voorziet, voor het eerst, in medefinanciering van projecten op het gebied van energie, en niet alleen van voorstudies.

Dieser Vorschlag sieht zum ersten Mal die Kofinanzierung von Projekten im Bereich der Energie und nicht nur Voruntersuchungen vor.


Het voorstel voorziet in een systeem van aankopen via veilingen (hoogste bieder) dat alleen maar een prijsverlagende werking heeft, terwijl het voorgestelde niveau toch al zo laag is.

Der Vorschlag sieht ein System der Ankäufe mittels Ausschreibung (Zuschlagserteilung) vor, das nur zu einem weiteren Rückgang der Preise führen würde, die ohnehin auf dem vorgeschlagenen Niveau zu niedrig sind.


Het antwoord houdt verband met het feit dat het voorstel niet alleen voorziet in een financiële bijdrage van de EU van 200 miljoen euro, maar ook in een bedrag van 200 miljoen euro dat afkomstig is uit nationale onderzoeksprogramma's van de verschillende deelnemende landen.

Die Antwort liegt darin begründet, dass der Vorschlag nicht nur einen Finanzbeitrag der EU in Höhe von 200 Millionen Euro, sondern auch 200 Millionen Euro aus nationalen Forschungsprogrammen der verschiedenen Teilnehmerstaaten vorsieht.


3. Indien de wetgeving van een lidstaat waaronder een van de fuserende vennootschappen ressorteert, voorziet in een procedure om de ruilverhouding van de bewijzen van deelgerechtigdheid te controleren en te wijzigen of in een procedure ter compensatie van deelgerechtigden die de minderheid vormen, zonder dat de inschrijving van de grensoverschrijdende fusie in het register wordt verhinderd, gelden dergelijke procedures alleen indien de andere fuserende vennootschappen uit lidstaten waar niet in dergelijke procedures is voorzien bij de goedkeurin ...[+++]

(3) Ist nach dem Recht eines Mitgliedstaats, dem eine sich verschmelzende Gesellschaft unterliegt, ein Verfahren zur Kontrolle und Änderung des Umtauschverhältnisses der Aktien oder sonstigen Anteile oder zur Abfindung von Minderheitsgesellschaftern vorgesehen, das jedoch der Eintragung der grenzüberschreitenden Verschmelzung nicht entgegensteht, so kommt dieses Verfahren nur zur Anwendung, wenn die anderen sich verschmelzenden Gesellschaften in Mitgliedstaaten, die ein solches Verfahren nicht vorsehen, bei der Zustimmung zum Verschme ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorstel voorziet alleen' ->

Date index: 2025-08-31
w