Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorliggend voorstel wordt de vereiste invulling gegeven " (Nederlands → Duits) :

In voorliggend voorstel wordt de vereiste invulling gegeven aan de aldus gemachtigde samenwerking, in overeenstemming met de bepalingen van het Verdrag.

Im vorliegenden Vorschlag wird die Ausgestaltung dieser Zusammenarbeit im Einklang mit den Vertragsbestimmungen festgelegt.


De rapporteur is ingenomen met de doelstellingen van het voorliggende voorstel van de Commissie om invulling te geven aan haar mandaat door een nuttig instrument te creëren waarmee de sociale, culturele en economische betrekkingen tussen de EU en derde landen verder kunnen worden versterkt.

Die Verfasserin der Stellungnahme begrüßt die Ziele des derzeitigen Vorschlags der Kommission, die beabsichtigt, zur Erfüllung ihres Mandats ein nützliches Instrument zur Förderung stärkerer sozialer, kultureller und wirtschaftlicher Beziehungen zwischen den EU-Ländern und Drittstaaten bereitzustellen.


In het voorliggende advies zal daarom een analyse worden gegeven van de elementen van het voorstel die de verwerking van persoonsgegevens met zich meebrengen.

Aus diesem Grund wird in der vorliegenden Stellungnahme auf diejenigen Elemente des Vorschlags eingegangen, welche die Verarbeitung personenbezogener Daten betreffen.


Teneinde een efficiënte en effectieve uitwisseling van de vereiste statistische gegevens te verzekeren, dient het rechtskader te bepalen dat een dergelijke doorgifte plaats kan vinden, mits noodzakelijk voor de efficiënte ontwikkeling, productie of verspreiding van Europese statistieken, zulks in navolging van artikel 20, lid 1 van het voorstel dat de uitwisseling van vertrouwelijke statistische gegevens binnen he ...[+++]

Um einen effizienten und effektiven Austausch der erforderlichen statistischen Informationen sicherzustellen, sollte der Rechtsrahmen entsprechend Artikel 20 Absatz 1 des Verordnungsvorschlags, der den Austausch vertraulicher statistischer Daten innerhalb des ESS regelt, vorsehen, dass ein derartiger Austausch unter der Voraussetzung stattfinden kann, dass dieser für die effiziente Entwicklung, Erstellung und Verbreitung europäischer Statistiken erforderlich ist.


Het nu voorliggende voorstel beoogt de uitvoering van twee belangrijke in de strategie vastgestelde maatregelen, namelijk maatregel 5 (verbod op de uitvoer van metallisch kwik uit de Gemeenschap) en maatregel 9 (vereiste tot veilige opslag van kwik dat niet langer in de chlooralkali-industrie wordt gebruikt).

Mit dem Ihnen nunmehr vorliegenden Vorschlag werden zwei der in der Strategie benannten Schlüsselmaßnahmen umgesetzt, nämlich Maßnahme 5 (durch das Verbot der Ausfuhr von metallischem Quecksilber aus der Gemeinschaft) und Maßnahme 9 (durch die Verpflichtung zur sicheren Lagerung von in der Chloralkaliindustrie nicht mehr benötigtem Quecksilber).


Tenslotte wordt in het voorstel praktische invulling gegeven aan de reeds bestaande verplichting om reparatie-informatie te verlenen (ook aan onafhankelijke garages en dealers), door producenten te verplichten deze informatie gestandaardiseerd en via internet toegankelijk te maken.

Schließlich enthält der Vorschlag praktische Regelungen für die bereits bestehende Verpflichtung im Hinblick auf Reparaturinformation (auch an unabhängige Reparaturwerkstätten und Händler), indem die Hersteller verpflichtet werden, diese Information standardisiert und über das Internet zugänglich zu machen.


Dit Parlement mag na de stemming van het voorliggende voorstel in geen geval de illusie wekken dat de problemen in verband met de uitwisseling van gegevens van de baan zijn.

Nach der Abstimmung über den vorliegenden Vorschlag darf dieses Parlament keinesfalls den Eindruck erwecken, die Probleme im Zusammenhang mit dem Informationsaustausch seien aus dem Weg geräumt.


Volgens het nu voorliggende voorstel moet het Agentschap een expertisecentrum op Europees niveau worden, dat gegevens over schendingen van beveiligingen verzamelt en analyseert en dat de Commissie, de nationale regulerende en bevoegde instanties (met inbegrip van wetshandhavende en wetgevende instanties) leiding, hulp en advies geeft bij de technische en organisatorische implementatie van de toepasselijke internemarktmaatregelen.

Nach dem vorliegenden Vorschlag soll die Agentur ein „Fachzentrum“ auf europäischer Ebene darstellen, das Daten über Sicherheitsverletzungen erfasst und auswertet sowie der Kommission, den nationalen Regulierungsbehörden und den zuständigen Stellen der Mitgliedstaaten (einschließlich Vollstreckungs- und Justizbehörden) Anleitung, Beistand und Stellungnahmen zur technischen und organisatorischen Umsetzung der einschlägigen Binnenmarktrechtsvorschriften leistet.


2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststell ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in Sprimont (Louveigné) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets " Damré" (Karte 49/3N) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen Regionalrats vom 20. November 1981 ...[+++]


Het voorstel bevat niet langer bepalingen waarin wordt vastgesteld — zoals bij beginsel 3.2 van Aanbeveling R (87)15 is vereist — dat verschillende categorieën van gegevens worden onderscheiden overeenkomstig hun mate van nauwkeurigheid en betrouwbaarheid en dat gegevens die op feiten gebaseerd zijn worden onderscheiden van gegevens die op meningen of op per ...[+++]

Der Vorschlag enthält keine Bestimmungen mehr, in denen — wie nach dem Grundsatz 3.2 der Empfehlung Nr. R (87) 15 vorgeschrieben — festgelegt wird, dass zwischen verschiedenen Datenkategorien entsprechend dem Grad der Richtigkeit und Zuverlässigkeit unterschieden wird und dass zwischen auf Fakten beruhenden Daten und Daten, die auf Meinungen oder persönlichen Einschätzungen beruhen, unterschieden wird (24).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorliggend voorstel wordt de vereiste invulling gegeven' ->

Date index: 2021-04-23
w