Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorstel krijgen voorgelegd " (Nederlands → Duits) :

Begin 2013 heeft de Commissie een voorstel ingediend voor het vierde spoorwegpakket, waardoor spoorwegondernemingen gemakkelijker toegang zouden krijgen tot de Europese markt[8]. Voor het zeevervoer heeft de Commissie in juli 2013 plannen voorgelegd waarmee douaneformaliteiten voor schepen worden vereenvoudigd, zodat de administratieve last verlicht wordt en de schepen minder vertraging oplopen in havens. Deze sector krijgt hierdoo ...[+++]

Zu Beginn des Jahres 2013 legte die Kommission das Vierte Eisenbahnpaket vor, das es Eisenbahnunternehmen erleichtert, in den EU-Markt einzutreten und dort tätig zu werden.[8] Im Bereich des Seeverkehrs trug die Kommission im Juli 2013 mit ihren Plänen zur Vereinfachung der Zollformalitäten für Schiffe zu einem Bürokratieabbau und zu kürzeren Wartezeiten in Häfen bei und machte damit den Sektor wettbewerbsfähiger.


Op basis van een verzoek van elf lidstaten (België, Duitsland, Estland,Griekenland, Spanje, Frankrijk, Italië, Oostenrijk, Portugal, Slovenië en Slowakije) heeft de Commissie de Raad een voorstel[7] voorgelegd om machtiging te krijgen voor het aangaan van nauwere samenwerking op het gebied van belasting op financiële transacties.

Nachdem elf Mitgliedstaaten (Belgien, Deutschland, Estland, Griechenland, Spanien, Frankreich, Italien, Österreich, Portugal, Slowenien und die Slowakei) entsprechende Anträge gestellt hatten, legte die Kommission dem Rat einen Vorschlag für einen Beschluss über die Ermächtigung zu einer Verstärkten Zusammenarbeit im Bereich der Finanztransaktionssteuer[7] vor.


Begin 2013 heeft de Commissie een voorstel ingediend voor het vierde spoorwegpakket, waardoor spoorwegondernemingen gemakkelijker toegang zouden krijgen tot de Europese markt[8]. Voor het zeevervoer heeft de Commissie in juli 2013 plannen voorgelegd waarmee douaneformaliteiten voor schepen worden vereenvoudigd, zodat de administratieve last verlicht wordt en de schepen minder vertraging oplopen in havens. Deze sector krijgt hierdoo ...[+++]

Zu Beginn des Jahres 2013 legte die Kommission das Vierte Eisenbahnpaket vor, das es Eisenbahnunternehmen erleichtert, in den EU-Markt einzutreten und dort tätig zu werden.[8] Im Bereich des Seeverkehrs trug die Kommission im Juli 2013 mit ihren Plänen zur Vereinfachung der Zollformalitäten für Schiffe zu einem Bürokratieabbau und zu kürzeren Wartezeiten in Häfen bei und machte damit den Sektor wettbewerbsfähiger.


Maar vanwege het belang van dit onderwerp, zowel voor ontwikkelingslanden als voor de lidstaten van de Europese Unie – en vooral de landen met een zwakkere economie, wier belangen op het gebied van industrie, landbouw of sociale zaken vaak niet in aanmerking worden genomen bij de internationale handelsovereenkomsten die de Europese Commissie stimuleert – is er een fundamenteel debat nodig om te zorgen dat met alle factoren, en alle mogelijke consequenties en gevolgen van dit systeem rekening wordt gehouden in een toekomstige verordening. Het Parlement moet zo snel mogelijk een voorstel daartoe voorgelegd krijgen.

Die Wichtigkeit dieses Themas sowohl für Entwicklungsländer als auch für die Mitgliedstaaten der EU, vor allem für diejenigen mit einer schwächeren Volkswirtschaft, deren industriellen, landwirtschaftlichen oder sozialen Interessen in den von der Kommission geförderten Handelsabkommen nicht immer berücksichtigt werden, macht jedoch eine ausführliche Diskussion notwendig, um alle potenziellen Aspekte, Konsequenzen und Auswirkungen dieses Systems auf eine zukünftige Verordnung zu berücksichtigen, deren Entwurf dem Parlament so schnell wie möglich vorgelegt werden muss.


We zullen gedurende de Duitse en Portugese voorzitterschappen een voorstel krijgen voorgelegd, en tijdens de voorzitterschappen van Slovenië en Frankrijk wordt daarover wellicht een beetje opnieuw onderhandeld.

Unter dem deutschen und dem portugiesischen Ratsvorsitz werden wir einen Vorschlag erhalten, und vielleicht werden wir unter dem slowenischen und französischen Ratsvorsitz sogar noch ein bisschen neu verhandeln.


– (PT) We krijgen nu opnieuw een onaanvaardbaar voorstel voor de liberalisering van de havendiensten voorgelegd. En ook nu weer leveren de werknemers een heftige strijd om ervoor te zorgen dat dit voorstel verworpen wordt.

– (PT) Ein weiteres Mal wird uns ein inakzeptabler Vorschlag zur Liberalisierung der Hafendienste vorgelegt und erneut kämpfen die Beschäftigten aktiv dafür, dass er abgelehnt wird, ein Kampf, den wir wie bereits 2003 unterstützt haben.


6. benadrukt dat de door de Commissie aan het EU-Comité voor het effectenbedrijf voorgelegde voorstellen voor aanpassing of actualisering van de uitvoeringsmaatregelen te zelfder tijd moeten worden doorgezonden aan het Europees Parlement en de Raad; verlangt dat beide instellingen een termijn van drie maanden krijgen om deze te onderzoeken; verzoekt de Commissie haar voorstellen in te trekken ingeval het Parlement of de Raad hierover een negatief advies uitbrengen en een voorstel voor een wetsbesluit in te dienen dat onder toepassin ...[+++]

6. unterstreicht, dass die Vorschläge zur Anpassung oder Aktualisierung der Durchführungsmaßnahmen, die von der Kommission dem EU-Wertpapierausschuss vorgelegt werden, zur gleichen Zeit auch an das Europäische Parlament und den Rat weitergeleitet werden müssen; fordert für beide Organe einen Zeitraum von drei Monaten, um diese Vorschläge zu prüfen; fordert die Kommission auf, im Falle einer abschlägigen Stellungnahme des Parlaments oder des Rates ihre Vorschläge zurückzuziehen und einen Legislativvorschlag im Rahmen des Mitentscheidungsverfahrens vorzulegen;


6. benadrukt dat de door de Commissie aan het EU-Comité voor het effectenbedrijf voorgelegde voorstellen voor aanpassing of actualisering van de uitvoeringsmaatregelen te zelfder tijd moeten worden doorgezonden aan het Europees Parlement en de Raad; verlangt dat beide instellingen een termijn van drie maanden krijgen om deze te onderzoeken; verlangt van de Commissie dat zij haar voorstellen intrekt wanneer het Parlement of de Raad hierover een negatief advies uitbrengen en dat zij dan een voorstel voor een wetsbesluit zal indienen, ...[+++]

6. unterstreicht, dass die Vorschläge zur Anpassung oder Aktualisierung der Durchführungsmaßnahmen, die von der Kommission dem EU-Wertpapierausschuss vorgelegt werden, zur gleichen Zeit auch an das Europäische Parlament und den Rat weitergeleitet werden müssen; fordert für beide Organe einen Zeitraum von drei Monaten, um diese Vorschläge zu prüfen; fordert die Kommission auf, im Falle einer negativen Stellungnahme des Parlaments oder des Rates ihre Vorschläge zurückzuziehen und im Rahmen des Mitentscheidungsverfahrens einen Legislativvorschlag vorzulegen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorstel krijgen voorgelegd' ->

Date index: 2022-03-15
w