Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorstel dat coreper vorige week » (Néerlandais → Allemand) :

Dit zou in lijn zijn met het standpunt dat we bij onze onderhandelingen met de Raad hebben bereikt en met het voorstel dat Coreper vorige week heeft goedgekeurd.

Das entspricht dem, was wir in unseren Verhandlungen mit dem Rat erreicht haben und was der COREPER in der vergangenen Woche befürwortet hat.


Tot slot nog dit: zoals u weet, is Coreper vorige week akkoord gegaan met de compromistekst.

Ich komme zum Schluss. Wie Ihnen bekannt ist, einigte sich Coreper vergangene Woche auf den Kompromisstext.


Hoewel sommige aspecten van het pakket maatregelen inzake klimaatverandering op de agenda van de top van vorige week stonden, en die top eiste dat eventuele toekomstige herzieningen met betrekking tot wijzigingen van de EU ETS ter behandeling voorgelegd worden aan toekomstige topbijeenkomsten, heb ik tijdens de daarop volgende trialoog op zaterdagochtend in Brussel – na de top –, met de volledige steun van alle schaduwrapporteurs, een nieuwe overweging toegevoegd aan mijn verslag, die op zaterdagmiddag is goedgekeurd door het Coreper.

While aspects of the climate package were on the agenda at last week’s summit meeting, and a requirement from that summit that any future revisions on amendments to aspects of EU ETS be available to be considered by future summits, at the subsequent trialogue on Saturday morning in Brussels I added, with the full support of all the shadow rapporteurs, a new recital to my report – subsequent to the summit – which was then accepted by COREPER on Saturday afternoon.


De verklaring wordt momenteel behandeld in de werkgroep trans-Atlantische betrekkingen (COTRA) en de vorderingen van de gesprekken zijn ook al gepresenteerd in het Politiek en Veiligheidscomité op 20 mei, tijdens de vergadering van het COREPER (het comité van de permanente vertegenwoordigers van de lidstaten van de Europese Unie) op 21 mei, en tijdens de Raad Algemene Zaken en Externe Betrekkingen (RAZEB) van vorige week, 26 mei.

Die Erklärung wird in der Arbeitsgruppe Transatlantische Beziehungen – COTRA – angepasst und die Fortschritte der Gespräche wurden am 20. Mai auch dem Politischen und Sicherheitspolitischen Komitee, am 21. Mai beim Treffen der ständigen Vertreter der Mitgliedstaaten bei der Europäischen Union im AstV, und letzte Woche am 26. Mai dem Rat Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen (AGEX) präsentiert.


Vorige week is in het COREPER overeenstemming bereikt over de tekst en we hopen dat op basis daarvan een overeenkomst nu in zicht is.

Vergangene Woche wurde im COREPER eine Einigung über dieses Dokument erzielt, und wir sind zuversichtlich, dass auf dieser Grundlage nunmehr eine Einigung in Reichweite ist.


In dit verband nam de Commissie vorige week een voorstel voor een richtlijn aan over het bedrijfseconomisch toezicht op de aanvullendpensioenfondsen.

In diesem Zusammenhang hat die Kommission in der vergangenen Woche einen Vorschlag für eine Richtlinie über die Beaufsichtigung von Pensionsfonds, die der ergänzenden Altersvorsorge dienen, angenommen.


Om tijd te sparen werd al voor het besluit van de Donau-commissie van vorige week aan het voorstel gewerkt.

Noch bevor der Beschluß der Donaukommission vorige Woche erging, waren bereits die ersten Ausschreibungsentwürfe ausgearbeitet worden, um Zeit zu sparen, denn die Ausschreibungsverfahren werden mindestens 19 Wochen in Anspruch nehmen.


De Commissie heeft in één dag de ingediende amendementen onderzocht en haar gewijzigd voorstel formeel vastgesteld, om de werkzaamheden in de Raad, in de Groep deze week en in het Coreper volgende week te bespoedigen. Zij gaat daarmee met name in op de conclusies van de Europese Raad van Kopenhagen, die de instellingen in een oproep heeft verzocht de verordeningen inzake de Structuurfondsen vóór eind juli 1993 ...[+++]

Die Kommission prüfte die Änderungsanträge und nahm den geänderten Vorschlag an nur einem Tag förmlich an, so daß die Arbeiten des Ministerrats - in dieser Woche in der Fachgruppe und in der nächsten Woche im Ausschuß der Ständigen Vertreter - beschleunigt werden können, zumal insbesondere der Europäische Rat von Kopenhagen die Institutionen in seinen Schlußfolgerungen ersucht hat, "die Strukturfondsverordnungen noch vor Ende Juli 1993 förmlich anzunehmen".


In zijn uiteenzetting over de herziene Overeenkomst inzake de buitengrenzen, die vorige week door de Commissie werd goedgekeurd, legde de heer Flynn de nadruk op het belang dat de Commissie hecht aan dit voorstel, dat volgens hem wezenlijke maatregelen bevat om de opheffing van de controles op personen aan de binnengrenzen te compenseren.

In seiner Vorstellung des neugefaßten Übereinkommens über die Außengrenzen, das von der Kommission letzte Woche gebilligt worden war, unterstrich Kommissionsmitglied Flynn die Bedeutung, die die Kommission diesem Vorschlag, der "sehr wichtige Ausgleichsmaßnahmen für die Abschaffung der Personenkontrolle an den Binnengrenzen enthält", beimißt.


Vervolgens schetste de heer Flynn de recente ontwikkelingen op communautair niveau aangaande de bestrijding van armoede en sociale uitsluiting, met inbegrip van specifieke referenties die hij in het vorige week door hem aangekondigde Commissie-voorstel voor het Europees Sociaal Fonds en in het communautaire werkgelegenheidsinitiatief heeft doen opnemen".

Anschließend gab Herr FLYNN einen Überblick über die jüngsten Entwicklungen in der Bekämpfung der Armut und der sozialen Ausgrenzung auf Gemeinschaftsebene und verwies besonders auf den Vorschlag der Kommission für den europäischen Sozialfonds und die Gemeinschaftsinitiative für Beschäftigung, die er erst letzte Woche angekündigt hatte".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorstel dat coreper vorige week' ->

Date index: 2025-07-10
w