Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewijs leveren
EG-voorstel
Gewijzigd voorstel
Gewijzigd voorstel van de Commissie
Grafische illustratie
Grafische voorstelling
Hangend voorstel
Richtlijnen bieden voor inhoudontwikkeling
Richtlijnen leveren voor contentontwikkeling
Richtlijnen leveren voor inhoudontwikkeling
Richtlijnen maken voor contentontwikkeling
Uitrusting van een optreden opbergen
Uitrusting van een optreden opslaan
Uitrusting van een voorstelling opbergen
Uitrusting van een voorstelling opslaan
Voorstel
Voorstel tot overschrijving
Voorstel tot redactionele wijziging
Voorstel van de Commissie
Voorstel van redactionele aard
Voorstel voor overschrijving
Voorstelling dat men van een risico heeft
Weigering te leveren
Werk tijdens de voorstelling beoordelen
Werk tijdens de voorstelling evalueren

Traduction de «voorstel te leveren » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voorstel (EU) [ EG-voorstel | gewijzigd voorstel | gewijzigd voorstel van de Commissie | hangend voorstel | voorstel van de Commissie ]

Vorschlag (EU) [ abgeänderter Vorschlag | geänderter Vorschlag der Kommission | schwebender Vorschlag | Vorschlag der Kommission | Vorschlag EG ]


richtlijnen leveren voor contentontwikkeling | richtlijnen maken voor contentontwikkeling | richtlijnen bieden voor inhoudontwikkeling | richtlijnen leveren voor inhoudontwikkeling

Content-Entwicklungs-Leitlinien bereitstellen | Leitlinien für die Contententwicklung vorgeben | Content-Entwicklungs-Leitlinien vorgeben | Leitlinien für die Content-Entwicklung vorgeben


voorstel tot overschrijving | voorstel voor overschrijving

Mitteltransferantrag | Mittelübertragungsvorschlag | Vorschlag für eine Mittelübertragung


voorstel tot redactionele wijziging | voorstel van redactionele aard

redaktioneller Vorschlag


voorstelling dat men van een risico heeft | voorstelling/beeld dat men van een risico heeft

Risikowahrnehmung


uitrusting van een optreden opbergen | uitrusting van een voorstelling opbergen | uitrusting van een optreden opslaan | uitrusting van een voorstelling opslaan

Ausrüstung für Vorstellungen lagern


werk tijdens de voorstelling beoordelen | werk tijdens de voorstelling evalueren

Arbeit während der Aufführung bewerten






grafische illustratie [ grafische voorstelling ]

Abbildung [ grafische Darstellung | Schaubild ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het voorstel voor een verordening dienen de bedoelingen en doelstellingen, alsmede de bijdrage die dit voorstel kan leveren aan de overkoepelende "BBP en verder"-strategie duidelijker naar voren te worden gebracht.

Die Zwecke und Ziele sowie der Beitrag dieses Verordnungsvorschlags zur übergeordneten Strategie „BIP und mehr“ sollten in dem Vorschlag deutlicher zum Ausdruck gebracht werden.


In het voorstel voor een verordening dienen de bedoelingen en doelstellingen, alsmede de bijdrage die dit voorstel kan leveren aan de overkoepelende "BBP en verder"-strategie, duidelijker naar voren te worden gebracht.

Wir müssen wissen, wie die Zwecke und Ziele sowie der Beitrag dieses Verordnungsvorschlags zur übergeordneten Strategie „BIP und mehr“ definiert werden.


22. || COM/2002/0457 2002/0246/NLE || Voorstel voor een BESLUIT VAN DE RAAD tot wijziging van Besluit 77/271/Euratom houdende toepassing van Besluit 77/270/Euratom waarbij de Commissie wordt gemachtigd tot het aangaan van Euratom-leningen teneinde een bijdrage te leveren tot de financiering van kerncentrales || Voorstel van de Commissie in 2002 en meer dan tien jaar geblokkeerd in de Raad (het besluit onder het Euratom-verdrag vere ...[+++]

22. || KOM/2002/0457 2002/0246/NLE || Vorschlag für einen Beschluss des Rates zur Änderung des Beschlusses 77/271/Euratom zur Durchführung des Beschlusses 77/270/Euratom zur Ermächtigung der Kommission, im Hinblick auf einen Beitrag für die Finanzierung von Kernkraftanlagen Euratom-Anleihen aufzunehmen || Vorschlag der Kommission aus dem Jahr 2002, der im Rat seit über zehn Jahren blockiert ist (der Beschluss nach dem Euratom-Vertrag erfordert Einstimmigkeit, die nicht erreicht wurde).


21. || COM/2002/0456 2002/0246/CNS || Voorstel voor een BESLUIT VAN DE RAAD tot wijziging van Besluit 77/270/Euratom waarbij de Commissie wordt gemachtigd tot het aangaan van Euratom-leningen teneinde een bijdrage te leveren tot de financiering van kerncentrales || Voorstel van de Commissie in 2002 en meer dan tien jaar geblokkeerd in de Raad (het besluit onder het Euratom-verdrag vereiste unanimiteit die niet kon worden bereikt).

21. || KOM/2002/0456 2002/0246/CNS || Vorschlag für einen BeschluSS des Rates zur Änderung des Beschlusses 77/270/Euratom zur Ermächtigung der Kommission, im Hinblick auf einen Beitrag für die Finanzierung von Kernkraftanlagen Euratom-Anleihen aufzunehmen || Vorschlag der Kommission aus dem Jahr 2002, der im Rat seit über zehn Jahren blockiert ist (der Beschluss nach dem Euratom-Vertrag erfordert Einstimmigkeit, die nicht erreicht wurde).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Rekenkamer beveelt een verduidelijking aan van het voorstel van de Commissie voor de controle van de agentschappen, om zo de bijdrage die dit voorstel kan leveren aan de algemene zekerheid wat betreft de wettigheid en regelmatigheid van de uitgaven, te optimaliseren (zie de paragrafen 94-99).

Der Hof empfiehlt die Klarstellung des Vorschlags der Kommission betreffend die Prüfung der Agenturen, um den potenziellen Beitrag dieses Vorschlags zur Gesamtsicherheit bezüglich der Rechtmäßigkeit und Ordnungsmäßigkeit der Ausgaben zu maximieren (Ziffern 94-99).


De IASB publiceerde op 15 februari 2007 het ontwerp voor een internationale standaard voor jaarrekeningen voor het midden- en kleinbedrijf en nodigde daarbij alle belanghebbenden uit om voor 1 oktober 2007 commentaar op het voorstel te leveren.

Am 15. Februar 2007 veröffentlichte das IASB den Entwurf eines Rechnungslegungsstandards für kleine und mittlere Unternehmen und hat alle Beteiligten eingeladen bis zum 1. Oktober 2007 Kommentare zu diesem Vorschlag einzureichen.


over het voorstel voor een beschikking van het Europees Parlement en de Raad inzake de selectie en machtiging van systemen die mobiele satellietdiensten (MSS) leveren

zu dem Vorschlag für eine Entscheidung des Europäischen Parlaments und des Rates über die Auswahl und Genehmigung von Systemen, die Satellitenmobilfunkdienste (Satellitenmobilfunkdienste) erbringen


Het voorstel van de Commissie voor een beschikking van de Raad en het Europees Parlement "inzake de selectie en machtiging van systemen die mobiele satellietdiensten (MSS) leveren" heeft tot doel zo spoedig mogelijk een gemeenschappelijke pan-Europese interne markt voor deze diensten te creëren.

Ziel des Vorschlags der EU-Kommission für eine Entscheidung des Rates und des Parlaments über die Auswahl und Genehmigung von Systemen, die Satellitenmobilfunkdienste (MSS) erbringen ist es, möglichst schnell einen gemeinsamen EU-weiten Binnenmarkt für diese Dienste zu schaffen.


De EDPS zal niet bij ieder artikel van het voorstel commentaar leveren.

Er wird sich dabei nicht zu jedem Artikel einzeln äußern.


Daarom kan het recht op correctie hier, zoals in het voorstel wordt gedaan, worden ingevuld door personen toe te staan opmerkingen te maken over en commentaar te leveren op de persoonsgegevens waarom het gaat.

In diesem Kontext kann das Berichtigungsrecht, wie im Vorschlag vorgesehen, dadurch gewährt werden, dass die betroffene Person sich äußert oder Anmerkungen zu den sie persönlich betreffenden Informationen macht, die untersucht werden.


w