Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
M.
Meneer GBVB
Mevr.
Mevrouw
Mevrouw GBVB
Mw.
Voornemen drugs te gebruiken
Voornemen tot adoptie

Vertaling van "voornemen van mevrouw " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE




Mevrouw | M. [Abbr.] | Mevr. [Abbr.] | Mw. [Abbr.]

Frau | Fr. [Abbr.]


voornemen drugs te gebruiken

Absicht zum Drogenkonsum | Absicht zum Substanzkonsum | Bereitschaft zum Drogenkonsum | Substanzkonsumabsicht
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ik prijs het vaste voornemen van mevrouw Merkel dit te doen, maar ik vermoed dat het haar heel veel moeite zal kosten dit tijdens het Duitse voorzitterschap gedaan te krijgen.

Ich gratuliere Angela Merkel zu ihrer Entschlossenheit, sich dieser Aufgabe zu stellen, doch ich vermute, dies wird während der deutschen Ratspräsidentschaft außerordentlich schwer werden.


Ik prijs het vaste voornemen van mevrouw Merkel dit te doen, maar ik vermoed dat het haar heel veel moeite zal kosten dit tijdens het Duitse voorzitterschap gedaan te krijgen.

Ich gratuliere Angela Merkel zu ihrer Entschlossenheit, sich dieser Aufgabe zu stellen, doch ich vermute, dies wird während der deutschen Ratspräsidentschaft außerordentlich schwer werden.


(FR) Mevrouw de Voorzitter, mevrouw de commissaris, u hebt ons zojuist gesteund bij het initiatief dat het Europees Parlement voornemens is te nemen over dit dossier.

– (FR) Frau Präsidentin, Frau Kommissarin! Sie haben uns gerade bei der Initiative, die wir, das Europäische Parlament, zu diesem Thema planen, unterstützt.


De Commissie heeft ook nota genomen van het voornemen van mevrouw Oya Aydın, de advocate die de belangen van Eğitim Sen verdedigt, om de zaak voor te leggen aan het Europees Hof voor de rechten van de mens, op grond van de verklaring van het Arbeidshof in Ankara dat de Turkse grondwet overeenkomstig het Europees verdrag voor de rechten van de mens moet worden geïnterpreteerd en dat een besluit tot ontbinding van de vakvereniging niet in overeenstemming zou zijn met de artikelen 10 (vrijheid van meningsuiting) en 11 (vrijheid van vereniging) van het verdrag.

Ferner hat die Kommission zur Kenntnis genommen, dass die von der Gewerkschaft Eğitim Sen mit der Wahrnehmung ihrer Interessen beauftragte Anwältin Oya Aydın erklärte, dass sie die Absicht habe, die Sache vor den Europäischen Gerichtshof für Menschenrechte zu bringen, wobei sie die angekündigte Klage damit begründete, dass das Arbeitsgericht in Ankara betont habe, die türkische Verfassung sei im Sinne der Europäischen Menschenrechtskonvention auszulegen und ein Beschluss über die Auflösung der Gewerkschaft gegen die Artikel 10 (Freiheit der Meinungsäußerung) und 11 (Versammlungs- und Vereinigungsfreiheit) der Konvention verstoßen würde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hoewel de Commissie juridische zaken (JURI) onvoldoende grond aanwezig acht om voor de rechtsgrondslag over te gaan op de medebeslissingsprocedure, is uw rapporteur voornemens deze kwestie in nauw overleg met mevrouw Hennicot-Schoepges, rapporteur van de ten principale bevoegde Commissie industrie, onderzoek en energie (ITRE), nader te onderzoeken.

Obwohl der Rechtsausschuss des Parlaments (JURI) keinen Grund für die Änderung der Rechtsgrundlage in ein Mitentscheidungsverfahren sieht, schlägt der Verfasser vor, dieser Frage in enger Zusammenarbeit mit Frau Hennicot-Schoepges, Berichterstatterin des federführenden Ausschusses für Industrie, Forschung und Energie (ITRE), verstärkte Aufmerksamkeit zu schenken.


In hun antwoord hebben mevrouw RANGONI MACHIAVELLI en de leden de EP-voorzitter bedankt voor zijn duidelijk uitgesproken voornemen om de banden tussen beide instellingen nauwer aan te halen.

In der Entgegnung auf die Ausführungen des Parlamentspräsidenten begrüßten Frau RANGONI MACHIAVELLI und die Ausschußmitglieder den von GIL ROBLES klar zum Ausdruck gebrachten Wunsch, die Beziehungen zwischen den beiden Institutionen enger zu knüpfen, sowie die daraus resultierende Möglichkeit, die Anliegen der europäischen Bürger stärker in den Blickpunkt zu rücken.


Mevrouw BONINO is voornemens om de communautaire middelen ter ondersteuning van de vloot en de werknemers die zwaar dreigen te worden getroffen als geen nieuwe visserij-overeenkomst met Marokko wordt bereikt, uitgebreid te onderzoeken".

Frau Bonino will auch genau prüfen lassen, welche gemeinschaftlichen Interventionsmöglichkeiten zugunsten der Flotten und Arbeitnehmer gegeben sind, die im Falle einer Nichtverlängerung des Fischereiabkommens mit Marokko am stärksten betroffen wären".


Mevrouw Bonino is voornemens haar plannen uiteen te zetten om (op dezelfde wijze als in de Europese Unie) de ontwikkeling van een actief consumentenbeleid in centraal Europa aan te moedigen.

Frau Bonino beabsichtigt, ihre Pläne vorzulegen, die Ausarbeitung eienr aktiven Verbraucherpolitik in Mittel- und Osteuropa (ähnlich wie in der Europäischen Union) zu fördern.


De Commissie is voornemens alle belanghebbenden te raadplegen, zodat spoedig de nieuwe inititiatieven kunnen worden genomen die nodig zijn om de op het bedrijfsleven drukkende dubbele belastingheffing uit de weg de ruimen" zo besloot mevrouw SCRIVENER.

Die Kommission beabsichtigt, eine neue Konsultationsrunde mit allen Beteiligten einzuleiten, um rasch neue Initiativen zu ergreifen, damit der den Unternehmen schadenden Doppelbesteuerung ein Ende bereitet wird", sagte Frau SCRIVENER abschließend.


Mevrouw Scrivener is eveneens voornemens nieuwe initiatieven te lanceren zoals: de instelling van een keuzerecht inzake het tarief van de vennootschapsbelasting voor kleine en middelgrote ondernemingen die geen kapitaalvennootschappen zijn; de verlichting van de belastingheffing en grensoverschrijdende opvolgingen van ondernemingen; de verlichting van de belastingheffing op risicodragend kapitaal.

Frau Scrivener beabsichtigt außerdem, neue Initiativen zur Diskussion zu stellen, z.B. Möglichkeit für KMU, die keine Kapitalgesellschaften sind, für die Körperschaftbesteuerung zu optieren, Steuererleichterungen für grenzüberschreitende Unternehmensübertragungen und Steuererleichterungen für Risikokapital.




Anderen hebben gezocht naar : mevrouw     meneer gbvb     mevrouw gbvb     voornemen drugs te gebruiken     voornemen tot adoptie     voornemen van mevrouw     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voornemen van mevrouw' ->

Date index: 2021-04-29
w