Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorstel moet formuleren » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beslissing of een voorstel al dan niet moet worden ingetrokken

Entscheidung einen Vorschlag zurückzuziehen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
X. overwegende dat de Commissie dringend een voorstel moet formuleren voor een richtlijn inzake collectief rechtenbeheer en organisaties voor collectief rechtenbeheer, teneinde het vertrouwen in deze organisaties te vergroten door middel van maatregelen die erop gericht zijn hun efficiëntie en transparantie aanzienlijk te vergroten alsook goed bestuur en doeltreffende geschillenbeslechting te bevorderen;

X. in der Erwägung, dass die Kommission dringend eine Richtlinie zur kollektiven Rechtewahrnehmung und Tätigkeit von Verwertungsgesellschaften vorlegen sollte, um durch Maßnahmen zur Effizienzsteigerung, zur deutlichen Verbesserung der Transparenz und zur Förderung der guten Unternehmensführung und einer wirksamen Streitbeilegung das Vertrauen in die Verwertungsgesellschaften zu erhöhen;


15. is van mening dat de resultaten en de algehele context van de top in Vilnius aantonen dat de EU een strategischer en flexibeler beleid moet formuleren om de keuze voor Europa in haar oostelijke partnerlanden te bevorderen, daarbij gebruik makend van het volledige instrumentarium waarover zij beschikt, zoals macro-economische bijstand, versoepeling van handelsregelingen, projecten om de energiezekerheid en economische modernisering te versterken, en een snelle uitvoering van visumliberalisering, in overeenstemming met Europese waarden en belangen; is in dit verband verheugd over het voorstel ...[+++]

15. glaubt, dass an dem Ergebnis und dem allgemeinen Kontext des Gipfeltreffens von Vilnius deutlich wird, dass die EU eine strategischere und flexiblere Politik zur Unterstützung der Entscheidung ihrer östlichen Partner für Europa ausarbeiten muss, und ist der Auffassung, dass die EU dabei alle ihr zur Verfügung stehenden Mittel nutzen sollte, zum Beispiel makroökonomische Unterstützung, Vereinfachung der Handelsregelungen, Vorhaben zur Verbesserung der Sicherheit der Energieversorgung und der wirtschaftlichen Modernisierung und eine rasche Umsetzung der Visaliberalisierung, im Einklang mit den europäischen Werten und Interessen; begrüßt in ...[+++]


Aangezien de voorwaarden van de toelating een belangrijk onderdeel van de toelating vormen, moet de aanvrager er een voorstel voor formuleren en dit bij de aanvraag voegen.

Da die Bedingungen der Zulassung ein wichtiger Bestandteil der Zulassung sind, sollten sie vom Antragsteller vorgeschlagen und dem Antrag beigefügt werden.


Hiermee wordt de rol van de Commissie dus versterkt omdat zij de conclusies moet trekken uit het mislukken en de punten waarover het Europees Parlement en de Raad het niet eens waren moet formuleren, en een nieuw voorstel moet doen waarover deze twee instellingen het eens kunnen worden.

Dies stärkt folglich die Rolle der Kommission, der es obliegt, die Schlussfolgerungen aus diesem Scheitern zu ziehen, indem sie die Punkte ermittelt, in denen Uneinigkeit zwischen EP und Rat besteht, und einen neuen Entwurf vorschlägt, bei dem voraussichtlich eine Einigung zwischen den beiden Organen erzielt werden kann.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. is van mening dat transparantie het leidend beginsel moet zijn bij het nemen van besluiten over de toegang tot documenten; is echter van mening dat een aantal bepalingen vastgelegd in Bijlage III bij de Kaderovereenkomst over de betrekkingen tussen de Commissie en het Parlement (5 juli 2000) te restrictief zijn; wijst erop dat het Parlement in zijn resolutie over de kwijting voor de begrotingsjaren 1999 en 2000 reeds heeft verzocht de bepalingen van de Kaderovereenkomst te herzien; verzoekt de Juridische Dienst opheldering te verschaffen over de praktische regelingen voor de vaststelling van de aard en status van een document op ba ...[+++]

2. vertritt die Auffassung, dass Transparenz das Leitprinzip bei der Entscheidung über den Zugang zu Dokumenten sein sollte; ist der Ansicht, dass bestimmte in Anhang 3 der Rahmenvereinbarung vom 5. Juli 2000 über die Beziehungen zwischen dem Europäischen Parlament und der Kommission festgelegte Bestimmungen nichtsdestotrotz zu restriktiv sind; weist darauf hin, dass es in seinen Entlastungsentschließungen zu den Haushaltsjahren 1999 und 2000 bereits gefordert hat, die Bestimmungen der Rahmenvereinbarung zu überprüfen; fordert den Juristischen Dienst auf, auf der Grundlage der bewährtesten Praktiken in den Mitgliedstaaten die praktis ...[+++]


Daarom zal de Commissie vóór eind 2004 een voorstel formuleren voor een kaderbesluit dat in de plaats moet komen van het gemeenschappelijk optreden van 1998.

Daher wird die Kommission vor Ablauf des Jahres 2004 einen Rahmenbeschluss ausarbeiten, der die Gemeinsame Maßnahme von 1998 ersetzen soll.


Daarom zal de Commissie vóór eind 2004 een voorstel formuleren voor een kaderbesluit dat in de plaats moet komen van het gemeenschappelijk optreden van 1998.

Daher wird die Kommission vor Ablauf des Jahres 2004 einen Rahmenbeschluss ausarbeiten, der die Gemeinsame Maßnahme von 1998 ersetzen soll.




D'autres ont cherché : voorstel moet formuleren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorstel moet formuleren' ->

Date index: 2025-08-18
w