Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorkomen moeten we dus veel beter » (Néerlandais → Allemand) :

Om dit te voorkomen moeten we dus veel beter samenwerken en veel beter kennis nemen van de beste praktijken, zodat we een plan paraat hebben om toekomstige verstoringen en zulke gigantische effecten op de economie te voorkomen.

Daher müssen wir, um dies in Zukunft zu vermeiden, wesentlich besser zusammenarbeiten und viel besser über bewährte Praktiken Bescheid wissen, damit wir über einen Plan verfügen, um derartigen Störungen und solch verheerenden Auswirkungen auf die Wirtschaft vorzubeugen.


Met name moeten de nationale en Europese onderzoeksinspanningen veel beter op elkaar worden afgestemd om de impact op het niveau van de EU te vergroten".

Insbesondere müssen die nationalen und die EU-Forschungsanstrengungen besser aufeinander abgestimmt werden, wenn wir die Wirkung auf EU-Ebene verstärken wollen".


Daarnaast moeten we ons veel beter bekwamen in het direct bijstaan van lidstaten die om wat voor reden dan ook in moeilijkheden verkeren, en moeten we duidelijkheid scheppen ten aanzien van de vraag onder welke omstandigheden het geoorloofd is de grenscontroles opnieuw in te voeren.

Wir müssen außerdem in Bezug auf die Soforthilfe für Mitgliedstaaten, die aus dem einen oder anderen Grund Schwierigkeiten haben, viel besser werden, und wir müssen klären, unter welchen Umständen Grenzkontrollen wiedereingeführt werden können.


Dankzij dit opleidingscentrum zal personeel van noodhulpdiensten veel beter toegerust zijn om nucleaire incidenten te voorkomen en aan te pakken.

„Dieses Ausbildungszentrum wird Bereitschaftsdienste und Rettungskräfte besser für die Verhütung und Bewältigung nuklearer Störfälle rüsten.


De lidstaten moeten zich dus nog beter inzetten om alle Europeanen van de voordelen van de interne markt te kunnen laten profiteren.

Die Mitgliedstaaten müssen noch mehr für den Binnenmarkt tun, um etwas zu werden, wovon alle Europäer profitieren.


De Europese Unie is nu veel beter uitgerust om met de huidige crisis om te gaan en om te voorkomen dat soortgelijke situaties zich in de toekomst nog eens voordoen.

Die Europäische Union ist jetzt sehr viel besser gerüstet, um mit der derzeitigen Krise fertig zu werden und ähnliche Situationen künftig zu vermeiden.


De Commissie hecht er buitengewoon veel belang aan dat de lidstaten deze gegevens openbaar maken. Want uit hoofde van het systeem van gedeeld beheer zijn zij hét contactpunt voor de agrarische sector, en dus veel beter dan de Commissie in staat om de correctheid te beoordelen van de te publiceren gegevens.

Die Kommission besteht darauf, dass die Veröffentlichung dieser Informationen durch die Mitgliedstaaten erfolgt, weil diese in gemeinsamer Verwaltung die Kontaktstelle für die Agrargemeinschaft darstellen und daher die zu veröffentlichenden Informationen viel besser auswerten können als die Kommission.


Het zou dus veel beter zijn als in de strategie vergoedingen en pensioenrechten werden vastgelegd voor moeders die hun kinderen zelf opvoeden.

Es wäre daher eher angebracht, wenn die Strategie Zahlungen und Pensionsrechte für erziehende Mütter vorsehen würde.


Het bevestigt dat de visserijregels veel beter moeten worden nageleefd.

Der Anzeiger bestätigt, dass diese Einhaltung der Fischereivorschriften noch deutlich verbessert werden muss.


Dergelijke scholen moeten proberen de toegang tot kennis te verbeteren door de beste (en dus ook beter betaalde) leerkrachten aan te stellen, door een aangepast onderwijstempo, door stages in ondernemingen, door multimedia- leermiddelen en door kleinere klassen.

Für diese Schulen gilt es, den Zugang zum Wissen zu erleichtern, indem sie die besten Lehrer für sich in Anspruch nehmen können - mit besserer Bezahlung als andernorts -, den Unterrichtsrhythmus anpassen, Zugang zu Unternehmenspraktika und zu Multimedia-Material haben und kleine Klassen einrichten können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorkomen moeten we dus veel beter' ->

Date index: 2021-09-21
w