Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grondgebied van het Voormalige Joegoslavië
ICTY
ITR
Internationaal Straftribunaal
Internationaal Straftribunaal voor Rwanda
Internationaal Tribunaal voor Rwanda
Internationaal Tribunaal voor voormalig Joegoslavië
Internationale strafrechtbank
Joegoslavië
Joegoslavië-Tribunaal
Staten van het voormalige Joegoslavië

Vertaling van "voormalige joegoslavië terug " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Internationaal Straftribunaal voor het voormalige Joegoslavië | Internationaal Tribunaal voor de vervolging van personen verantwoordelijk voor ernstige schendingen van internationaal humanitair recht op het grondgebied van het voormalige Joegoslavië sinds 1991 | Joegoslavië-Tribunaal | ICTY [Abbr.]

Internationaler Strafgerichtshof für das ehemalige Jugoslawien | Internationaler Strafgerichtshof zur Verfolgung der Verantwortlichen für die seit 1991 im Hoheitsgebiet des ehemaligen Jugoslawien begangenen schweren Verstöße gegen das humanitäre Völkerrecht | IStGHJ [Abbr.]


Internationaal Straftribunaal [ ICTY | Internationaal Straftribunaal voor Rwanda | Internationaal Straftribunaal voor voormalig Joegoslavië | Internationaal Tribunaal voor misdrijven in Voormalig Joegoslavië | Internationaal Tribunaal voor Rwanda | internationale strafrechtbank | ITR ]

Internationales Kriegsverbrechertribunal [ Internationaler Strafgerichtshof für das ehemalige Jugoslawien | Internationaler Strafgerichtshof für Ruanda | IStGHJ | IStGHR ]


Internationaal Tribunaal voor voormalig Joegoslav

Internationales Gericht für das ehemalige Jugoslawien


Joegoslavië [ grondgebied van het Voormalige Joegoslavië ]

Jugoslawien [ Gebiete des ehemaligen Jugoslawiens ]


staten van het voormalige Joegoslav

Nachfolgestaat Jugoslawiens


Internationale Conferentie over het voormalige Joegoslav

internationale Konferenz über das ehemalige Jugoslawien
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
12. verwelkomt de inspanningen van de overheid om te breken met het communistische verleden, de openbaarmaking van de namen van agenten die met de geheime diensten van het voormalige Joegoslavië gelieerd waren, en de verlenging van de toepassingstermijn van de zuiveringswet tot de wet inzake vrije toegang tot publieke informatie is goedgekeurd; spoort de autoriteiten tegelijkertijd aan om de archieven van de Joegoslavische geheime dienst uit Servië terug te halen en het personeel van de inlichtingendiensten en contra-inlichtingendien ...[+++]

12. begrüßt die Bemühungen der Regierung, mit der kommunistischen Vergangenheit zu brechen, die Namen von Agenten der früheren jugoslawischen Geheimdienste zu veröffentlichen und die Gültigkeit des Durchleuchtungsgesetzes bis zur Verabschiedung des Gesetzes über freien Zugang zu öffentlichen Informationen zu verlängern; fordert die staatlichen Stellen gleichzeitig auf, die Archive des jugoslawischen Geheimdienstes zurückzufordern und die Mitarbeiter der Geheimdienst- und Spionageabwehrbehörden in den Durchleuchtungsprozess aufzunehmen; spricht sich dafür aus, das Mandat des Ausschusses für Datenüberprüfung zu stärken, indem auf Dauer a ...[+++]


22. herhaalt zijn oproep aan de autoriteiten om als stap in het Servische democratiseringsproces hun inspanningen voort te zetten met het oog op het ongedaan maken van de erfenis van de voormalige communistische geheime diensten; wijst op het belang van verdere hervorming van de veiligheidssector, versterking van het parlementaire toezicht en de controle op de veiligheidsdiensten en het openstellen van de nationale archieven, en met name toegang tot de dossiers van de voormalige inlichtingendienst UDBA; spoort de autoriteiten aan de toegang tot de archieven met betrekking tot andere voormalige republieken van ...[+++]

22. fordert die Behörden erneut auf, sich weiter darum zu bemühen, das Erbe der früheren kommunistischen Geheimdienste abzustreifen, da dies einen weiteren Schritt in der Demokratisierung Serbiens darstellt; weist darauf hin, wie wichtig es ist, dass die Sicherheitsbehörden weiter reformiert werden, die parlamentarische Aufsicht sowie die Kontrolle über die Sicherheitsbehörden verstärkt und die nationalen Archive und insbesondere die Dokumente des früheren jugoslawischen Geheimdienstes UDBA zugänglich gemacht werden; fordert die Behörden auf, den Zugang zu den Archiven in Bezug auf die früheren Republiken Jugoslawiens zu ermöglichen un ...[+++]


Deze criteria omvatten een volledige samenwerking met het Internationaal Tribunaal voor Misdrijven in Voormalig Joegoslavië (ICTY) [3], respect voor mensenrechten en rechten van minderheden, het creëren van reële mogelijkheden voor vluchtelingen en ontheemden om terug te keren en een zichtbaar engagement voor regionale samenwerking.

Hierzu gehören die uneingeschränkte Zusammenarbeit mit dem Internationalen Strafgerichtshof für das ehemalige Jugoslawien (ICTY) [3], die Wahrung der Menschen- und Minderheitenrechte, die Schaffung echter Rückkehrmöglichkeiten für Flüchtlinge und Binnenfluechtlinge und ein erkennbares Engagement für die regionale Zusammenarbeit.


3. Vluchtelingen en ontheemden Het recht van de vluchtelingen en ontheemden om vrij en onder veilige omstandigheden naar hun woningen op het gehele grondgebied van het voormalige Joegoslavië terug te keren of om een billijke compensatie te ontvangen, is een fundamenteel beginsel.

3.Flüchtlinge und Vertriebene Das Recht der Flüchtlinge und Vertriebenen, frei an ihre Heimstätten im gesamten Gebiet des ehemaligen Jugoslawiens unter sicheren Bedingungen zurückzukehren oder einen gerechten Ausgleich zu erhalten, ist ein Grundprinzip.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met dit besluit heeft de Gemeenschap dus in totaal 507,35 miljoen ecu (585 miljoen dollar) voor humanitaire hulp ter beschikking gesteld en heeft zij een aandeel van meer dan 43 % in de internationale humanitaire hulp ten behoeve van het voormalige Joegoslavië. 2. HUMANITAIRE NOODHULP AAN CUBA OM EPIDERMALE NEUROPATHIE TERUG TE DRINGEN : 5,5 MILJOEN ECU De Commissie heeft humanitaire noodhulp ter waarde van 5,5 miljoen ecu toegekend voor de door epidermale neuropathie getroffen bevolking van Cuba.

1991 hatte die Kommission für das ehemalige Jugoslawien Hilfe in Höhe von 13 Mio. ECU und 1992 277 Mio. ECU bereitgestellt. Zusammen mit den nun beschlossenen Mitteln beläuft sich somit die aus dem Gemeinschaftshaushalt gewährte humanitäre Hilfe insgesamt auf 507,35 Mio. ECU (585 Mio. USD), und erreicht damit mehr als 43 % der internationalen humanitären Hilfe für Ex-Jugoslawien. 2. HUMANITÄRE SOFORTHILFE FÜR KUBA ZUR BEKÄMPFUNG DER EPIDERMALEN NEUROPATHIE: 5,5 MIO. ECU Die Kommission hat für die von der epidermalen Neuropathie betroffenen Bevölkerung Kubas humanitäre Soforthilfe in Höhe von 5,5 Mio. Ecu bereitgestellt.


w