Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorstel in volgens welk de gaec-randvoorwaarden » (Néerlandais → Allemand) :

8b) De Commissie dient een voorstel in volgens welk de GAEC-randvoorwaarden (voorwaarden inzake een goede landbouw- en milieuconditie) worden verbeterd en vereenvoudigd en overweegt om zodra de richtlijn is uitgevoerd en de operationele verplichtingen voor landbouwers zijn vastgesteld, de kaderrichtlijn water op te nemen in het toepassingsgebied van de randvoorwaarden teneinde de staat van de aquatische ecosystemen in plattelandsgebieden te verbeteren.

8b) Die Kommission wird vorschlagen, die Cross-compliance -Vorschriften für einen guten landwirtschaftlichen und ökologischen Zustand (GLÖZ) zu verbessern und zu vereinfachen, und prüfen, ob die Wasserrahmenrichtlinie in den Geltungsbereich der Cross-compliance -Regelung einbezogen werden kann, sobald die Richtlinie umgesetzt wurde und die operationellen Verpflichtungen für Landwirte festgelegt wurden, um den Zustand aquatischer Ökosysteme in ländlichen Gebieten zu verbessern.


Het nieuwe artikel 10 bis voorziet in een reeks begeleidende maatregelen bij de termijnverlenging, terwijl artikel 10, lid 5, de regels bepaalt volgens welke dit voorstel van invloed is op fonogrammen en uitvoeringen.

Der neu vorgeschlagene Artikel 10a beschreibt eine Reihe neuer, begleitender Maßnahmen, während in Artikel 10(5) geregelt ist, in welcher Form sich der Vorschlag auf Tonträger und Darbietungen auswirkt.


De Commissie zal het Europees Parlement en de Raad een voorstel voorleggen over de procedures en voorwaarden volgens welke de lidstaten het recht hebben om in afzonderlijke en uitzonderlijke gevallen en met betrekking tot sectorale aangelegenheden zelf met derde landen over overeenkomsten te onderhandelen en overeenkomsten houdende bepalingen betreffende het recht dat van toepassing is op contractuele verbintenissen te sluiten.

Die Kommission wird dem Europäischen Parlament und dem Rat einen Vorschlag unterbreiten, nach welchen Verfahren und unter welchen Bedingungen die Mitgliedstaaten in Einzel- und Ausnahmefällen in eigenem Namen Übereinkünfte mit Drittländern über sektorspezifische Fragen aushandeln und abschließen dürfen, die Bestimmungen über das auf vertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht enthalten.


2. De Raad, handelend op voorstel van de Commissie en na raadpleging van het Europees Parlement en van de Rekenkamer, bepaalt de regels en de procedure volgens welke de budgettaire ontvangsten waarin het stelsel der eigen middelen van de Unie voorziet, ter beschikking van de Commissie worden gesteld, en schrijft voor welke maatregelen moeten worden toegepast om in voorkomend geval te voorzien in de behoefte aan kasmiddelen.

(2) Der Rat legt auf Vorschlag der Kommission und nach Anhörung des Europäischen Parlaments und des Rechnungshofs die Einzelheiten und das Verfahren fest, nach denen die Haushaltseinnahmen, die in der Regelung über die Eigenmittel der Union vorgesehen sind, der Kommission zur Verfügung gestellt werden, sowie die Maßnahmen, die zu treffen sind, um gegebenenfalls die erforderlichen Kassenmittel bereitzustellen.


7. onderstreept en steunt de bevindingen van de VN-millennium project task force over water en hygiëne volgens welke MDG-target 10 niet zal worden gehaald tenzij wordt voldaan aan een aantal randvoorwaarden, o.a.:

7. unterstreicht und bekräftigt die Ergebnisse der Task Force „Wasser und Abwasserentsorgung" im Rahmen des UN-Millennium-Projekts, denen zufolge das MDG-Teilziel 10 nicht erreicht werden kann, wenn nicht eine Reihe von Vorbedingungen erfüllt werden, und zwar:


Het voorstel valt uiteen in vier titels: de eerste bevat de algemene bepalingen; onder de tweede worden de overschrijding van buitengrenzen en de voorwaarden om toegang te krijgen tot de Schengen-zone geregeld; de derde betreft de binnengrenzen, en bevat een bevestiging van de afschaffing van alle grenscontroles maar stipuleert tevens in welke gevallen en volgens welke procedures dergelijke controles opnieuw ...[+++]

Der Vorschlag gliedert sich in vier Titel: Titel I enthält allgemeine Bestimmungen; Titel II regelt das Überschreiten der Außengrenzen und die Einreisebedingungen für den Schengen-Raum; Titel III befasst sich mit den Binnengrenzen, wobei die Abschaffung aller grenzpolizeilichen Maßnahmen bekräftigt wird und die Fälle und Modalitäten für die mögliche Wiedereinführung solcher Maßnahmen genau beschrieben werden, und Titel IV enthält die Schlussbestimmungen.


Ofschoon wij ons niet kunnen vinden in het uitgangspunt van de rapporteur, zijn wij het met hem eens dat dit initiatief van de Commissie verworpen moet worden, met name omdat het systeem en de werking ervan niet duidelijk gedefinieerd worden, zoals overigens terecht in het verslag wordt onderstreept. Er moet dan ook een ander voorstel worden ingediend "waarbij onder meer wordt bepaald welke gegevenscategorieën in het systeem zullen ...[+++]

Wir teilen zwar nicht den Standpunkt des Berichterstatters, stimmen aber seiner Schlussfolgerung zu, dass diese Kommissionsinitiative abzulehnen ist, da sie insbesondere weder das System noch dessen Funktionsweise festlegt und auch nicht beschreibt, „welche Kategorien von Daten zu welchen Zwecken und unter welchen Bedingungen eingetragen werden, [keine] Regeln für den Inhalt der VIS-Eintragungen [aufstellt], die Rechte von Behörden auf Zugang, Aktualisierung und Konsultierung der Daten [nicht festlegt] und [keine] Bestimmungen über den Schutz personenbezogener Daten und die Kontrolle [enthält]“.


Wat betreft de prijs keur ik het voorstel goed volgens welke de lidstaten tot het jaar 2010 een waterprijsbeleid moeten voeren waarmee een meer doordacht watergebruik kan worden gestimuleerd.

Hinsichtlich der Kosten billige ich den Vorschlag, wonach die Mitgliedstaaten bis zum Jahr 2010 darüber wachen müssen, daß die Preispolitik bei Wasser zu einem sparsameren Umgang mit den Wasserressourcen anregt.


Dit zou kunnen inhouden: (a) de ontwikkeling van doelstellingscriteria om te kunnen vaststellen wanneer bepaalde producten afval worden of om te kunnen vaststellen dat de nuttige toepassing van bepaalde afvalstoffen is voltooid, (b) een systematische toepassing van de mogelijkheden tot vrijstelling die het huidige wetgevingskader biedt en (c) de uitwerking van gemeenschappelijke richtsnoeren volgens welke de lidstaten de definitie per geval kunnen toepassen. Tot slot moet elk voorstel tot verbetering wor ...[+++]

Dies könnte umfassen (a) die Erarbeitung objektiver Kriterien, die festlegen, wann ein bestimmtes Produkt zu Abfall wird, beziehungsweise wann die Verwertung bestimmter Abfälle abgeschlossen ist, (b) die systematische Anwendung der Ausnahmeregelungen, die der derzeitige Rechtsrahmen bietet, und (c) die Erarbeitung gemeinsamer Leitlinien für die Anwendung der Begriffsbestimmung durch die Mitgliedstaaten im Einzelfall. Schließlich sollte jeder Verbesserungsvorschlag klar belegen, dass die geltende Begriffsbestimmung ungerechtfertigte Umsetzungskosten mit sich bringt oder andere nachteilige Folgen hat, und dass der Alternativvorschlag ein h ...[+++]


Met betrekking tot de vestigingsplaats van het agentschap (artikel 19) heeft de Commissie tijdens de goedkeuring van het gemeenschappelijk standpunt een verklaring afgelegd, volgens welke zij een voorstel voor de vestigingsplaats van het agentschap zal doen als onderdeel van de wetgeving tot oprichting ervan en dat dit voorstel volgens dezelfde procedure zal worden goedgekeurd.

Zum Zeitpunkt der Festlegung des Gemeinsamen Standpunkts kündigte die Kommission im Hinblick auf den Standort der Agentur (Artikel 19) einen Vorschlag an, nach dem die Standortfrage Teil des Rechtsakts über die Errichtung einer solchen Agentur ist und nach demselben dafür geltenden Verfahren zu entscheiden ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorstel in volgens welk de gaec-randvoorwaarden' ->

Date index: 2022-09-24
w