Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voornaamste feiten en overwegingen die tot voornoemde conclusies hebben » (Néerlandais → Allemand) :

De indiener van het verzoek, de bedrijfstak van de Unie en de vertegenwoordigers van het land van uitvoer werden in kennis gesteld van de voornaamste feiten en overwegingen die tot voornoemde conclusies hebben geleid en werden in de gelegenheid gesteld hierover opmerkingen te maken.

Der Antragsteller, der Wirtschaftszweig der Union und die Vertreter des Ausfuhrlandes wurden über die wesentlichen Fakten und Erwägungen unterrichtet, auf deren Grundlage die oben dargelegten Schlussfolgerungen gezogen wurden, und erhielten Gelegenheit zur Stellungnahme.


Alle belanghebbende partijen werden in kennis gesteld van de voornaamste feiten en overwegingen die aan deze conclusies ten grondslag liggen.

Die interessierten Parteien wurden über die wesentlichen Fakten und Erwägungen unterrichtet, auf deren Grundlage die vorliegenden Schlussfolgerungen gezogen wurden.


Na de bekendmaking van de voornaamste feiten en overwegingen op basis waarvan de Commissie voornemens was de aanbeveling te doen de bij Verordening (EEG) nr. 3068/92 vastgestelde antidumpingrechten te wijzigen, hebben beide indieners van het verzoek prijsverbintenissen aangeboden overeenkomstig artikel 8, lid 1, van de basisverordening.

Nach der Unterrichtung über die wesentlichen Fakten und Erwägungen, auf deren Grundlage die Änderung der ursprünglich mit der Verordnung (EWG) Nr. 3068/92 eingeführten Antidumpingzölle empfohlen werden sollte, boten beide Antragsteller Preisverpflichtungen nach Artikel 8 Absatz 1 der Grundverordnung an.


(64) Na in kennis te zijn gesteld van de voornaamste feiten en overwegingen op grond waarvan de Commissie voornemens was de aanbeveling te doen definitieve anti-dumpingrechten in te stellen, hebben de twee Russische en de Oekraïense producent verbintenissen aangeboden in verband met de uitvoer van het betrokken produkt naar de Gemeenschap.

(64) Nach der Unterrichtung über die wichtigsten Tatsachen und Erwägungen, auf deren Grundlage beabsichtigt wurde, die Einführung endgültiger Antidumpingzölle zu empfehlen, boten die beiden russischen und der ukrainische Hersteller Verpflichtungen zu ihren Exporten der fraglichen Ware in die Gemeinschaft an.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voornaamste feiten en overwegingen die tot voornoemde conclusies hebben' ->

Date index: 2023-06-18
w